郭嵩燾頓時開口不得。
其實,國會也好,平民講壇也好,馬格裏的介紹僅一鱗半爪,眾人的親臨其境也隻是管中窺豹,略見一斑。須知此時的倫敦,繼巴黎公社失敗之後,已成了歐洲無產階級革命的中心,英國政壇更是風起雲湧,變化萬端,各種思想都十分活躍。就說議會的改革,能到今天這模樣,也是通過無產階級發動的三次憲章運動的鬥爭才獲得的,時在中國皇帝紀元的道光中葉。
這以後,無產階級在政壇上更趨活躍,共產主義的宣傳在倫敦已十分普遍,到道光三十年(1850年),倫敦的《紅色共和黨人》周刊上,已全文發表了馬克思的第一個英譯本《共產黨宣言》,憲章派的報紙更是不遺餘力地宣傳科學共產主義,號召工人為爭取生存權利、爭取八小時工作製、獲得普選權而鬥爭,共產主義已出現在歐洲的地平線上了。可惜中國使團之人,受語言障礙,雖來到了歐洲革命的中心,卻很難聽到看到這些本質的東西,或者說聽到了看到了也很難理解。
林則徐在倫敦
就在來英國的途中,懷德船長在介紹倫敦的風物時,便向郭嵩燾說起過蠟象館,說它集五大洲名人於一堂,聚兩千年歷史風雲於一瞬,人物形象栩栩如生,置身其間,真有幾分超越古今之感。又說中國的林則徐也躋身其中。
郭嵩燾當時很驚訝,忙問所謂五洲名人係指哪些?懷德乃從容數與他聽,什麽美國的華盛頓、法國的拿破崙、俄國的彼得大帝等,都是歷史上有名人物,至於英國的名君名將和聖哲則數不勝數,將這些人物陳列一室,受後人景仰、膜拜,無非也是啟迪後人之意。
一聽“受後人景仰、膜拜”,郭嵩燾立刻想到了文廟,孔、孟、顏、曾及子思也都塑像其中,其餘七十二賢人及朱夫子等皆以神主附祀於側,受後人膜拜,永受馨香。但洋人與中國,各有所尊。林則徐怎麽能進入英國人的蠟象館呢?這不等於入祀英國的賢良祠嗎?他虎門禁菸,幾窘英人,是為英國人所痛恨者?他真有幾分不信。今天,蒙上野公使提醒,乃決定去看一看。
英倫氣象(11)
回到使館,匆匆吃過午飯,他即邀約了好幾個人去威克斯獨索——蠟象館參觀。
車行數裏,到了蠟象館,館主聽說中國公使前來參觀,乃親自出迎,並陪同解說。郭嵩燾等人在館主的陪同下,緩緩進入大廳,正中一人即美國首屆總統華盛頓,旁邊兩人,各取輕鬆自如的姿勢站立,左為美國《獨立宣言》的起草人傑弗遜,右為美國頒布《黑奴解放宣言》的林肯。。
郭嵩燾是略知華盛頓的,也知道美國人崇拜他,至今仍以他的名字為都城的名字,對傑弗遜和林肯卻不甚了了。他想,身為十三州民軍總司令的華盛頓是領導美國人趕走英國殖民者、使美國獲得獨立自由的領袖,英國人居然將他的蠟象列於正廳,可見洋人承認事實,不以個人好惡為好惡,林則徐得“附祀”其中也就不以為怪了。
劉孚翊眼尖,他站在華盛頓像前四周一掃,立刻發現在左邊的門邊有一身著一品文官公服、戴大紅金座孔雀花翎的中國人。走近一看,正是被大清鹹豐皇帝諡為“文忠”公的林則徐。此像為坐像,座為太師椅,麵前擺一部《南京條約》。
使團中,劉錫鴻是惟一見過林則徐的人。時劉錫鴻就讀於廣州越秀書院,身為欽差大臣、兩廣總督的林則徐曾親至越秀書院看望師生,因此之故,他至今仍牢牢記住了林則徐音容笑貌。
眼下眾人都問劉錫鴻,蠟相像不像林文忠公?劉錫鴻從不同角度和遠近仔細端詳蠟像,平心而論,此蠟像與生前的林則徐毫無二致,創作者抓住了一代藎臣時時憂心國事的特徵,雖隻表現他的一瞬間,但人物目光如電,麵色凝重,似看到擺在大清朝這個老大帝國麵前的許多新問題,似已洞察到了我們這個時代的走向,顯得是那麽有信心。
劉錫鴻對蠟像的作者算是服了,可他轉念一想,洋人為什麽不塑孔子及中國歷代名君賢相,卻單單塑一個林文忠公呢?真不知是何居心。
有此一想,在眾人的追問下,他隻略略點了一下頭,用頗為不屑的口吻說:“勉強形似。”
郭嵩燾從劉錫鴻閃爍其詞的神態中似乎窺見到了什麽,他沒有見過林則徐,卻從這尊塑像中得出人物十分傳神的結論,似乎麵前正是他心中的林則徐。
他想,作為一件藝術品,這已是十分難得了,中國傳統繪畫追求的就是傳神啊,不是有九方皋相馬,不在驪黃牝牡之間一說嗎,何必要問像不像呢?於是他說:
“我看不錯,洋人能憑記憶、憑想像塑出一尊蠟像且十分傳神,已是難得了,作為冤家對頭,又肯將文忠公列於一代偉人之中,則更難得了。”
一聽正使連連誇獎,劉錫鴻也不顧館主在側,立刻頭一偏冷笑說:“哼,自古薰蕕不同器,忠奸不並存。這樣好人壞人同受香火,林文忠公在天有靈還不氣死?”
劉孚翊說:“大人,林文忠左右可全是一代偉人呢!”
劉錫鴻狠狠地剜了劉孚翊一眼,說:“一代偉人?哼,你不見他麵前擺了一紙《南京條約》?這是林文忠公生前切齒痛恨的!所以我說這不是受供奉,是在受羞辱!”
其實,國會也好,平民講壇也好,馬格裏的介紹僅一鱗半爪,眾人的親臨其境也隻是管中窺豹,略見一斑。須知此時的倫敦,繼巴黎公社失敗之後,已成了歐洲無產階級革命的中心,英國政壇更是風起雲湧,變化萬端,各種思想都十分活躍。就說議會的改革,能到今天這模樣,也是通過無產階級發動的三次憲章運動的鬥爭才獲得的,時在中國皇帝紀元的道光中葉。
這以後,無產階級在政壇上更趨活躍,共產主義的宣傳在倫敦已十分普遍,到道光三十年(1850年),倫敦的《紅色共和黨人》周刊上,已全文發表了馬克思的第一個英譯本《共產黨宣言》,憲章派的報紙更是不遺餘力地宣傳科學共產主義,號召工人為爭取生存權利、爭取八小時工作製、獲得普選權而鬥爭,共產主義已出現在歐洲的地平線上了。可惜中國使團之人,受語言障礙,雖來到了歐洲革命的中心,卻很難聽到看到這些本質的東西,或者說聽到了看到了也很難理解。
林則徐在倫敦
就在來英國的途中,懷德船長在介紹倫敦的風物時,便向郭嵩燾說起過蠟象館,說它集五大洲名人於一堂,聚兩千年歷史風雲於一瞬,人物形象栩栩如生,置身其間,真有幾分超越古今之感。又說中國的林則徐也躋身其中。
郭嵩燾當時很驚訝,忙問所謂五洲名人係指哪些?懷德乃從容數與他聽,什麽美國的華盛頓、法國的拿破崙、俄國的彼得大帝等,都是歷史上有名人物,至於英國的名君名將和聖哲則數不勝數,將這些人物陳列一室,受後人景仰、膜拜,無非也是啟迪後人之意。
一聽“受後人景仰、膜拜”,郭嵩燾立刻想到了文廟,孔、孟、顏、曾及子思也都塑像其中,其餘七十二賢人及朱夫子等皆以神主附祀於側,受後人膜拜,永受馨香。但洋人與中國,各有所尊。林則徐怎麽能進入英國人的蠟象館呢?這不等於入祀英國的賢良祠嗎?他虎門禁菸,幾窘英人,是為英國人所痛恨者?他真有幾分不信。今天,蒙上野公使提醒,乃決定去看一看。
英倫氣象(11)
回到使館,匆匆吃過午飯,他即邀約了好幾個人去威克斯獨索——蠟象館參觀。
車行數裏,到了蠟象館,館主聽說中國公使前來參觀,乃親自出迎,並陪同解說。郭嵩燾等人在館主的陪同下,緩緩進入大廳,正中一人即美國首屆總統華盛頓,旁邊兩人,各取輕鬆自如的姿勢站立,左為美國《獨立宣言》的起草人傑弗遜,右為美國頒布《黑奴解放宣言》的林肯。。
郭嵩燾是略知華盛頓的,也知道美國人崇拜他,至今仍以他的名字為都城的名字,對傑弗遜和林肯卻不甚了了。他想,身為十三州民軍總司令的華盛頓是領導美國人趕走英國殖民者、使美國獲得獨立自由的領袖,英國人居然將他的蠟象列於正廳,可見洋人承認事實,不以個人好惡為好惡,林則徐得“附祀”其中也就不以為怪了。
劉孚翊眼尖,他站在華盛頓像前四周一掃,立刻發現在左邊的門邊有一身著一品文官公服、戴大紅金座孔雀花翎的中國人。走近一看,正是被大清鹹豐皇帝諡為“文忠”公的林則徐。此像為坐像,座為太師椅,麵前擺一部《南京條約》。
使團中,劉錫鴻是惟一見過林則徐的人。時劉錫鴻就讀於廣州越秀書院,身為欽差大臣、兩廣總督的林則徐曾親至越秀書院看望師生,因此之故,他至今仍牢牢記住了林則徐音容笑貌。
眼下眾人都問劉錫鴻,蠟相像不像林文忠公?劉錫鴻從不同角度和遠近仔細端詳蠟像,平心而論,此蠟像與生前的林則徐毫無二致,創作者抓住了一代藎臣時時憂心國事的特徵,雖隻表現他的一瞬間,但人物目光如電,麵色凝重,似看到擺在大清朝這個老大帝國麵前的許多新問題,似已洞察到了我們這個時代的走向,顯得是那麽有信心。
劉錫鴻對蠟像的作者算是服了,可他轉念一想,洋人為什麽不塑孔子及中國歷代名君賢相,卻單單塑一個林文忠公呢?真不知是何居心。
有此一想,在眾人的追問下,他隻略略點了一下頭,用頗為不屑的口吻說:“勉強形似。”
郭嵩燾從劉錫鴻閃爍其詞的神態中似乎窺見到了什麽,他沒有見過林則徐,卻從這尊塑像中得出人物十分傳神的結論,似乎麵前正是他心中的林則徐。
他想,作為一件藝術品,這已是十分難得了,中國傳統繪畫追求的就是傳神啊,不是有九方皋相馬,不在驪黃牝牡之間一說嗎,何必要問像不像呢?於是他說:
“我看不錯,洋人能憑記憶、憑想像塑出一尊蠟像且十分傳神,已是難得了,作為冤家對頭,又肯將文忠公列於一代偉人之中,則更難得了。”
一聽正使連連誇獎,劉錫鴻也不顧館主在側,立刻頭一偏冷笑說:“哼,自古薰蕕不同器,忠奸不並存。這樣好人壞人同受香火,林文忠公在天有靈還不氣死?”
劉孚翊說:“大人,林文忠左右可全是一代偉人呢!”
劉錫鴻狠狠地剜了劉孚翊一眼,說:“一代偉人?哼,你不見他麵前擺了一紙《南京條約》?這是林文忠公生前切齒痛恨的!所以我說這不是受供奉,是在受羞辱!”