戰役過程中,交通堵塞、物資積壓、供應中斷、後勤遠遠落後於作戰部隊等問題多次發生。
由於近來敵人兩次對於鐵路樞紐編組站的破壞,從戰略後勤角度,蘇軍也將遇到困難。國土西部囤積的幾萬輛坦克,無法及時運往遠東。
過於漫長、而易受攻擊的補給線,使蘇軍嚐到了輕敵的苦頭。
蘇聯沒有設想過被華軍"侵略"或者深入國土打擊等等情形。
而現在,那些在歐洲經過戰火洗禮的、已擁有遠程空襲能力的中國空軍,已經幾次冒著犧牲,開始對蘇聯漫長的補給線實施"絞殺戰"了。
作為指揮員,華西列夫斯基意識到,多數地段還是單線的西伯利亞大鐵路,將承受不起百萬軍隊的高強度消耗補給量!
他坦率地向朱可夫承認這一點:前線蘇軍漸顯疲態。戰爭進入相持階段。
朱可夫同他交換了意見。
兩人的共識是:蘭州可以放棄,崔可夫應該突圍。可能的話,新疆應該守住。蒙古,至少要保住烏蘭巴托一線。但是遠東毫無疑問是不可丟失的。兵力投放的重點,無疑應該是科涅夫的戰區。
想到如何向最高統帥部復命,倆人沉默不語。
分手時,朱可夫語重心長地告訴他:來之前,史達林同誌曾說,如果不是還沒有找到合適人選,他,或者科涅夫之中至少有一人應該撤職。
但是朱可夫又說:"我認為,你這個崗位,沒有人能夠順利地接替,亞歷山大·米哈依洛維奇。即便是……即便是史達林同誌本人。"
華西列夫斯基凝望著鉛灰色的、風雨將臨的天空,沒有答話。
(766)
江西。廬山會館。
廬山會晤正式開始後,馬歇爾國務卿一反他過去簡明、清晰的講話風格,用了許多繁瑣、書麵式的官方語言,描繪國際形勢,介紹各方立場,陳述外交政策。
這一輪陳詞大約用了一小時,多少有些讓人昏昏欲睡。
馬歇爾也感到這樣講話令人乏味。最後放下講稿提綱,總結式地望著與會者:
"說到底,我想表達的是,美國政府的政策,現在是要保持同戰時幾大盟國之間的……等距離外交。"
座中一片沉默。
良久,蔣介石緩緩抬頭:"國務卿先生,你萬裏迢迢來到中國,就是為了告訴我們這個?"
馬歇爾聲音不高:"是的,委員長閣下。闡述國會外交委員會的政策,是美國政府賦予我的官方使命。"
蔣再問:"究竟什麽原因,要使美國同中國保持距離?是中國的友誼不夠忠誠嗎?或者,中國付出的鮮血不夠多?"
馬歇爾默默搖頭,沒有接話。
蔣委員長繼續:
"中國在遭受侵略。再次的侵略。戰火在中國國土燃燒。偉大的國際社會連這一點是非都判斷不出來,連這點正義都不能主持麽?我們不要求別人參戰、流血。但一些必要的援助,能夠幫我們把侵略者趕出家園!……我不想提起30年代美國賣給日本軍火物資,結果用來侵略中國的事情,但是……"
"對不起,閣下,那是民間行為。而羅斯福政府進行了幹預。"
蔣介石揮揮手:"好吧,不提往事。可是我不理解,中國,我自己,包括他們--毛潤芝先生那邊,都配合了美國。甚至是全力配合美國。為什麽到頭來是個等距離外交的決定?"
"閣下,上次戰爭中,這些國家--我們都是盟友。"
"那麽,是我不願提起、覺得不該提起的那個原因了?由於人種差異?"蔣介石的直率和執拗發作了。一雙不很大的眼睛,直直地盯著這位戰爭英雄、曾經的盟軍實際最高統帥。
"委員長閣下,你知道,"馬歇爾口氣仍然溫和,"你知道美國是個民主製度的國家。決定一項外交政策,需要投票表決。總統固然可以主導政策走向,但他必須根據表決結果製訂相應措施。至於我和我的國務院,是政府執行機構,受到政府的委託和僱傭。"
蔣介石登山時的滿腔熱忱,此刻有一種幻滅之感。他站起來,背著手在議事堂內走了幾步,嘴巴張了張,欲說還休,又坐回沙發上。
毛澤東也皺起眉頭。一隻手下意識地伸進口袋裏,但又抽回來--座中無人吸菸。
他隻好抬起臉,目光在天花板的某處聚焦。
會場上無人作聲,陷入一片死寂。
(767)
長春。史達林廣場。蘇聯遠東方麵軍西集群司令部。
列柳申科越發感到,內部出了問題。
敵人的夜襲最近頻頻得手,每次都能準確地摸到目標的位置,前哨幾個坦克營接二連三的被這麽零打碎敲地報銷了。
白天,攜帶攻地火箭的"野馬"成群地竄入防區,也是鎖定裝甲目標。防空火力簡直對他們構不成威脅,戰區殲擊機的追趕驅逐又要慢半個節拍。
這樣下去,前線裝甲兵力對比就要發生逆轉--事實上,他覺得自己剩下的這400多輛坦克已經處於劣勢了。
列柳申科並不是個一味粗心的將領。他決心證實自己的懷疑。
他把一份虛假的調動布防計劃派人送到"滿洲人民軍"城防指揮部。當晚,那裏就發現敵軍夜戰坦克的蹤跡。
由於近來敵人兩次對於鐵路樞紐編組站的破壞,從戰略後勤角度,蘇軍也將遇到困難。國土西部囤積的幾萬輛坦克,無法及時運往遠東。
過於漫長、而易受攻擊的補給線,使蘇軍嚐到了輕敵的苦頭。
蘇聯沒有設想過被華軍"侵略"或者深入國土打擊等等情形。
而現在,那些在歐洲經過戰火洗禮的、已擁有遠程空襲能力的中國空軍,已經幾次冒著犧牲,開始對蘇聯漫長的補給線實施"絞殺戰"了。
作為指揮員,華西列夫斯基意識到,多數地段還是單線的西伯利亞大鐵路,將承受不起百萬軍隊的高強度消耗補給量!
他坦率地向朱可夫承認這一點:前線蘇軍漸顯疲態。戰爭進入相持階段。
朱可夫同他交換了意見。
兩人的共識是:蘭州可以放棄,崔可夫應該突圍。可能的話,新疆應該守住。蒙古,至少要保住烏蘭巴托一線。但是遠東毫無疑問是不可丟失的。兵力投放的重點,無疑應該是科涅夫的戰區。
想到如何向最高統帥部復命,倆人沉默不語。
分手時,朱可夫語重心長地告訴他:來之前,史達林同誌曾說,如果不是還沒有找到合適人選,他,或者科涅夫之中至少有一人應該撤職。
但是朱可夫又說:"我認為,你這個崗位,沒有人能夠順利地接替,亞歷山大·米哈依洛維奇。即便是……即便是史達林同誌本人。"
華西列夫斯基凝望著鉛灰色的、風雨將臨的天空,沒有答話。
(766)
江西。廬山會館。
廬山會晤正式開始後,馬歇爾國務卿一反他過去簡明、清晰的講話風格,用了許多繁瑣、書麵式的官方語言,描繪國際形勢,介紹各方立場,陳述外交政策。
這一輪陳詞大約用了一小時,多少有些讓人昏昏欲睡。
馬歇爾也感到這樣講話令人乏味。最後放下講稿提綱,總結式地望著與會者:
"說到底,我想表達的是,美國政府的政策,現在是要保持同戰時幾大盟國之間的……等距離外交。"
座中一片沉默。
良久,蔣介石緩緩抬頭:"國務卿先生,你萬裏迢迢來到中國,就是為了告訴我們這個?"
馬歇爾聲音不高:"是的,委員長閣下。闡述國會外交委員會的政策,是美國政府賦予我的官方使命。"
蔣再問:"究竟什麽原因,要使美國同中國保持距離?是中國的友誼不夠忠誠嗎?或者,中國付出的鮮血不夠多?"
馬歇爾默默搖頭,沒有接話。
蔣委員長繼續:
"中國在遭受侵略。再次的侵略。戰火在中國國土燃燒。偉大的國際社會連這一點是非都判斷不出來,連這點正義都不能主持麽?我們不要求別人參戰、流血。但一些必要的援助,能夠幫我們把侵略者趕出家園!……我不想提起30年代美國賣給日本軍火物資,結果用來侵略中國的事情,但是……"
"對不起,閣下,那是民間行為。而羅斯福政府進行了幹預。"
蔣介石揮揮手:"好吧,不提往事。可是我不理解,中國,我自己,包括他們--毛潤芝先生那邊,都配合了美國。甚至是全力配合美國。為什麽到頭來是個等距離外交的決定?"
"閣下,上次戰爭中,這些國家--我們都是盟友。"
"那麽,是我不願提起、覺得不該提起的那個原因了?由於人種差異?"蔣介石的直率和執拗發作了。一雙不很大的眼睛,直直地盯著這位戰爭英雄、曾經的盟軍實際最高統帥。
"委員長閣下,你知道,"馬歇爾口氣仍然溫和,"你知道美國是個民主製度的國家。決定一項外交政策,需要投票表決。總統固然可以主導政策走向,但他必須根據表決結果製訂相應措施。至於我和我的國務院,是政府執行機構,受到政府的委託和僱傭。"
蔣介石登山時的滿腔熱忱,此刻有一種幻滅之感。他站起來,背著手在議事堂內走了幾步,嘴巴張了張,欲說還休,又坐回沙發上。
毛澤東也皺起眉頭。一隻手下意識地伸進口袋裏,但又抽回來--座中無人吸菸。
他隻好抬起臉,目光在天花板的某處聚焦。
會場上無人作聲,陷入一片死寂。
(767)
長春。史達林廣場。蘇聯遠東方麵軍西集群司令部。
列柳申科越發感到,內部出了問題。
敵人的夜襲最近頻頻得手,每次都能準確地摸到目標的位置,前哨幾個坦克營接二連三的被這麽零打碎敲地報銷了。
白天,攜帶攻地火箭的"野馬"成群地竄入防區,也是鎖定裝甲目標。防空火力簡直對他們構不成威脅,戰區殲擊機的追趕驅逐又要慢半個節拍。
這樣下去,前線裝甲兵力對比就要發生逆轉--事實上,他覺得自己剩下的這400多輛坦克已經處於劣勢了。
列柳申科並不是個一味粗心的將領。他決心證實自己的懷疑。
他把一份虛假的調動布防計劃派人送到"滿洲人民軍"城防指揮部。當晚,那裏就發現敵軍夜戰坦克的蹤跡。