他轉過身向大火中的木屋看看,眼淚刷刷地流下來。他並不是為自己生死莫測的前途而流淚,他是哀悼整個村子的居民。裏麵全是婦女、小孩和老人,法西斯匪徒準會殺害這些無辜的生靈。他心中悲痛萬分。
克魯克斯對著村子方向,向燒紅的天邊祈禱,他悲憤地畫了三次十字,像個男子漢一樣哭出聲來。
丹麥軍官轉過身,看了一眼黃色的月亮,就頭也不回地向南方走去。他知道會有什麽樣的命運在等著他,但他一絲猶豫也沒有。
三十二 去南方
嚮導狗敏捷地跳過冰堆,率領強壯的狗隊向前狂奔。海象皮做的挽具拉得緊緊的,雪橇揚起雪粉和冰碴,留下寬寬的軌痕。狗隊在主人的指揮下,時而採用扇形,穿越開闊的冰田,時而又採用箭羽狀,巧妙地繞過冰丘。電報員本格森拚命驅趕著狗群,向南方遙遠的斯科爾斯比鎮進發。
第四天,天變了。從陸地吹向海洋的風換成反方向從海洋吹過來。太陽周圍有大圈的暈環。氣壓很低,使他心裏難過。狗群也焦躁起來,有時候亂跑一氣而不聽主人的使喚。他知道暴風雪就要來臨。但沒有別的選擇,隻能更快地趕路。他知道自己責任重大,恨不得化成電磁波,穿過烏雲、冰原和群山,飛到斯科爾斯比鎮教堂的尖頂上,飛到戈特霍布,飛過大西洋,親自把消息報告給金海軍上將,親自和飛機一起消滅那可惡的德國秘密氣象台。
暴風雪終於來了。
極地反氣旋在萬丈高天之上,化成盤旋飛舞的雪團,化成兇猛的颶風,從天上傾倒下來。大氣層一派迷茫,雪片飄落在冰原上,又被風席捲到空中。剛剛開化的海冰又凍起來,冰縫犬牙交錯。冰山崩塌,翻轉,大地雷鳴。天空中、雲層中、風雪中、冰層中的灰暗都融合起來,顯示北極的凜冽可怕。
名叫依雅克的嚮導狗堅韌地在暴風雪中奔跑。風把雪塊抽打在狗群中,使它們驚恐萬狀。本格森睜不開眼睛,他剛戴上風鏡,鏡麵上就蒙了厚厚的冰花,隻好又摘下來。
為了抄近路,本格森一直在冰麵上走,這樣可以避開繞山的麻煩。但海冰在狂風的壓力下動起來,發出山崩般的巨響。勇敢的電報員感到害怕,他擔心連人帶狗都跌入冰縫,即便不凍死,也要被淹死。他不能拿這樣重要的任務去冒險,這不僅關係到他一個人,而且關係千千萬萬的人,甚至整個戰爭。
他找到一個背風的冰堆,把狗隊擠在一起,他用斧頭砍出一個冰窩,安頓了爬犁和狗。然後他在冰窩裏跳呀,砍呀,不停地運動,害怕凍僵了。這時氣溫已降到零下40度,在露天野外,即使像他這種獵手也是很危險的。
冰窩越挖越大,漸漸地可以把狗隊放進去了,一會兒,人也進去了。他用爬犁堵住洞口,又用碎冰碴砌封起來,隻剩下一個小洞。冰屋裏沒有風,人和狗擠在一起,稍稍暖和了一些。他又修理了一下冰洞,然後割下一塊海豹油放在油盆上點起來。油脂熊熊燃燒,發出明亮的火焰,洞裏更暖和了。凝結在人眉毛和狗毛上的冰霜都漸漸化成水。本格森累極了,他撚小燈,在呼嘯的風雪中進入夢鄉。
可怕的風雪連颳了三天三夜,人和狗不能動身。外麵冰縫掀開,海水湧出來,又凍成新的冰。有時候他覺得自己腳下的冰層也在動盪,也在響。他隻有祈求上帝,希望他和狗隊能平安到達斯科爾斯比。他不願意遭到災難,他的災難就是千萬人的災難。
第五天,風才變小,雪停了,天也放晴了。黃色的太陽又升起來,天空晴得發藍,好像什麽事也沒發生過。但大地上,所有的東西都變了。舊的冰堆消失了,又增加了無數新的冰堆,浮雲間出現北歸的雷鳥群和鷗群,暴風雪去時和來時一樣突兀。
本格森又套起狗。他必須加緊趕路,把失去的時間補回來。路看起來好走,許多坑凹被暴風雨填平了;但狗在新雪中往往陷得很深,因而非常費力。狗的食量是驚人的。幾天窩在冰洞中,狗食已全部吃光。他想打隻海豹。如果再不餵狗,它們就拖不動爬犁了。
他的狩獵很不順利,海豹為躲避風暴不知遊到哪裏去了。一天過去了,一無所獲,狗餓得嗷嗷叫,人也心急如焚。
第二天,他來到一處地方。這裏一座冰山和冰層凍在一起,他真高興。他連忙用斧頭鑿下幾塊冰川冰,放到嘴裏嚼起來。雪和海冰都不能解渴。隻有冰川冰是由粒雪變成的,非常純淨,是最好的淡水。他又鑿了冰餵狗。這時,在一片開闊的水麵上,他找到了海豹的小腦袋。海豹的小眼睛向四下張望,翹著鬍鬚吹氣。獵人從下風方向接近了海豹,準確地打了一槍。
海豹很肥,一切問題都解決了。如果節約的話,這隻海豹足夠吃上一周。雖然到不了目的地,但可以到達斯科爾斯比北方的幾個獵屋。如果獵屋中物品充足的活,就能狗不停腳地直到斯科爾斯比桑德。
本格森高興地又出發了。走了半天後,他覺得雪橇不太利索,便把雪橇翻倒過來,認真地拿刀子刮那白樺木製作的滑軌。他又燒了些水,飲完狗後在露出白碴的滑軌上澆了一層,水馬上凍成薄冰,他滿意地笑了。這是古老的愛斯基摩方法,重新上路後雪橇果然快了許多。狗像馴鹿一般飛跑,他決定日夜不停,不單要趕回四天的路,還得力爭提前。
克魯克斯對著村子方向,向燒紅的天邊祈禱,他悲憤地畫了三次十字,像個男子漢一樣哭出聲來。
丹麥軍官轉過身,看了一眼黃色的月亮,就頭也不回地向南方走去。他知道會有什麽樣的命運在等著他,但他一絲猶豫也沒有。
三十二 去南方
嚮導狗敏捷地跳過冰堆,率領強壯的狗隊向前狂奔。海象皮做的挽具拉得緊緊的,雪橇揚起雪粉和冰碴,留下寬寬的軌痕。狗隊在主人的指揮下,時而採用扇形,穿越開闊的冰田,時而又採用箭羽狀,巧妙地繞過冰丘。電報員本格森拚命驅趕著狗群,向南方遙遠的斯科爾斯比鎮進發。
第四天,天變了。從陸地吹向海洋的風換成反方向從海洋吹過來。太陽周圍有大圈的暈環。氣壓很低,使他心裏難過。狗群也焦躁起來,有時候亂跑一氣而不聽主人的使喚。他知道暴風雪就要來臨。但沒有別的選擇,隻能更快地趕路。他知道自己責任重大,恨不得化成電磁波,穿過烏雲、冰原和群山,飛到斯科爾斯比鎮教堂的尖頂上,飛到戈特霍布,飛過大西洋,親自把消息報告給金海軍上將,親自和飛機一起消滅那可惡的德國秘密氣象台。
暴風雪終於來了。
極地反氣旋在萬丈高天之上,化成盤旋飛舞的雪團,化成兇猛的颶風,從天上傾倒下來。大氣層一派迷茫,雪片飄落在冰原上,又被風席捲到空中。剛剛開化的海冰又凍起來,冰縫犬牙交錯。冰山崩塌,翻轉,大地雷鳴。天空中、雲層中、風雪中、冰層中的灰暗都融合起來,顯示北極的凜冽可怕。
名叫依雅克的嚮導狗堅韌地在暴風雪中奔跑。風把雪塊抽打在狗群中,使它們驚恐萬狀。本格森睜不開眼睛,他剛戴上風鏡,鏡麵上就蒙了厚厚的冰花,隻好又摘下來。
為了抄近路,本格森一直在冰麵上走,這樣可以避開繞山的麻煩。但海冰在狂風的壓力下動起來,發出山崩般的巨響。勇敢的電報員感到害怕,他擔心連人帶狗都跌入冰縫,即便不凍死,也要被淹死。他不能拿這樣重要的任務去冒險,這不僅關係到他一個人,而且關係千千萬萬的人,甚至整個戰爭。
他找到一個背風的冰堆,把狗隊擠在一起,他用斧頭砍出一個冰窩,安頓了爬犁和狗。然後他在冰窩裏跳呀,砍呀,不停地運動,害怕凍僵了。這時氣溫已降到零下40度,在露天野外,即使像他這種獵手也是很危險的。
冰窩越挖越大,漸漸地可以把狗隊放進去了,一會兒,人也進去了。他用爬犁堵住洞口,又用碎冰碴砌封起來,隻剩下一個小洞。冰屋裏沒有風,人和狗擠在一起,稍稍暖和了一些。他又修理了一下冰洞,然後割下一塊海豹油放在油盆上點起來。油脂熊熊燃燒,發出明亮的火焰,洞裏更暖和了。凝結在人眉毛和狗毛上的冰霜都漸漸化成水。本格森累極了,他撚小燈,在呼嘯的風雪中進入夢鄉。
可怕的風雪連颳了三天三夜,人和狗不能動身。外麵冰縫掀開,海水湧出來,又凍成新的冰。有時候他覺得自己腳下的冰層也在動盪,也在響。他隻有祈求上帝,希望他和狗隊能平安到達斯科爾斯比。他不願意遭到災難,他的災難就是千萬人的災難。
第五天,風才變小,雪停了,天也放晴了。黃色的太陽又升起來,天空晴得發藍,好像什麽事也沒發生過。但大地上,所有的東西都變了。舊的冰堆消失了,又增加了無數新的冰堆,浮雲間出現北歸的雷鳥群和鷗群,暴風雪去時和來時一樣突兀。
本格森又套起狗。他必須加緊趕路,把失去的時間補回來。路看起來好走,許多坑凹被暴風雨填平了;但狗在新雪中往往陷得很深,因而非常費力。狗的食量是驚人的。幾天窩在冰洞中,狗食已全部吃光。他想打隻海豹。如果再不餵狗,它們就拖不動爬犁了。
他的狩獵很不順利,海豹為躲避風暴不知遊到哪裏去了。一天過去了,一無所獲,狗餓得嗷嗷叫,人也心急如焚。
第二天,他來到一處地方。這裏一座冰山和冰層凍在一起,他真高興。他連忙用斧頭鑿下幾塊冰川冰,放到嘴裏嚼起來。雪和海冰都不能解渴。隻有冰川冰是由粒雪變成的,非常純淨,是最好的淡水。他又鑿了冰餵狗。這時,在一片開闊的水麵上,他找到了海豹的小腦袋。海豹的小眼睛向四下張望,翹著鬍鬚吹氣。獵人從下風方向接近了海豹,準確地打了一槍。
海豹很肥,一切問題都解決了。如果節約的話,這隻海豹足夠吃上一周。雖然到不了目的地,但可以到達斯科爾斯比北方的幾個獵屋。如果獵屋中物品充足的活,就能狗不停腳地直到斯科爾斯比桑德。
本格森高興地又出發了。走了半天後,他覺得雪橇不太利索,便把雪橇翻倒過來,認真地拿刀子刮那白樺木製作的滑軌。他又燒了些水,飲完狗後在露出白碴的滑軌上澆了一層,水馬上凍成薄冰,他滿意地笑了。這是古老的愛斯基摩方法,重新上路後雪橇果然快了許多。狗像馴鹿一般飛跑,他決定日夜不停,不單要趕回四天的路,還得力爭提前。