他合上箱蓋遞過去:“至於究竟選用哪種,或者三種都用,你們自己決定吧。”
哈姆紮身後的年輕人過來,接過箱子,問了一句:“請問,你本人也參與這項研究了?”
“對,我參與了,不是技術上的參與,但我組織了這項研究。你可以想像出來,當接到銷毀命令時我是多麽心疼。噢,對了,我忘記說一件事。”他又要回箱子,打開,在箱角處摸出一個絲絨袋子,“這裏是800粒南非鑽石,都是質量很好的白鑽。克拉數都不大,這是為了方便你們在黑市換成現金。它們的總價值在8000萬美元以上,即使在黑市出手,至少也能值6000萬。這是我們一點小小的心意,算是給你們的生物戰饋贈一點啟動資金吧。”他解開袋子摸出兩粒,“我還有一點個人請求。前天在康蒂瓦爾關隘出了個小事故,這個箱子曾落入懸崖中,是那位叫塔馬拉的嚮導把它搶救出來。我想用這兩粒鑽石表示對他的謝意。”
哈姆紮和年輕人都沉默著,弄得他有點尷尬。哈姆紮是被他饋贈鑽石時居高臨下的表情惹惱了,冷淡地沉默一會兒,示意年輕人把矮個兒嚮導喊進來。塔馬拉進來了,疑問地看看哈姆紮,看看客人。穆罕默德把鑽石遞過去,重複了剛才的話。按他的想法,這位嚮導肯定很慶幸吧,片刻的善行換來了20萬美元的獎賞,夠他一輩子享用不完。但矮個子搖搖頭,平淡地說:
“我用不上這玩意兒。美國佬很快要開戰,不定哪天我就會升天的。”
穆罕默德沒想到會遭拒絕,右手托著那兩粒鑽石窘在那兒,給也不是,收也不是。哈姆紮滿意地點點頭,很高興這個腦滿腸肥的傢夥吃一次癟。嚮導扭頭走了,哈姆紮回頭對客人說:
“這些鑽石我收下了,謝謝你們的慷慨。特別是,我知道你們手頭肯定不寬裕,馬上要向異教徒支付空難賠償金,27億美元啊。”
穆罕默德聽出了話中暗含的冷嘲,更加尷尬。哈姆紮說:“這兩樣禮物我都收下,當然,這不是你對我們的施捨,我把它看成是你們托我代交的天課。你放心,對你的這趟行程我們會絕對保密。明天我仍派這兩人送你走,送到巴基斯坦的齊特拉裏。”他微微一笑,“你這十天內受苦了,好在你馬上就要脫離苦海,那時你盡可找一個燈紅酒綠的地方,找幾個漂亮女人,好好找補一下。你去吧,讓嚮導帶你去休息。”
這句告別辭也很難說是善意的,兩人甚至沒有起身送別的意思。穆罕默德沒想到自己如此辛苦地跑這一趟,最終落得這樣的冷遇,苦笑著,尷尬地出去了。後邊的哈姆紮目送他離開,良久才輕蔑地說:
“小醜。”
這個叫齊亞·巴茲的年輕人沒說話,把三個密封玻璃管小心地移到新的冷藏箱中,用幹冰埋好。外麵響起悠長的喊聲,是宣禮員召喚做昏禮。兩人出去,同眾人一起向麥加方向行了三拜禮,那位穆罕默德也夾在行昏禮的人群中,不過兩人都沒理他。回到小山洞,哈姆紮說:
“巴茲,你對這個禮物有什麽看法?”
巴慈回答:“那傢夥說得不錯,生物戰劑的威力非常大,絕不亞於核彈。二戰中和二戰後各國都沒使用它,或者說沒有大規模使用它,隻是因為投鼠忌器,擔心對方用同樣手段反擊。這個擔心對聖戰者是不存在的,所以――它確實是聖戰者最完美的武器。”
哈姆紮盤腿坐在草墊上,沉默一會兒,凝重的說:
“你帶著病毒走吧,鑽石也全部帶上。眼下的局勢就不用我說了,非常兇險,東邊的巴基斯坦總理已經向美國佬屈膝,封鎖了巴阿邊界;西邊的奧馬爾說不定也會在最後一刻投降,把咱們送給美國佬當聖誕禮物。即使奧馬爾不變心,指望塔利班的步槍也絕對抵擋不住西方的精準炸彈。很可能一個月後我已經升天,或者逃離這兒,與你失去聯繫。所以,你不要等這邊的命令,我把這件事全部交你負責,由你單獨去組織和實施。好好幹,把異教徒殺死一百萬,一千萬,為死去的聖戰者復仇!也為我的雙手和左眼報仇。”他開了一個玩笑,又莊容說,“你一定會成功的,巴茲,我信得過你。”
齊亞·巴茲平靜地說:“我不會讓你失望。”
哈姆紮微笑著,用他的獨眼看這個年輕人。他認識巴茲已經五年了,那年他去阿富汗靠近賈拉拉巴德的達倫塔訓練營,見到那一屆學生中有三個西方人,其中兩個英國人,一個美國人(就是這個巴茲)。三人都是在校大學生,祖籍都在巴阿邊境,比如巴茲的祖父就是一個著名的普什圖族長老;但這三人的家庭已經在西方定居兩代,完全西方化了。這次是在暑假期間回國探親,被親戚們送進這個訓練營。當時哈姆紮並不看好這仨滿身西方名牌服裝、愛嚼口香糖的年輕人,但他們經過一個月的訓練營生活後,確實成了堅定的聖戰者。他們非常狂熱地學習各種武器,從卡拉什尼科夫步槍到防空飛彈;尤其是學習配製炸藥,睡夢中都在背誦黑炸藥、黃炸藥、旋風炸藥和塑膠炸藥的配方,學會使用染髮劑、咖啡、鹽、樟腦球、電池、火柴、顏料甚至自己的尿來配製炸藥。這種突然的轉變――從西方嬉皮士到聖戰者――令人不可思議,隻能說他們的血管裏天生流的是聖戰者的血液吧。其中兩個英國人後來參加了倫敦地鐵爆炸案,成了殉難的烈士,那是後話了。這位巴茲也不錯,幾天前,哈姆紮給遠在美國的他發了一封電郵,他立即不顧危險應召而來,來到這個即將炸彈橫飛的兇險之地。單憑這一點,哈姆紮就完全信任他。哈姆紮說:
哈姆紮身後的年輕人過來,接過箱子,問了一句:“請問,你本人也參與這項研究了?”
“對,我參與了,不是技術上的參與,但我組織了這項研究。你可以想像出來,當接到銷毀命令時我是多麽心疼。噢,對了,我忘記說一件事。”他又要回箱子,打開,在箱角處摸出一個絲絨袋子,“這裏是800粒南非鑽石,都是質量很好的白鑽。克拉數都不大,這是為了方便你們在黑市換成現金。它們的總價值在8000萬美元以上,即使在黑市出手,至少也能值6000萬。這是我們一點小小的心意,算是給你們的生物戰饋贈一點啟動資金吧。”他解開袋子摸出兩粒,“我還有一點個人請求。前天在康蒂瓦爾關隘出了個小事故,這個箱子曾落入懸崖中,是那位叫塔馬拉的嚮導把它搶救出來。我想用這兩粒鑽石表示對他的謝意。”
哈姆紮和年輕人都沉默著,弄得他有點尷尬。哈姆紮是被他饋贈鑽石時居高臨下的表情惹惱了,冷淡地沉默一會兒,示意年輕人把矮個兒嚮導喊進來。塔馬拉進來了,疑問地看看哈姆紮,看看客人。穆罕默德把鑽石遞過去,重複了剛才的話。按他的想法,這位嚮導肯定很慶幸吧,片刻的善行換來了20萬美元的獎賞,夠他一輩子享用不完。但矮個子搖搖頭,平淡地說:
“我用不上這玩意兒。美國佬很快要開戰,不定哪天我就會升天的。”
穆罕默德沒想到會遭拒絕,右手托著那兩粒鑽石窘在那兒,給也不是,收也不是。哈姆紮滿意地點點頭,很高興這個腦滿腸肥的傢夥吃一次癟。嚮導扭頭走了,哈姆紮回頭對客人說:
“這些鑽石我收下了,謝謝你們的慷慨。特別是,我知道你們手頭肯定不寬裕,馬上要向異教徒支付空難賠償金,27億美元啊。”
穆罕默德聽出了話中暗含的冷嘲,更加尷尬。哈姆紮說:“這兩樣禮物我都收下,當然,這不是你對我們的施捨,我把它看成是你們托我代交的天課。你放心,對你的這趟行程我們會絕對保密。明天我仍派這兩人送你走,送到巴基斯坦的齊特拉裏。”他微微一笑,“你這十天內受苦了,好在你馬上就要脫離苦海,那時你盡可找一個燈紅酒綠的地方,找幾個漂亮女人,好好找補一下。你去吧,讓嚮導帶你去休息。”
這句告別辭也很難說是善意的,兩人甚至沒有起身送別的意思。穆罕默德沒想到自己如此辛苦地跑這一趟,最終落得這樣的冷遇,苦笑著,尷尬地出去了。後邊的哈姆紮目送他離開,良久才輕蔑地說:
“小醜。”
這個叫齊亞·巴茲的年輕人沒說話,把三個密封玻璃管小心地移到新的冷藏箱中,用幹冰埋好。外麵響起悠長的喊聲,是宣禮員召喚做昏禮。兩人出去,同眾人一起向麥加方向行了三拜禮,那位穆罕默德也夾在行昏禮的人群中,不過兩人都沒理他。回到小山洞,哈姆紮說:
“巴茲,你對這個禮物有什麽看法?”
巴慈回答:“那傢夥說得不錯,生物戰劑的威力非常大,絕不亞於核彈。二戰中和二戰後各國都沒使用它,或者說沒有大規模使用它,隻是因為投鼠忌器,擔心對方用同樣手段反擊。這個擔心對聖戰者是不存在的,所以――它確實是聖戰者最完美的武器。”
哈姆紮盤腿坐在草墊上,沉默一會兒,凝重的說:
“你帶著病毒走吧,鑽石也全部帶上。眼下的局勢就不用我說了,非常兇險,東邊的巴基斯坦總理已經向美國佬屈膝,封鎖了巴阿邊界;西邊的奧馬爾說不定也會在最後一刻投降,把咱們送給美國佬當聖誕禮物。即使奧馬爾不變心,指望塔利班的步槍也絕對抵擋不住西方的精準炸彈。很可能一個月後我已經升天,或者逃離這兒,與你失去聯繫。所以,你不要等這邊的命令,我把這件事全部交你負責,由你單獨去組織和實施。好好幹,把異教徒殺死一百萬,一千萬,為死去的聖戰者復仇!也為我的雙手和左眼報仇。”他開了一個玩笑,又莊容說,“你一定會成功的,巴茲,我信得過你。”
齊亞·巴茲平靜地說:“我不會讓你失望。”
哈姆紮微笑著,用他的獨眼看這個年輕人。他認識巴茲已經五年了,那年他去阿富汗靠近賈拉拉巴德的達倫塔訓練營,見到那一屆學生中有三個西方人,其中兩個英國人,一個美國人(就是這個巴茲)。三人都是在校大學生,祖籍都在巴阿邊境,比如巴茲的祖父就是一個著名的普什圖族長老;但這三人的家庭已經在西方定居兩代,完全西方化了。這次是在暑假期間回國探親,被親戚們送進這個訓練營。當時哈姆紮並不看好這仨滿身西方名牌服裝、愛嚼口香糖的年輕人,但他們經過一個月的訓練營生活後,確實成了堅定的聖戰者。他們非常狂熱地學習各種武器,從卡拉什尼科夫步槍到防空飛彈;尤其是學習配製炸藥,睡夢中都在背誦黑炸藥、黃炸藥、旋風炸藥和塑膠炸藥的配方,學會使用染髮劑、咖啡、鹽、樟腦球、電池、火柴、顏料甚至自己的尿來配製炸藥。這種突然的轉變――從西方嬉皮士到聖戰者――令人不可思議,隻能說他們的血管裏天生流的是聖戰者的血液吧。其中兩個英國人後來參加了倫敦地鐵爆炸案,成了殉難的烈士,那是後話了。這位巴茲也不錯,幾天前,哈姆紮給遠在美國的他發了一封電郵,他立即不顧危險應召而來,來到這個即將炸彈橫飛的兇險之地。單憑這一點,哈姆紮就完全信任他。哈姆紮說: