也就是寺院的圍牆所明確標定的土地;對於廟宇以外的土地我們是無權過問的。”
摩根竭力用溫和的語調進行反駁。
“但是,我們有一切產權持有者所共有的權利。如果鄰居硬給我們造成種種不
方便,我們可以向各級訴訟機關提出控告。類似的先例並非沒有。”長者寸步不讓
地答道。
“我知道,那是關於修建纜車道的事情。”
瑪哈納雅蓋·泰洛的唇邊浮起了一絲微笑:
“我看得出來,您對各種情況事先有了充分的了解。確實,當時我們曾經提出
過強烈的反對意見。”他停頓了一下,然後補充說道:“情況曾經弄得很複雜,但
把事情搞清楚以後,我是完全可以並存共處的。旅遊者們到了風景觀賞台就滿足了
,而對於真正的朝聖者,我們任何時候都非常樂意在山頂上接待他們!。”
“或許,也可以採取相同的辦法來處理?對於我們,幾百米是什麽問題也解決不
了的。我們不會去觸動山頂。我們隻要在峭壁上再鑿出一處平台就行了……”摩根
故作讓步地說道。
在僧侶們目光的逼視之下,摩根覺得很不自在。他毫不懷疑他們非常清楚地懂
得這種想法是很荒唐的,但他還是應該把它提出來——即使隻是出於處理手腕上的
需要。
“摩根博士,您的幽默可真是與眾不同,”瑪哈納雅蓋·泰洛終於打破了沉默
:“要是在這裏裝上了您那種巨大而奇特的結構,那麽,還有什麽聖山的氣息可言
呢?我們盡力保持已達3000年之久的清靜恬淡還能剩下什麽呢?難道您以為我們會背
叛幾百萬名一心嚮往這塊聖地的善男信女嗎?”
“我理解你們的感情,”摩根說道:“我們將盡一切可能不給您們增添麻煩。
要是把升降機的基礎搞成地下的,聖山整個麵貌就可以完全不受影響,甚至連著名
的斯裏康達山影都……”
瑪哈納雅蓋·泰洛瞧了瞧自己的秘書,那位秘書隨即向摩根投去了帶有敵意的
目光:
“那噪聲的問題怎麽辦?”
“他是對的。”摩根想道:“貨載在上升時離開升降道的度將達到每小時數百
公裏。初速愈大,承載結構中的應力就本小。過載荷不會很大,但宇宙密封艙的出
航速度將會接近於聲速。”
他大聲地說道:
“當然,會有噪聲,但是比挨著巨型機場要好得多了。”
“這太足以令人告慰了。”瑪哈納雅蓋·泰洛說道,他的神情依然是那樣莫測
高深。可是,那位年輕的僧侶卻惱火到了甚至難以掩飾的程度:
“您以為我們還沒有聽夠宇宙飛船進入大氣層時發出的轟鳴聲嗎?現在您倒打算
直接在我們的牆根前發射衝擊波了!”
“聲波的主要能量將由空間軌道塔本身所吸收,”摩根鄭重地宣稱:“而當宇
宙飛船停飛的時候,山上甚至會顯得更加寧靜。”
“多新鮮哪!我們的聽覺將要享受連續的吼聲而不再是稀疏的振盪了。”聖巴
拉卡爾瑪毫不客氣地回敬了一句。
隻得轉變話題了。摩根打算小心翼翼地把立足點轉換到根本靠不住的宗教上來。
“您們沒有發現我們的目標很相似嗎?”他問道:“我的空間軌道塔其實是您們
那條梯道的延續。我隻不過是把它伸展到了真正的天國而已。”
聖巴拉卡爾瑪簡直被這種褻瀆的語言氣得連話都說不出來。這一次是瑪哈納雅
蓋·泰洛解了他的圍。
“真是迥非尋常的構思,”他冷冷地說道:“可是我們的哲理對陰間世界的說
法是否定的。拯救眾生之道得在這個世界上尋找。您知道巴比倫塔的故事嗎?”
“記不清了。”摩根無可奈何地承認道。
“奉勸您重讀一下舊約。那篇故事講的也是關於建造一座能夠攀登天堂的構築
物的嚐試。但結果一事無成——人們不能相互理解,因為他們講述的語言各不相同。”
“這點困難大概不會嚇唬住我們。”摩根回答說。
然而,他們確實是在講著不同的語言。如同人類跟星際飛行器進行交談時那樣
,現在,在交談者之間也橫著一條相互缺乏理解的鴻溝,而這條鴻溝可能是永遠不
能逾越的。
“要是空間軌道塔突然倒塌了呢?……”
這一回,輪到摩根逼視著聖巴拉卡爾瑪的眼睛了。
“倒塌不了。”他以聯結兩個大陸的超級大橋締造者所特有的堅強信念說道。
然而摩根非常清楚地知道,在這類問題上是不可能有絕對把握的。對於這一點
,鐵石心腸的巴拉卡爾瑪當然也是知道的。
16.金色蝴蝶
大地沐浴著燦爛的陽光;道路彎彎曲曲地盤旋在美如仙境的景觀之中。然而,
摩根竭力用溫和的語調進行反駁。
“但是,我們有一切產權持有者所共有的權利。如果鄰居硬給我們造成種種不
方便,我們可以向各級訴訟機關提出控告。類似的先例並非沒有。”長者寸步不讓
地答道。
“我知道,那是關於修建纜車道的事情。”
瑪哈納雅蓋·泰洛的唇邊浮起了一絲微笑:
“我看得出來,您對各種情況事先有了充分的了解。確實,當時我們曾經提出
過強烈的反對意見。”他停頓了一下,然後補充說道:“情況曾經弄得很複雜,但
把事情搞清楚以後,我是完全可以並存共處的。旅遊者們到了風景觀賞台就滿足了
,而對於真正的朝聖者,我們任何時候都非常樂意在山頂上接待他們!。”
“或許,也可以採取相同的辦法來處理?對於我們,幾百米是什麽問題也解決不
了的。我們不會去觸動山頂。我們隻要在峭壁上再鑿出一處平台就行了……”摩根
故作讓步地說道。
在僧侶們目光的逼視之下,摩根覺得很不自在。他毫不懷疑他們非常清楚地懂
得這種想法是很荒唐的,但他還是應該把它提出來——即使隻是出於處理手腕上的
需要。
“摩根博士,您的幽默可真是與眾不同,”瑪哈納雅蓋·泰洛終於打破了沉默
:“要是在這裏裝上了您那種巨大而奇特的結構,那麽,還有什麽聖山的氣息可言
呢?我們盡力保持已達3000年之久的清靜恬淡還能剩下什麽呢?難道您以為我們會背
叛幾百萬名一心嚮往這塊聖地的善男信女嗎?”
“我理解你們的感情,”摩根說道:“我們將盡一切可能不給您們增添麻煩。
要是把升降機的基礎搞成地下的,聖山整個麵貌就可以完全不受影響,甚至連著名
的斯裏康達山影都……”
瑪哈納雅蓋·泰洛瞧了瞧自己的秘書,那位秘書隨即向摩根投去了帶有敵意的
目光:
“那噪聲的問題怎麽辦?”
“他是對的。”摩根想道:“貨載在上升時離開升降道的度將達到每小時數百
公裏。初速愈大,承載結構中的應力就本小。過載荷不會很大,但宇宙密封艙的出
航速度將會接近於聲速。”
他大聲地說道:
“當然,會有噪聲,但是比挨著巨型機場要好得多了。”
“這太足以令人告慰了。”瑪哈納雅蓋·泰洛說道,他的神情依然是那樣莫測
高深。可是,那位年輕的僧侶卻惱火到了甚至難以掩飾的程度:
“您以為我們還沒有聽夠宇宙飛船進入大氣層時發出的轟鳴聲嗎?現在您倒打算
直接在我們的牆根前發射衝擊波了!”
“聲波的主要能量將由空間軌道塔本身所吸收,”摩根鄭重地宣稱:“而當宇
宙飛船停飛的時候,山上甚至會顯得更加寧靜。”
“多新鮮哪!我們的聽覺將要享受連續的吼聲而不再是稀疏的振盪了。”聖巴
拉卡爾瑪毫不客氣地回敬了一句。
隻得轉變話題了。摩根打算小心翼翼地把立足點轉換到根本靠不住的宗教上來。
“您們沒有發現我們的目標很相似嗎?”他問道:“我的空間軌道塔其實是您們
那條梯道的延續。我隻不過是把它伸展到了真正的天國而已。”
聖巴拉卡爾瑪簡直被這種褻瀆的語言氣得連話都說不出來。這一次是瑪哈納雅
蓋·泰洛解了他的圍。
“真是迥非尋常的構思,”他冷冷地說道:“可是我們的哲理對陰間世界的說
法是否定的。拯救眾生之道得在這個世界上尋找。您知道巴比倫塔的故事嗎?”
“記不清了。”摩根無可奈何地承認道。
“奉勸您重讀一下舊約。那篇故事講的也是關於建造一座能夠攀登天堂的構築
物的嚐試。但結果一事無成——人們不能相互理解,因為他們講述的語言各不相同。”
“這點困難大概不會嚇唬住我們。”摩根回答說。
然而,他們確實是在講著不同的語言。如同人類跟星際飛行器進行交談時那樣
,現在,在交談者之間也橫著一條相互缺乏理解的鴻溝,而這條鴻溝可能是永遠不
能逾越的。
“要是空間軌道塔突然倒塌了呢?……”
這一回,輪到摩根逼視著聖巴拉卡爾瑪的眼睛了。
“倒塌不了。”他以聯結兩個大陸的超級大橋締造者所特有的堅強信念說道。
然而摩根非常清楚地知道,在這類問題上是不可能有絕對把握的。對於這一點
,鐵石心腸的巴拉卡爾瑪當然也是知道的。
16.金色蝴蝶
大地沐浴著燦爛的陽光;道路彎彎曲曲地盤旋在美如仙境的景觀之中。然而,