之後的一個小時,沒發生任何事,我大膽地期望著以後也不會有事發生。
後來我們聽到了刮擦聲。等我下去調查的時候,船已經開始進水了。我順樓梯爬
回上麵,找到許拉斯向他報告此事。
“有東西粘在船身上了,”我告訴他,“正在把船鑿開。”
“海怪?”他問。
“我不認為,”我說,“任何人在岸上觀察的人都能判斷出來,它的攻擊
很兇猛,而不是很神秘。我想我們遇到了螃蟹人,想把我們鑿沉。”
“我……”他猶豫著,而我可以看到他是多麽不願承認自己是個旱鴨子,
他不知道下麵該幹什麽,“你有什麽建議?”
“隻要它們還在船底的話,我就隻知道一種處理方法。我們中有些人必須
要潛下水去把它們趕走。”
他點點頭:“就這麽處理。”
我找了三個人跟我同行,並跟剩下的人下了指示,然後就到了脫掉靴子順
舷滑下水裏的時候了。
寒冷的海水讓我肌肉發抖,鹽分刺激著我的雙眼。我握緊魚叉,踢了船一
下,讓自己反衝到嵌滿藤壺蟲的船體之下,我的同伴們也跟著我。
自我本身浸沒在水中之後,我覺得看透渾濁的海水變得更容易一些了,我
最終發現螃蟹人在搖晃著龍骨,試探著撕開剛補上的木板。幸好隻有兩個,我遊
向比較近的一個,用魚叉猛突。
海水從我的攻擊中偷走了一部分力量,但我仍然刺穿了螃蟹人天生盔甲的
一處接縫。那隻怪物在驚訝之中扭轉向我,我的一個同伴正好及時用矛刺進了它
的嘴裏,於是它鬆開了船體。
藉助長柄武器,我們可以遊離於它利爪的攻擊範圍之外,用我們的戳刺逼
迫它離開了船底,而其他的民兵們也照樣對付另一隻。等這些野獸剛一遠離船身,
魚叉便如雨而至,有幾把命中了目標。
現在我的胸口憋得很疼,但我決不介意閃開長槍雨,於是我轉身遊回船下。
正好及時注意到了我們的真正獵物,從深處向上疾沖而至。
它看起來就像一隻水母,具有柔軟的白色波浪狀身體,有我們船的一半大。
十幾條細長透明的觸鬚環繞在周圍。雖然我有些驚訝,但我仍然好奇,這樣的生
物是否真的如此狡詐。它怎麽知道要在所有船員都看向一邊的時候,準確地攻擊
相反的方向?然後我注意到螃蟹人遊在大怪物的身邊,我猜測它在給那生物帶
路。
沒有一個健全人會想要遊到這一對邊上,但因為我的肺已經快炸了,所以
我沒有選擇。我踢腿上浮,我還算幸運。沒有一支水母手臂紮進我身體裏。
我剛鑽出水麵,反射著亮光的觸手也跟著鑽了出來。它們直伸向天,前後
抽打著我上麵的甲板。從我的位置看,我不清楚它們具體在上麵幹什麽,但從傳
來的尖叫聲,我可以得知它們正在造成災難。
下一個瞬間,一個閃爍著金屬光澤帶著華麗羽毛的人影翻越了護欄,他落
水的時候,閃亮的長劍脫手飛出。從他盔甲的重量估計,許拉斯會像個鐵陀一樣
沉下去。
如果我不阻止的話,那就是一秒鍾的事,於是我扔掉了魚叉,深吸一口氣,
潛進水去找他。
按理說許拉斯應該直直地一路沉到底了,但他設法抓住了水母的一隻觸手。
氣泡像開鍋一樣從他嘴裏冒出來,他用一隻手抓緊,另一隻手則在拉扯他的盔甲。
我的耳朵因為受到壓力而作痛,我漂到他身邊,摸索著幫他解開了許多扣
子和帶子。托姆的怒火華而不實的標記掉進了深海,一片一片的。等我們覺得已
經卸得足夠多了——而且不管怎麽說,我們的空氣也已經用光了——我半拖著他
來到了水麵,然後來到了船邊。一條繩子在水裏晃動,我把它放進他手裏。
我鬆了口氣,大家還在甲板上戰鬥。水母已經把幾根觸手卷在了小船上,
而且看起來很快就能把她推翻或者撕碎。
“抓好繩子。”我說。
許拉斯試著回答,但隻能咳嗽沒法說話。我掏出了我的小刀,從小船邊遊
開,穿越了一片揮舞著的觸手織成的網。
跟以前一樣,水母沒有打擾我。一開始連螃蟹人都沒注意到我。也許這隻
怪物過分專心於摧毀小船,或者也許渾濁的海水和我從背後夾擊它們的戰術,幫
助我隱藏了自己的行蹤。
當我準備攻擊的時候,螃蟹察覺到了我的出現,它轉身用鉗子來抓我。我
設法閃了過去,然後把我的小刀劃過了他一隻眼柄頂端柔軟的珠子。
螃蟹畏縮著逃進了深海,水母則中斷了她對小船的襲擊。我意識到這隻巨
大的怪獸是不可能被消滅的,所以我決定除去它的觸手來阻止它,而我的戰術奏
效了。雖然,我隻獲得了很小的成功。無疑那水母很快就能恢復元氣。
當我爬回小船的時候,我發現三個民兵死於這場戰鬥。在這種情況下,這
後來我們聽到了刮擦聲。等我下去調查的時候,船已經開始進水了。我順樓梯爬
回上麵,找到許拉斯向他報告此事。
“有東西粘在船身上了,”我告訴他,“正在把船鑿開。”
“海怪?”他問。
“我不認為,”我說,“任何人在岸上觀察的人都能判斷出來,它的攻擊
很兇猛,而不是很神秘。我想我們遇到了螃蟹人,想把我們鑿沉。”
“我……”他猶豫著,而我可以看到他是多麽不願承認自己是個旱鴨子,
他不知道下麵該幹什麽,“你有什麽建議?”
“隻要它們還在船底的話,我就隻知道一種處理方法。我們中有些人必須
要潛下水去把它們趕走。”
他點點頭:“就這麽處理。”
我找了三個人跟我同行,並跟剩下的人下了指示,然後就到了脫掉靴子順
舷滑下水裏的時候了。
寒冷的海水讓我肌肉發抖,鹽分刺激著我的雙眼。我握緊魚叉,踢了船一
下,讓自己反衝到嵌滿藤壺蟲的船體之下,我的同伴們也跟著我。
自我本身浸沒在水中之後,我覺得看透渾濁的海水變得更容易一些了,我
最終發現螃蟹人在搖晃著龍骨,試探著撕開剛補上的木板。幸好隻有兩個,我遊
向比較近的一個,用魚叉猛突。
海水從我的攻擊中偷走了一部分力量,但我仍然刺穿了螃蟹人天生盔甲的
一處接縫。那隻怪物在驚訝之中扭轉向我,我的一個同伴正好及時用矛刺進了它
的嘴裏,於是它鬆開了船體。
藉助長柄武器,我們可以遊離於它利爪的攻擊範圍之外,用我們的戳刺逼
迫它離開了船底,而其他的民兵們也照樣對付另一隻。等這些野獸剛一遠離船身,
魚叉便如雨而至,有幾把命中了目標。
現在我的胸口憋得很疼,但我決不介意閃開長槍雨,於是我轉身遊回船下。
正好及時注意到了我們的真正獵物,從深處向上疾沖而至。
它看起來就像一隻水母,具有柔軟的白色波浪狀身體,有我們船的一半大。
十幾條細長透明的觸鬚環繞在周圍。雖然我有些驚訝,但我仍然好奇,這樣的生
物是否真的如此狡詐。它怎麽知道要在所有船員都看向一邊的時候,準確地攻擊
相反的方向?然後我注意到螃蟹人遊在大怪物的身邊,我猜測它在給那生物帶
路。
沒有一個健全人會想要遊到這一對邊上,但因為我的肺已經快炸了,所以
我沒有選擇。我踢腿上浮,我還算幸運。沒有一支水母手臂紮進我身體裏。
我剛鑽出水麵,反射著亮光的觸手也跟著鑽了出來。它們直伸向天,前後
抽打著我上麵的甲板。從我的位置看,我不清楚它們具體在上麵幹什麽,但從傳
來的尖叫聲,我可以得知它們正在造成災難。
下一個瞬間,一個閃爍著金屬光澤帶著華麗羽毛的人影翻越了護欄,他落
水的時候,閃亮的長劍脫手飛出。從他盔甲的重量估計,許拉斯會像個鐵陀一樣
沉下去。
如果我不阻止的話,那就是一秒鍾的事,於是我扔掉了魚叉,深吸一口氣,
潛進水去找他。
按理說許拉斯應該直直地一路沉到底了,但他設法抓住了水母的一隻觸手。
氣泡像開鍋一樣從他嘴裏冒出來,他用一隻手抓緊,另一隻手則在拉扯他的盔甲。
我的耳朵因為受到壓力而作痛,我漂到他身邊,摸索著幫他解開了許多扣
子和帶子。托姆的怒火華而不實的標記掉進了深海,一片一片的。等我們覺得已
經卸得足夠多了——而且不管怎麽說,我們的空氣也已經用光了——我半拖著他
來到了水麵,然後來到了船邊。一條繩子在水裏晃動,我把它放進他手裏。
我鬆了口氣,大家還在甲板上戰鬥。水母已經把幾根觸手卷在了小船上,
而且看起來很快就能把她推翻或者撕碎。
“抓好繩子。”我說。
許拉斯試著回答,但隻能咳嗽沒法說話。我掏出了我的小刀,從小船邊遊
開,穿越了一片揮舞著的觸手織成的網。
跟以前一樣,水母沒有打擾我。一開始連螃蟹人都沒注意到我。也許這隻
怪物過分專心於摧毀小船,或者也許渾濁的海水和我從背後夾擊它們的戰術,幫
助我隱藏了自己的行蹤。
當我準備攻擊的時候,螃蟹察覺到了我的出現,它轉身用鉗子來抓我。我
設法閃了過去,然後把我的小刀劃過了他一隻眼柄頂端柔軟的珠子。
螃蟹畏縮著逃進了深海,水母則中斷了她對小船的襲擊。我意識到這隻巨
大的怪獸是不可能被消滅的,所以我決定除去它的觸手來阻止它,而我的戰術奏
效了。雖然,我隻獲得了很小的成功。無疑那水母很快就能恢復元氣。
當我爬回小船的時候,我發現三個民兵死於這場戰鬥。在這種情況下,這