幾個老人敲著銅盆給大家伴奏。他們敲得沒有節奏也沒有音樂感,但大家都樂嗬嗬的。不少人甜酒喝多了,搖晃著腦袋和屁股。一個老人流著淚,大概想起了自己的青年時代和自己的婚姻。在部落中,老年人失去了打獵的能力,要靠別人來養活,常常吃不飽。婚禮上,他們可以隨意吃喝,但他們最喜歡的是酒、巧克力糖、方糖和美國餅幹。
從高處看去,在廣漠的極地冰原上,在燦爛的星空下,許多身穿皮衣的原始小人們進行自己粗陋的玩樂,他們仿佛不是屬於那種擁有飛機、無線電、化學工廠、霓虹燈和豪華沙龍的人類,而是一群極樂世界的小仙。他們的純樸、善良、天真和誠實,使他們超脫了貪慾、色情、金錢、權勢和利祿的塵世,升到了虛緲的天國。
北極光悠然一亮,遊動在深不可測的蒼穹裏。它像高空中淡綠色的雨紗,傾瀉在藍色的冰原上;它像仙女抽舞著披紗;它像神龍扭動著粼光四射的長軀,為參加婚禮的小仙們助興,願他們多子多孫,吉祥如意。
舞會很晚才散。安德森和埃瑪爾疲倦地回到新房--一頂上好的皮帳篷。他們都非常興奮,坐在床上還說個不休。
"安德森,你的舞跳得好極了。我過去怎麽沒發現?"
"埃瑪爾,你今天打扮得真漂亮,像個歐洲的女王。"
"女王是什麽?她是最漂亮的女人嗎?"
"是的,她是最漂亮的女人。"安德森憑書本中想像的女王來向妻子解釋。
"她不但美麗,而且富有。有許多的財產,啊,她有金子、銀子、珠寶、宮殿。"
"她也有很多狐皮、狼皮、熊皮和鹿皮嗎?"
"啊,當然有,很多很多。她還有侍者,男僕,馬車……男人們見她總要鞠躬,女人們見她必須行禮。"
"我可不想當這種女王,多難受。安德森,你的愛斯基摩語怎麽說得這樣好?是跟爸爸學的嗎?"
"不,我住的斯科爾斯比鎮上有很多愛斯基摩人,我從小和他們在一起。"
埃瑪爾勾住安德森的脖子,使勁親著他,把他搞得迷迷糊糊:"安德森,我快樂極了。你到底娶了我,你不知道我有多想你。我真想變成一隻鹿,跑過冰原到斯科爾斯比鎮去找你,我用舌頭舔你,用臉貼你,一輩子和你在一起。"
"現在不是就在一起了嗎?埃瑪爾,我真喜歡你。小時候我來這裏,一看就把你愛上了。"
是嗎?安德森……安德森……"
兩個熱戀的情人脫了皮衣,摟抱著進入夢鄉,他們的臉緊緊貼在一起,都呈現著幸福而甜蜜的表情。皮帳篷外,幻影般的北極光依然在閃爍……
過了很久,他們醒來,又親熱了一陣。埃瑪爾問:"安德森,我的丈夫,過幾天你還要出發嗎?"
安德森點點頭:"是,要出發。冰山史密斯中校又給我們下達了巡邏任務。"
埃瑪爾傷心地嘆了一口氣:"為什麽冬天老要出去呢?連白熊也蹲在窩裏睡覺啦,它害怕大風暴。"
安德森親了埃瑪爾一下:"要去搜索一個德國人的什麽氣象台,它很壞。它發出一種看不見的咒語。因為它的咒語,許多船在海上沉沒了,人死了,貨也完了。不列顛尼亞號就是被它咒沉的。它壞極了。"
埃瑪爾天真地問:"那個什麽氣……象……台是惡鬼嗎?"
"是惡鬼,比惡鬼還壞。"
"那它在哪裏呢?"
"就是找不到。三個冬天了,我們一直在找它,它一直躲著我們。格陵蘭太大了,我們的人太少。"
"那它是個什麽樣的東西呢?"
"我也說不清,反正有一根高高的竿子和兩個白色的箱子。"
"……"埃瑪爾沉默了。她想像不出那個叫氣象台的東西。過了一會兒,她說:
"那些德國人是什麽樣子呢?"
"和我們一樣。"
"他們的國家在哪裏?"
"很遠很遠,和我們丹麥靠得很近。"
"那裏也像我們這兒一樣滿地都是冰雪嗎?"
"不!那裏綠樹成蔭,開著鮮花,樹上有好吃的蘋果。"
"那他們一定很怕冷了。"埃瑪爾聰明地問,她斜依在安德森身上,感到很舒服。
"有一些,好像他們穿得很單薄。"
"那他們來格陵蘭一定要住在暖和的地方了?"
"格陵蘭沒有哪裏暖和,到處都是冰堆。"
"有,有暖和的地方!"埃瑪爾自信地說,她的眼睛狡猾地一閃一閃。
"別騙我,埃瑪爾。"安德森沒有當回事。
"為什麽我要騙你呢。就是有嘛!我爸爸小時候告訴我,格陵蘭島上有許多溫泉。"
"溫泉?"
"是,溫泉。在薩姆森地就有一個,爸爸前幾年帶我去過那裏,那裏的水可熱啦。"
"薩姆森地?溫泉?難道那裏會有德國人?"
安德森自言自語地說著,腦海裏浮現了香農島和國王威廉地的地形,也有庫恩島和大詹姆斯峽灣。他猛然醒悟,驚叫道:"可能在那裏,可能在那裏!"
從高處看去,在廣漠的極地冰原上,在燦爛的星空下,許多身穿皮衣的原始小人們進行自己粗陋的玩樂,他們仿佛不是屬於那種擁有飛機、無線電、化學工廠、霓虹燈和豪華沙龍的人類,而是一群極樂世界的小仙。他們的純樸、善良、天真和誠實,使他們超脫了貪慾、色情、金錢、權勢和利祿的塵世,升到了虛緲的天國。
北極光悠然一亮,遊動在深不可測的蒼穹裏。它像高空中淡綠色的雨紗,傾瀉在藍色的冰原上;它像仙女抽舞著披紗;它像神龍扭動著粼光四射的長軀,為參加婚禮的小仙們助興,願他們多子多孫,吉祥如意。
舞會很晚才散。安德森和埃瑪爾疲倦地回到新房--一頂上好的皮帳篷。他們都非常興奮,坐在床上還說個不休。
"安德森,你的舞跳得好極了。我過去怎麽沒發現?"
"埃瑪爾,你今天打扮得真漂亮,像個歐洲的女王。"
"女王是什麽?她是最漂亮的女人嗎?"
"是的,她是最漂亮的女人。"安德森憑書本中想像的女王來向妻子解釋。
"她不但美麗,而且富有。有許多的財產,啊,她有金子、銀子、珠寶、宮殿。"
"她也有很多狐皮、狼皮、熊皮和鹿皮嗎?"
"啊,當然有,很多很多。她還有侍者,男僕,馬車……男人們見她總要鞠躬,女人們見她必須行禮。"
"我可不想當這種女王,多難受。安德森,你的愛斯基摩語怎麽說得這樣好?是跟爸爸學的嗎?"
"不,我住的斯科爾斯比鎮上有很多愛斯基摩人,我從小和他們在一起。"
埃瑪爾勾住安德森的脖子,使勁親著他,把他搞得迷迷糊糊:"安德森,我快樂極了。你到底娶了我,你不知道我有多想你。我真想變成一隻鹿,跑過冰原到斯科爾斯比鎮去找你,我用舌頭舔你,用臉貼你,一輩子和你在一起。"
"現在不是就在一起了嗎?埃瑪爾,我真喜歡你。小時候我來這裏,一看就把你愛上了。"
是嗎?安德森……安德森……"
兩個熱戀的情人脫了皮衣,摟抱著進入夢鄉,他們的臉緊緊貼在一起,都呈現著幸福而甜蜜的表情。皮帳篷外,幻影般的北極光依然在閃爍……
過了很久,他們醒來,又親熱了一陣。埃瑪爾問:"安德森,我的丈夫,過幾天你還要出發嗎?"
安德森點點頭:"是,要出發。冰山史密斯中校又給我們下達了巡邏任務。"
埃瑪爾傷心地嘆了一口氣:"為什麽冬天老要出去呢?連白熊也蹲在窩裏睡覺啦,它害怕大風暴。"
安德森親了埃瑪爾一下:"要去搜索一個德國人的什麽氣象台,它很壞。它發出一種看不見的咒語。因為它的咒語,許多船在海上沉沒了,人死了,貨也完了。不列顛尼亞號就是被它咒沉的。它壞極了。"
埃瑪爾天真地問:"那個什麽氣……象……台是惡鬼嗎?"
"是惡鬼,比惡鬼還壞。"
"那它在哪裏呢?"
"就是找不到。三個冬天了,我們一直在找它,它一直躲著我們。格陵蘭太大了,我們的人太少。"
"那它是個什麽樣的東西呢?"
"我也說不清,反正有一根高高的竿子和兩個白色的箱子。"
"……"埃瑪爾沉默了。她想像不出那個叫氣象台的東西。過了一會兒,她說:
"那些德國人是什麽樣子呢?"
"和我們一樣。"
"他們的國家在哪裏?"
"很遠很遠,和我們丹麥靠得很近。"
"那裏也像我們這兒一樣滿地都是冰雪嗎?"
"不!那裏綠樹成蔭,開著鮮花,樹上有好吃的蘋果。"
"那他們一定很怕冷了。"埃瑪爾聰明地問,她斜依在安德森身上,感到很舒服。
"有一些,好像他們穿得很單薄。"
"那他們來格陵蘭一定要住在暖和的地方了?"
"格陵蘭沒有哪裏暖和,到處都是冰堆。"
"有,有暖和的地方!"埃瑪爾自信地說,她的眼睛狡猾地一閃一閃。
"別騙我,埃瑪爾。"安德森沒有當回事。
"為什麽我要騙你呢。就是有嘛!我爸爸小時候告訴我,格陵蘭島上有許多溫泉。"
"溫泉?"
"是,溫泉。在薩姆森地就有一個,爸爸前幾年帶我去過那裏,那裏的水可熱啦。"
"薩姆森地?溫泉?難道那裏會有德國人?"
安德森自言自語地說著,腦海裏浮現了香農島和國王威廉地的地形,也有庫恩島和大詹姆斯峽灣。他猛然醒悟,驚叫道:"可能在那裏,可能在那裏!"