第57節:旅順虐殺事件(7)
英國《旗幟》記者威利阿斯1月7日報導:“21日下午1時半,炮兵三中隊和步兵向能俯視市街港灣的山丘上移動,4時15分第二聯隊向市街進軍。清國黃金炮台向日軍發射兩三發炮彈企圖阻止日軍,彈著點偏離,沒有任何效果。接著炮台突然停止炮擊,清軍放棄陣地,丟棄炮台開始潰退。日軍通過一座市街的小鐵橋,一幅悲慘畫麵映入目中,18日戰鬥落入敵手的戰友頭顱掛在兩根立木之上。再往前又看見房屋簷下掛著用繩子串通的兩個日兵頭顱。在被虐殺的戰友麵前日本兵爆發出怒吼,狂喊著沖入市街,開始發泄燃燒的仇恨。日本兵完全喪失了理智,見人便殺,甚至連街上遊走的騾馬、貓狗也不放過。我等四個英國人在市街看到商人、店主、住民恐懼地向敵人下跪磕頭,悲哀的白髮老人、青年、壯年被斬殺在家屋的門口……”“殺人者為他們的行徑詭辯,聲稱麵對血肉模糊、毛骨悚然被慘殺戰友的頭顱,即便是最有人情味的歐洲軍隊,也會作出復仇的野蠻行為。”
英國《時報》記者克溫1月8日報導:“21日下午2時日本軍進入旅順時,清軍正在向市外退卻,憑藉房屋的遮掩拚死抵抗,大批的人群由東向西潰逃。驚恐萬狀的清兵似乎意識到,眼前最好的辦法也許就是脫掉軍服,變裝躲藏起來。沖入市街的日軍從各個家屋進進出出,尋找一切可以殺戮的對象,許多人跪在地上身軀彎向地麵哀願乞求,征服軍毫無憐憫地將他們殺害。”“以往我對溫和的日本軍頗有好感,此時此刻卻發現被他們的假麵欺騙。英國和美國隨行的陸軍武官在日兵的瘋狂麵前驚愕戰慄,譴責這簡直是野蠻行為,偽善麵具後露出的猙獰。”“我小心地向北麵海邊走去,到處是混亂逃命的人群,一條條逃難人的小船搭載超過乘員兩倍的難民向西麵移動。趕來的日軍騎兵部隊從海岸開槍射擊,射程內的人被盡數殺死。一個年老者帶著十歲十二歲男孩跳入海內,被騎兵的刀劍砍殺。”“一個被槍彈追逐的農夫一度被擊中倒下,看到他艱難爬起來拚命繼續逃向遠處,傷勢也許會讓他永遠倒下。”“搜索中一個男子從家屋跑出,立即遭到多方向交匯的槍彈,倒下的男子努力抬起垂下的頭,15分鍾的痙攣中不斷發出痛苦的哀鳴,相距十幾步狂笑的日本兵又射出致命的槍彈殺死了他。”“眼看如此悽慘的死,我無法製止這些殺人魔手,每當腦海中浮現那時的場景,心中的悲哀讓我啞然無語。”
11月22日清晨,槍聲密集掃蕩再開,驚醒了倦眠中的克溫和克裏曼,兩人尋著槍聲方向環視旅順市街的光景。“一夜之間市街麵目皆非,大街小巷遍布清國人的屍體,許多屍體就像被野獸利齒咬過一樣。死者眼中的淚水凍成了冰,傷口流出的血液結成冰柱。一個被砍頭的死者,頭顱滾向兩三米遠處,一隻惡狗正在瘋狂地啃食,旁邊的日本哨兵在無情地獰笑。商店主的屍體壓在人堆中,一個已經沒有牙齒的白髮老人慘死在商店入口,腹部被切開,腸流滿地。克溫大膽挪開幾個男子的屍體,看到下麵壓著一個麵部苦痛的女子和小孩的屍體。在街角的一個大約二十五人堆積的屍堆旁,日本兵在燃燒篝火取暖,火苗燒著了死者的衣服。屍堆不遠處,一個兩鬢斑白、滿臉皺紋的老人被切斷喉嚨,眼睛和舌頭向外凸出,旁邊還有一個被攔腰砍斷的屍身……”
威利阿斯和哈特在市街巡視,昨日看到懸掛日本兵頭顱的橋頭附近,躺著數名剛被殺死的清國人,傷口仍然流著鮮血。不遠的槍響處,日本兵拽著三個清國人的髮辮,拖出家屋就地槍斃,氣息尚存的傷者艱難向前跑了一段終於倒下,地上留下一行奪命的血跡。兩人來到哈特吃過飯的餐館,曾談笑風生的廚師死在炕上,跑堂的三個年輕人也剛剛被殺害,三人相擁在一起,鮮血慢慢從炕沿垂下。輕微的血滴音就像砸在心上一樣難過,哈特痛苦的喃喃自語:“如果我們早些時間從旅館來到這裏,也許他們不會這樣死去。”
虐殺事件的隱匿
第58節:旅順虐殺事件(8)
旅順虐殺事件發生後,伊藤首相和陸奧外相緊急展開“沉靜化”外交工作,避免事件在歐美諸國進一步擴大。麵對國內外媒體的報導,虐殺事實已經無法再掩蓋下去。政府嚴厲要求國內的新聞媒體,在報導中迴避血淋淋的虐殺情節。第二軍大山司令官及部下擔心殺戮行為引起國際輿論譴責,玷汙“文明義軍”的名譽,特別製定了對事件的統一辯答要領。一、當被問及“日軍進入旅順,為什麽不區分兵士和百姓皆混同殺戮”時,答:“造成軍民混同殺戮的原因,(1)旅順口是敵人的軍港,市街內民間人士大多是服務軍隊的職工,同屬敵類。(2)我軍受到敵兵從民屋內的射擊抵抗,事實證明大多民家都有遺棄兵器彈藥的現場。(3)旅順戰鬥展開前,大多數住民早已離開旅順,掃蕩時市內薄暮黃昏能見度不良,無法判斷是敵是民。”二、問及“21日以降戰鬥已經結束,為什麽仍然對沒有戰鬥力的敵兵繼續殺戮。”答:“俘虜中的被殺戮者皆是頑固不化之人,或抵抗逃跑之徒,為防止意外故對敵施以懲戒。”
11月26日,第二軍司令部下達“盡快打掃戰場,迅速處理清國人屍體”的命令,同時各處張貼告諭文,告誡掃蕩中的將兵“要安撫市民各行其業,對放下武器自首的清兵不得殺戮”。軍副官部有賀長雄參考法國和義大利等國《戰場埋葬規則》條例,立案《屍體掃除手續》條例規範。屍體處理應先確定死者身份、登記攜帶品,葬坑深度兩米。可是麵對如此大量的屍體,按照規範處理,在人力物力上根本不可能實現。旅順正值寒冬季節,凍土堅硬無法挖掘深坑,即使火葬也沒有設施和燃料,而且沒有清兵兵籍簿和旅順住民戶籍簿,死者的對照登記無法進行。為了盡快執行打掃戰場的命令,憲兵隊雇用日本軍夫和召集倖免遇難的清國人,組成戰場“掃除隊”清理市街道路上的屍體。屍體從市街運到郊外的窪地用沙土掩埋,由於人手嚴重不足,凍僵硬直的屍體像枯木一樣橫豎堆積在一起,屍體處理陷入困境。
英國《旗幟》記者威利阿斯1月7日報導:“21日下午1時半,炮兵三中隊和步兵向能俯視市街港灣的山丘上移動,4時15分第二聯隊向市街進軍。清國黃金炮台向日軍發射兩三發炮彈企圖阻止日軍,彈著點偏離,沒有任何效果。接著炮台突然停止炮擊,清軍放棄陣地,丟棄炮台開始潰退。日軍通過一座市街的小鐵橋,一幅悲慘畫麵映入目中,18日戰鬥落入敵手的戰友頭顱掛在兩根立木之上。再往前又看見房屋簷下掛著用繩子串通的兩個日兵頭顱。在被虐殺的戰友麵前日本兵爆發出怒吼,狂喊著沖入市街,開始發泄燃燒的仇恨。日本兵完全喪失了理智,見人便殺,甚至連街上遊走的騾馬、貓狗也不放過。我等四個英國人在市街看到商人、店主、住民恐懼地向敵人下跪磕頭,悲哀的白髮老人、青年、壯年被斬殺在家屋的門口……”“殺人者為他們的行徑詭辯,聲稱麵對血肉模糊、毛骨悚然被慘殺戰友的頭顱,即便是最有人情味的歐洲軍隊,也會作出復仇的野蠻行為。”
英國《時報》記者克溫1月8日報導:“21日下午2時日本軍進入旅順時,清軍正在向市外退卻,憑藉房屋的遮掩拚死抵抗,大批的人群由東向西潰逃。驚恐萬狀的清兵似乎意識到,眼前最好的辦法也許就是脫掉軍服,變裝躲藏起來。沖入市街的日軍從各個家屋進進出出,尋找一切可以殺戮的對象,許多人跪在地上身軀彎向地麵哀願乞求,征服軍毫無憐憫地將他們殺害。”“以往我對溫和的日本軍頗有好感,此時此刻卻發現被他們的假麵欺騙。英國和美國隨行的陸軍武官在日兵的瘋狂麵前驚愕戰慄,譴責這簡直是野蠻行為,偽善麵具後露出的猙獰。”“我小心地向北麵海邊走去,到處是混亂逃命的人群,一條條逃難人的小船搭載超過乘員兩倍的難民向西麵移動。趕來的日軍騎兵部隊從海岸開槍射擊,射程內的人被盡數殺死。一個年老者帶著十歲十二歲男孩跳入海內,被騎兵的刀劍砍殺。”“一個被槍彈追逐的農夫一度被擊中倒下,看到他艱難爬起來拚命繼續逃向遠處,傷勢也許會讓他永遠倒下。”“搜索中一個男子從家屋跑出,立即遭到多方向交匯的槍彈,倒下的男子努力抬起垂下的頭,15分鍾的痙攣中不斷發出痛苦的哀鳴,相距十幾步狂笑的日本兵又射出致命的槍彈殺死了他。”“眼看如此悽慘的死,我無法製止這些殺人魔手,每當腦海中浮現那時的場景,心中的悲哀讓我啞然無語。”
11月22日清晨,槍聲密集掃蕩再開,驚醒了倦眠中的克溫和克裏曼,兩人尋著槍聲方向環視旅順市街的光景。“一夜之間市街麵目皆非,大街小巷遍布清國人的屍體,許多屍體就像被野獸利齒咬過一樣。死者眼中的淚水凍成了冰,傷口流出的血液結成冰柱。一個被砍頭的死者,頭顱滾向兩三米遠處,一隻惡狗正在瘋狂地啃食,旁邊的日本哨兵在無情地獰笑。商店主的屍體壓在人堆中,一個已經沒有牙齒的白髮老人慘死在商店入口,腹部被切開,腸流滿地。克溫大膽挪開幾個男子的屍體,看到下麵壓著一個麵部苦痛的女子和小孩的屍體。在街角的一個大約二十五人堆積的屍堆旁,日本兵在燃燒篝火取暖,火苗燒著了死者的衣服。屍堆不遠處,一個兩鬢斑白、滿臉皺紋的老人被切斷喉嚨,眼睛和舌頭向外凸出,旁邊還有一個被攔腰砍斷的屍身……”
威利阿斯和哈特在市街巡視,昨日看到懸掛日本兵頭顱的橋頭附近,躺著數名剛被殺死的清國人,傷口仍然流著鮮血。不遠的槍響處,日本兵拽著三個清國人的髮辮,拖出家屋就地槍斃,氣息尚存的傷者艱難向前跑了一段終於倒下,地上留下一行奪命的血跡。兩人來到哈特吃過飯的餐館,曾談笑風生的廚師死在炕上,跑堂的三個年輕人也剛剛被殺害,三人相擁在一起,鮮血慢慢從炕沿垂下。輕微的血滴音就像砸在心上一樣難過,哈特痛苦的喃喃自語:“如果我們早些時間從旅館來到這裏,也許他們不會這樣死去。”
虐殺事件的隱匿
第58節:旅順虐殺事件(8)
旅順虐殺事件發生後,伊藤首相和陸奧外相緊急展開“沉靜化”外交工作,避免事件在歐美諸國進一步擴大。麵對國內外媒體的報導,虐殺事實已經無法再掩蓋下去。政府嚴厲要求國內的新聞媒體,在報導中迴避血淋淋的虐殺情節。第二軍大山司令官及部下擔心殺戮行為引起國際輿論譴責,玷汙“文明義軍”的名譽,特別製定了對事件的統一辯答要領。一、當被問及“日軍進入旅順,為什麽不區分兵士和百姓皆混同殺戮”時,答:“造成軍民混同殺戮的原因,(1)旅順口是敵人的軍港,市街內民間人士大多是服務軍隊的職工,同屬敵類。(2)我軍受到敵兵從民屋內的射擊抵抗,事實證明大多民家都有遺棄兵器彈藥的現場。(3)旅順戰鬥展開前,大多數住民早已離開旅順,掃蕩時市內薄暮黃昏能見度不良,無法判斷是敵是民。”二、問及“21日以降戰鬥已經結束,為什麽仍然對沒有戰鬥力的敵兵繼續殺戮。”答:“俘虜中的被殺戮者皆是頑固不化之人,或抵抗逃跑之徒,為防止意外故對敵施以懲戒。”
11月26日,第二軍司令部下達“盡快打掃戰場,迅速處理清國人屍體”的命令,同時各處張貼告諭文,告誡掃蕩中的將兵“要安撫市民各行其業,對放下武器自首的清兵不得殺戮”。軍副官部有賀長雄參考法國和義大利等國《戰場埋葬規則》條例,立案《屍體掃除手續》條例規範。屍體處理應先確定死者身份、登記攜帶品,葬坑深度兩米。可是麵對如此大量的屍體,按照規範處理,在人力物力上根本不可能實現。旅順正值寒冬季節,凍土堅硬無法挖掘深坑,即使火葬也沒有設施和燃料,而且沒有清兵兵籍簿和旅順住民戶籍簿,死者的對照登記無法進行。為了盡快執行打掃戰場的命令,憲兵隊雇用日本軍夫和召集倖免遇難的清國人,組成戰場“掃除隊”清理市街道路上的屍體。屍體從市街運到郊外的窪地用沙土掩埋,由於人手嚴重不足,凍僵硬直的屍體像枯木一樣橫豎堆積在一起,屍體處理陷入困境。