一日,齊莊公主持朝政,有人報告說:“晉大夫欒盈被趕出,現正投奔齊國。”齊莊公大喜道:“寡人正思報齊、晉之宿怨,今他來投奔,寡人的誌向可以實現了。”這欒盈是欒書之孫,其母是士匄之女。士匄已亡,其子士鞅入朝為官。欒盈之母,與人私通,欒盈聞聽後怒不可遏。其母擔心被殺,反過來誣告欒盈作亂,讓其弟士鞅作證,被逼無奈的欒盈便逃奔齊國。齊莊公就要派人前往迎接,大夫晏嬰說:“不可!不可!小國對大國,必須講信用。我們剛和晉國等國訂立彌兵之盟,現在收納晉國罪臣,如果晉人責問,怎麽回答呢?”齊莊公大笑說:“你說錯了!齊、晉匹敵,何分大小?昔日受盟,是解一時之急。寡人豈能像魯、衛、曹、邾那樣害怕晉國?”於是不聽晏嬰之言,派人迎欒盈入朝。
欒盈拜見,哭訴被趕出經過,齊莊公說:“你莫憂愁,寡人助你一臂之力,務必讓你返回晉國。”欒盈再拜稱謝。齊莊公賜館舍居住,並設宴款待,晉國有名勇士州綽、邢蒯立在欒盈身後。齊莊公見其偉岸,問姓名,二人相告。齊莊公說:“寡人慕名很久了。”遂叫內侍賜給他們酒食。齊莊公對欒盈說:“寡人有求於你,你不可推辭。”欒盈說:“隻要君上喜歡,我連自己的頭髮、皮膚都可以貢獻出來。”齊莊公說:“寡人別無他求,要暫借二位勇士為伴。”欒盈不敢拒絕,隻好答應。
第二日,欒盈向齊莊公獻計說:“我的封邑在曲沃,如果我率部族襲擊新絳城,君上您率軍作後援,則晉國可滅。”齊莊公非常興奮,心裏自言自語道:“當年先君齊桓公霸業可重興也。”便打發欒盈動身。自己親率齊軍,以州綽、邢蒯為先鋒,晏氂為合後,賈舉、邴師等護駕,擇定吉日出師。
名為“五乘之賓”
齊軍先侵入衛國地界,衛人小心防守,不敢出戰。齊軍也不攻城,一直進犯晉國地界,一路殺人搶掠,自不必說。邢蒯露宿,被毒蛇咬傷,腹腫而死,齊莊公甚為惋惜。不幾日,齊軍到達太行山。齊莊公登山觀望新舊二絳城,正在商議襲取絳城之事,突然聽到欒盈襲擊新絳城無果、敗走曲沃,晉軍大隊將到,齊莊公說:“寡人大誌不能實現了!”於是率軍歸國。
晉國邯鄲大夫趙勝,起本城之兵追趕。齊莊公隻道大軍來到,倉皇逃走,留下晏氂斷後。晏氂兵敗,為趙勝所殺。
且說欒盈退守曲沃後,士鞅率軍圍困。欒盈屢戰不勝,最後城破、欒盈被捉。士鞅本想將其押解到新絳城,但一想國君晉平公優柔寡斷,萬一欒盈哀求而得赦免,是放縱仇敵,於是便於夜裏派人將他勒死,之後盡滅欒氏宗族,士鞅等人凱旋迴朝。
再說齊莊公伐晉雖未成功,但雄心不死,回到國都臨淄後對眾人說:“虢地彌兵之盟時,魯軍侵入莒國,但在各國的壓力下,魯軍從莒國撤軍。現在的莒國雖靠近齊國,卻一直追隨晉國,此恨不能不報!”就在臨淄整頓兵馬,準備向東襲擊莒國。
齊莊公喜好勇士,各賜州綽、賈舉等人堅車五輛,名為“五乘之賓”。賈舉向齊莊公奏道:“臨淄人華周、杞梁比臣還勇猛,君上可召他們入伍。”齊莊公就派人徵召二人。
華周、杞梁來見,齊莊公見他們其貌不揚,就賞賜兵車一輛,讓二人共同乘坐,隨軍立功。
華周退下後,鬱鬱不樂,對杞梁說:“國君立‘五乘之賓’,是因為這些人勇猛。國君召我們二人,也因為勇猛。他們一人五輛,我們二人一輛,這是羞辱我們!我們何不離開這裏而到別處去?”杞梁說:“我有老母在堂,要稟告老母得到允許才能走。”杞梁回家告訴母親,他母親說:“兒呀,因為受到一點委屈,你就離開你的祖國,你這樣做沒有忠義!即使死去也無美名,即使列在‘五乘之賓’中,人們也會恥笑你!你好好努力吧,你不可逃走。”杞梁把母親的話講給華周,華周羞愧道:“老人家是女流,尚且有如此見識,我們身為男子,還能逃走嗎?”就和杞梁共乘一車,侍奉齊莊公。
齊莊公整頓數日,就用“五乘之賓”及精選軍士三千人,前去偷襲莒國。華周、杞梁請求為先鋒,齊莊公問:“你們用多少兵車,多少軍士?”華周、杞梁奏道:“我們二人,再加上君上所賜的兵車一輛,足夠了!”齊莊公想考驗一下他們的勇武,微笑著答應。
你怕死嗎?為何哭那麽久
華周、杞梁臨行時說:“兵車一般三人,要是再有一人作馭手就好了。”旁邊一人應聲說:“我願隨二位勇士前行,不知是否可以?”華周問:“你叫什麽名字?”這人答道:“隰侯重,仰慕二位勇士義勇,所以願意跟從。”華周、杞梁非常高興,於是三人同乘一輛兵車,置一旗一鼓,風馳電掣,到達莒城郊外。此時已是黑夜,三人便在車上露宿。
次日早晨,莒犁比公探知齊軍將到,親率軍士三百人到城外巡查,遇到華周、杞梁兵車。正要盤問,華周、杞梁、隰侯重瞪著眼睛大叫:“我們三人是齊國軍士,誰敢和我們決鬥?”莒犁比公吃了一驚,當看清他們單車來到,並無後隊,就讓軍士層層包圍。華周對隰侯重說:“你為我們擊鼓,不要停!”華周便和杞梁各挺長戟跳下車,左右衝擊,遇者即死,三百軍士,被殺傷一半。莒犁比公叫停廝殺說:“寡人已了解三位勇士之猛了!不必死戰,寡人願分莒國與三位勇士共有!”華周、杞梁同聲答道:“叛國投降是不忠,有令不遵是不義。多殺敵人,是軍士所為之事。共分莒國,不是我們所考慮的!”說完,二人揮戟重戰。莒犁比公抵擋不住,大敗而逃。
欒盈拜見,哭訴被趕出經過,齊莊公說:“你莫憂愁,寡人助你一臂之力,務必讓你返回晉國。”欒盈再拜稱謝。齊莊公賜館舍居住,並設宴款待,晉國有名勇士州綽、邢蒯立在欒盈身後。齊莊公見其偉岸,問姓名,二人相告。齊莊公說:“寡人慕名很久了。”遂叫內侍賜給他們酒食。齊莊公對欒盈說:“寡人有求於你,你不可推辭。”欒盈說:“隻要君上喜歡,我連自己的頭髮、皮膚都可以貢獻出來。”齊莊公說:“寡人別無他求,要暫借二位勇士為伴。”欒盈不敢拒絕,隻好答應。
第二日,欒盈向齊莊公獻計說:“我的封邑在曲沃,如果我率部族襲擊新絳城,君上您率軍作後援,則晉國可滅。”齊莊公非常興奮,心裏自言自語道:“當年先君齊桓公霸業可重興也。”便打發欒盈動身。自己親率齊軍,以州綽、邢蒯為先鋒,晏氂為合後,賈舉、邴師等護駕,擇定吉日出師。
名為“五乘之賓”
齊軍先侵入衛國地界,衛人小心防守,不敢出戰。齊軍也不攻城,一直進犯晉國地界,一路殺人搶掠,自不必說。邢蒯露宿,被毒蛇咬傷,腹腫而死,齊莊公甚為惋惜。不幾日,齊軍到達太行山。齊莊公登山觀望新舊二絳城,正在商議襲取絳城之事,突然聽到欒盈襲擊新絳城無果、敗走曲沃,晉軍大隊將到,齊莊公說:“寡人大誌不能實現了!”於是率軍歸國。
晉國邯鄲大夫趙勝,起本城之兵追趕。齊莊公隻道大軍來到,倉皇逃走,留下晏氂斷後。晏氂兵敗,為趙勝所殺。
且說欒盈退守曲沃後,士鞅率軍圍困。欒盈屢戰不勝,最後城破、欒盈被捉。士鞅本想將其押解到新絳城,但一想國君晉平公優柔寡斷,萬一欒盈哀求而得赦免,是放縱仇敵,於是便於夜裏派人將他勒死,之後盡滅欒氏宗族,士鞅等人凱旋迴朝。
再說齊莊公伐晉雖未成功,但雄心不死,回到國都臨淄後對眾人說:“虢地彌兵之盟時,魯軍侵入莒國,但在各國的壓力下,魯軍從莒國撤軍。現在的莒國雖靠近齊國,卻一直追隨晉國,此恨不能不報!”就在臨淄整頓兵馬,準備向東襲擊莒國。
齊莊公喜好勇士,各賜州綽、賈舉等人堅車五輛,名為“五乘之賓”。賈舉向齊莊公奏道:“臨淄人華周、杞梁比臣還勇猛,君上可召他們入伍。”齊莊公就派人徵召二人。
華周、杞梁來見,齊莊公見他們其貌不揚,就賞賜兵車一輛,讓二人共同乘坐,隨軍立功。
華周退下後,鬱鬱不樂,對杞梁說:“國君立‘五乘之賓’,是因為這些人勇猛。國君召我們二人,也因為勇猛。他們一人五輛,我們二人一輛,這是羞辱我們!我們何不離開這裏而到別處去?”杞梁說:“我有老母在堂,要稟告老母得到允許才能走。”杞梁回家告訴母親,他母親說:“兒呀,因為受到一點委屈,你就離開你的祖國,你這樣做沒有忠義!即使死去也無美名,即使列在‘五乘之賓’中,人們也會恥笑你!你好好努力吧,你不可逃走。”杞梁把母親的話講給華周,華周羞愧道:“老人家是女流,尚且有如此見識,我們身為男子,還能逃走嗎?”就和杞梁共乘一車,侍奉齊莊公。
齊莊公整頓數日,就用“五乘之賓”及精選軍士三千人,前去偷襲莒國。華周、杞梁請求為先鋒,齊莊公問:“你們用多少兵車,多少軍士?”華周、杞梁奏道:“我們二人,再加上君上所賜的兵車一輛,足夠了!”齊莊公想考驗一下他們的勇武,微笑著答應。
你怕死嗎?為何哭那麽久
華周、杞梁臨行時說:“兵車一般三人,要是再有一人作馭手就好了。”旁邊一人應聲說:“我願隨二位勇士前行,不知是否可以?”華周問:“你叫什麽名字?”這人答道:“隰侯重,仰慕二位勇士義勇,所以願意跟從。”華周、杞梁非常高興,於是三人同乘一輛兵車,置一旗一鼓,風馳電掣,到達莒城郊外。此時已是黑夜,三人便在車上露宿。
次日早晨,莒犁比公探知齊軍將到,親率軍士三百人到城外巡查,遇到華周、杞梁兵車。正要盤問,華周、杞梁、隰侯重瞪著眼睛大叫:“我們三人是齊國軍士,誰敢和我們決鬥?”莒犁比公吃了一驚,當看清他們單車來到,並無後隊,就讓軍士層層包圍。華周對隰侯重說:“你為我們擊鼓,不要停!”華周便和杞梁各挺長戟跳下車,左右衝擊,遇者即死,三百軍士,被殺傷一半。莒犁比公叫停廝殺說:“寡人已了解三位勇士之猛了!不必死戰,寡人願分莒國與三位勇士共有!”華周、杞梁同聲答道:“叛國投降是不忠,有令不遵是不義。多殺敵人,是軍士所為之事。共分莒國,不是我們所考慮的!”說完,二人揮戟重戰。莒犁比公抵擋不住,大敗而逃。