魯昭公,魯國第二十五任國君,魯襄公之子,名禂,在位三十二年。
魯昭公元年,即公元前五四一年,春季,叔孫穆子與晉國趙文子、楚國王子圍、齊國國弱、宋國向戌、衛國齊惡、陳國公子招、蔡國公孫歸生、鄭國罕虎、許國人、曹國人在虢地會見,這是為了重溫宋國弭兵之盟。
三月,諸侯大夫再次結盟,楚國王子圍陳列國君的儀仗服飾,派了兩個衛士保護自己。
叔孫穆子因此表示,楚國的公子圍神氣,好像國君一樣。
諸侯之大夫見王子圍如此,已知其意,然楚國勢大,又在中原之外,靜待之。
在諸侯大夫會見之時,魯國季武子進攻莒國,占領了鄆地。
於是莒國人前來報告,楚國向晉國表示,魯國違背盟約,請求殺死魯國使者。
晉國大夫樂桓子(樂王鮒)輔佐趙文子,貪財,便向穆子索賄,可以替他在趙文子麵前求情。
樂桓子想要穆子的帶子,可是穆子不給。
魯國大夫梁其跁表示,財貨用來保護身體,您有什麽可吝嗇的呢?
穆子則表示,諸侯的會見,是為了保家衛國。我用財貨來免於禍患,魯國就必然會受到進攻了。這是給魯國帶來災禍啊,哪裏算的上是保衛呢?
人之所以修建牆壁,是用來阻擋惡人的。牆壁損壞有了縫隙,是誰的過錯?為了保衛魯國卻反而使它受到進攻,我的罪過要更大呀。
雖然應該埋怨季孫,可魯國有什麽罪過呢?我出使諸侯,季孫守衛國家,一向都是如此的,我又去埋怨誰呢?但樂王鮒喜歡財貨。不給他,就不會停止。
於是,穆子撕下了一片做裙子的帛,交給了樂桓子的使者,表示,身上的帶子太窄了。
趙文子聽聞了此事,便表示,(叔孫豹)麵臨禍患卻沒有忘記國家,這是忠心。想到了危難卻不放棄職守,這是誠信。為國家打算不惜一死,這是堅貞。計謀以這三者為主,這是道義。有了這四樣,怎麽能夠殺戮呢?
於是,趙文子向楚國請求,赦免穆子,放過魯國。
因為晉國的堅決請求,楚國便沒有為難魯國和穆子。
此可謂,穆子臨危救國,無援而不亂,得道而多助。善而慧,雖為至於國,通達己身矣。
四月,穆子與晉國趙文子、曹國大夫進入鄭國,鄭簡公設宴招待他們。
鄭國子皮通知趙文子,通禮結束,趙文子賦《瓠(hu)葉》。
“幡幡瓠葉,采之亨之。君子有酒,酌言嚐之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。”
原文出自《詩經·小雅·魚藻之什》,乃是一首庶人燕飲朋友之詩。
子皮再去通知穆子,向穆子說明了趙文子的情況,穆子便表示,趙孟想要一獻之宴(一獻乃燕禮中的一獻之禮,包含獻、酢、酬,一獻乃是士之禮,大夫三獻、子男五獻、侯伯七獻、上公九獻),您還是聽從他吧。
子皮則憂慮,表示,怎麽敢?
穆子答,那個人想要這樣,有什麽不敢呢?
等到宴會之時,舉行享禮(使臣向朝聘國君進獻禮物的儀式),鄭國在東房準備了五獻的用具,趙文子辭謝,才用了一獻之禮。
趙文子是宴會的主賓,享禮結束之後入席,穆子賦《鵲巢》
“維鵲有巢,維鳩居之。之子於歸,百兩禦之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子於歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子於歸,百兩成之。”
原文出自《詩經·國風·召南》,乃是一首描寫婚禮的詩。
叔孫穆子用在此處,當是稱頌趙文子。
趙文子聽了之後,表示,我可不敢當。
穆子於是又賦《采蘩》。
“於以采蘩?於沼於沚。於以用之?公侯之事。
於以采蘩?於澗之中。於以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。”
原文出自《詩經·國風·召南》,乃是一首描寫采蘩者為祭祀而勞作之詩。
穆子用在此處,亦是稱讚趙文子。
穆子表示,小國獻上薄禮蘩,大國愛惜而使用,怎麽敢不服從大國的命令。
鄭國的子皮賦《野有死麋》的最後一章。
“舒而脫脫兮!無感我蛻兮!無使尨(máng,多毛的狗)也吠!”
原文出自《詩經·國風·召南》,乃是一首描寫男女情愛之詩。
子皮用在此處,有表達順服晉國之心意。
趙文子於是賦《常棣》,出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》,乃是描寫兄弟宴飲之樂的。
趙文子表示,我們兄弟親密而友好,可以別讓狗叫了。
叔孫豹、子皮和曹國大夫因此站起身,下拜,再舉起酒杯,表示,小國靠著您,知道免於罪過。
宴會之上氣氛十分高興,趙文子出來之後,表示,他不會再有這樣的歡樂了。
叔孫穆子回到魯國之後,曾夭(季氏家臣)為季武子駕車去見叔孫,準備慰勞他。
可是從早晨等到中午,叔孫都沒有出來迎接。
曾夭因此對曾阜(叔孫氏家臣,孔子學生曾點的父親、曾參的祖父)表示,從早晨等到了中午,我們已經知道罪過了。魯國是用相互忍讓來治理國家的,在外麵忍讓,在國內不忍讓,這又是何必呢?
曾阜則對他表示,叔孫幾個月在外麵,現在隻是等待了一個早晨,有什麽妨礙呢?
然後又進去對穆子表示,可以出去了。
穆子指著房中的柱子,表示,我雖然很討厭這根柱子,但難道還能夠去掉它嗎?
於是,就出去迎接季武子。
秋季,莒國發生動亂,莒去疾從齊國回到莒國,展輿則逃亡到了吳國。
魯國大夫叔弓趁機率軍劃定了鄆地的疆界。
十一月,楚國發生動亂,王子圍弑楚王郟敖,自立為楚國國君,是為楚靈王,改名為虔,將薳罷任命為令尹,薳啟疆為太宰。
十二月,晉國趙文子去世,他的兒子趙景子趙成繼承了他的位置,成為晉國六卿之一。
這一年,鄭國發生動亂,公孫楚被放逐到吳國。
晉國中行穆子擊敗無終與狄人,魏獻子改車兵為步兵,是車戰到步戰的轉變。
魯昭公元年,即公元前五四一年,春季,叔孫穆子與晉國趙文子、楚國王子圍、齊國國弱、宋國向戌、衛國齊惡、陳國公子招、蔡國公孫歸生、鄭國罕虎、許國人、曹國人在虢地會見,這是為了重溫宋國弭兵之盟。
三月,諸侯大夫再次結盟,楚國王子圍陳列國君的儀仗服飾,派了兩個衛士保護自己。
叔孫穆子因此表示,楚國的公子圍神氣,好像國君一樣。
諸侯之大夫見王子圍如此,已知其意,然楚國勢大,又在中原之外,靜待之。
在諸侯大夫會見之時,魯國季武子進攻莒國,占領了鄆地。
於是莒國人前來報告,楚國向晉國表示,魯國違背盟約,請求殺死魯國使者。
晉國大夫樂桓子(樂王鮒)輔佐趙文子,貪財,便向穆子索賄,可以替他在趙文子麵前求情。
樂桓子想要穆子的帶子,可是穆子不給。
魯國大夫梁其跁表示,財貨用來保護身體,您有什麽可吝嗇的呢?
穆子則表示,諸侯的會見,是為了保家衛國。我用財貨來免於禍患,魯國就必然會受到進攻了。這是給魯國帶來災禍啊,哪裏算的上是保衛呢?
人之所以修建牆壁,是用來阻擋惡人的。牆壁損壞有了縫隙,是誰的過錯?為了保衛魯國卻反而使它受到進攻,我的罪過要更大呀。
雖然應該埋怨季孫,可魯國有什麽罪過呢?我出使諸侯,季孫守衛國家,一向都是如此的,我又去埋怨誰呢?但樂王鮒喜歡財貨。不給他,就不會停止。
於是,穆子撕下了一片做裙子的帛,交給了樂桓子的使者,表示,身上的帶子太窄了。
趙文子聽聞了此事,便表示,(叔孫豹)麵臨禍患卻沒有忘記國家,這是忠心。想到了危難卻不放棄職守,這是誠信。為國家打算不惜一死,這是堅貞。計謀以這三者為主,這是道義。有了這四樣,怎麽能夠殺戮呢?
於是,趙文子向楚國請求,赦免穆子,放過魯國。
因為晉國的堅決請求,楚國便沒有為難魯國和穆子。
此可謂,穆子臨危救國,無援而不亂,得道而多助。善而慧,雖為至於國,通達己身矣。
四月,穆子與晉國趙文子、曹國大夫進入鄭國,鄭簡公設宴招待他們。
鄭國子皮通知趙文子,通禮結束,趙文子賦《瓠(hu)葉》。
“幡幡瓠葉,采之亨之。君子有酒,酌言嚐之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。”
原文出自《詩經·小雅·魚藻之什》,乃是一首庶人燕飲朋友之詩。
子皮再去通知穆子,向穆子說明了趙文子的情況,穆子便表示,趙孟想要一獻之宴(一獻乃燕禮中的一獻之禮,包含獻、酢、酬,一獻乃是士之禮,大夫三獻、子男五獻、侯伯七獻、上公九獻),您還是聽從他吧。
子皮則憂慮,表示,怎麽敢?
穆子答,那個人想要這樣,有什麽不敢呢?
等到宴會之時,舉行享禮(使臣向朝聘國君進獻禮物的儀式),鄭國在東房準備了五獻的用具,趙文子辭謝,才用了一獻之禮。
趙文子是宴會的主賓,享禮結束之後入席,穆子賦《鵲巢》
“維鵲有巢,維鳩居之。之子於歸,百兩禦之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子於歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子於歸,百兩成之。”
原文出自《詩經·國風·召南》,乃是一首描寫婚禮的詩。
叔孫穆子用在此處,當是稱頌趙文子。
趙文子聽了之後,表示,我可不敢當。
穆子於是又賦《采蘩》。
“於以采蘩?於沼於沚。於以用之?公侯之事。
於以采蘩?於澗之中。於以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。”
原文出自《詩經·國風·召南》,乃是一首描寫采蘩者為祭祀而勞作之詩。
穆子用在此處,亦是稱讚趙文子。
穆子表示,小國獻上薄禮蘩,大國愛惜而使用,怎麽敢不服從大國的命令。
鄭國的子皮賦《野有死麋》的最後一章。
“舒而脫脫兮!無感我蛻兮!無使尨(máng,多毛的狗)也吠!”
原文出自《詩經·國風·召南》,乃是一首描寫男女情愛之詩。
子皮用在此處,有表達順服晉國之心意。
趙文子於是賦《常棣》,出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》,乃是描寫兄弟宴飲之樂的。
趙文子表示,我們兄弟親密而友好,可以別讓狗叫了。
叔孫豹、子皮和曹國大夫因此站起身,下拜,再舉起酒杯,表示,小國靠著您,知道免於罪過。
宴會之上氣氛十分高興,趙文子出來之後,表示,他不會再有這樣的歡樂了。
叔孫穆子回到魯國之後,曾夭(季氏家臣)為季武子駕車去見叔孫,準備慰勞他。
可是從早晨等到中午,叔孫都沒有出來迎接。
曾夭因此對曾阜(叔孫氏家臣,孔子學生曾點的父親、曾參的祖父)表示,從早晨等到了中午,我們已經知道罪過了。魯國是用相互忍讓來治理國家的,在外麵忍讓,在國內不忍讓,這又是何必呢?
曾阜則對他表示,叔孫幾個月在外麵,現在隻是等待了一個早晨,有什麽妨礙呢?
然後又進去對穆子表示,可以出去了。
穆子指著房中的柱子,表示,我雖然很討厭這根柱子,但難道還能夠去掉它嗎?
於是,就出去迎接季武子。
秋季,莒國發生動亂,莒去疾從齊國回到莒國,展輿則逃亡到了吳國。
魯國大夫叔弓趁機率軍劃定了鄆地的疆界。
十一月,楚國發生動亂,王子圍弑楚王郟敖,自立為楚國國君,是為楚靈王,改名為虔,將薳罷任命為令尹,薳啟疆為太宰。
十二月,晉國趙文子去世,他的兒子趙景子趙成繼承了他的位置,成為晉國六卿之一。
這一年,鄭國發生動亂,公孫楚被放逐到吳國。
晉國中行穆子擊敗無終與狄人,魏獻子改車兵為步兵,是車戰到步戰的轉變。