(649)
美國新任大使比德爾·史密斯將軍拜會史達林元帥時,提出一個疑問:蘇聯現在過分忙於備戰,這是否會使和平之船在大潮中顛簸?
大使動身之前,美參院外交政策委員會主席華萊士參議員發表一次講演,嘲笑杜魯門關於製訂國際性控製原子能計劃的設想,指責政府慫恿那些主張對俄國發動預防性戰爭的軍人。※
這使美國外交政策陷於混亂,一場大爭吵爆發了。杜魯門不得不迫使華萊土解職,以端正美國外交政策。 ※
※同期史實。
史達林於是對史密斯反問了一句:"那麽美國,又製訂了多少侵略計劃?"
"我們?沒有任何侵略計劃。我們擁護舊金山憲章原則。"
史達林抽響大菸鬥,開始反攻:"我不希望美國和他人結盟,反對蘇聯。"
史密斯:"結盟反蘇?何以見得?"
史達林:"比如說,華萊士先生和杜魯門總統的看法就不一致。你認為華萊士先生是否公正?"
史密斯最後問:"俄國……打算走多遠?"
史達林出乎意料地回答道:"當然不會走得太遠。但我們的腳步從來不聽別人的號聲。"※
大使認為,史達林已承認他走得相當遠,而且心裏有數。
他緩和地說:"大元帥,杜魯門總統邀請您訪問美國。"
史達林站起身說:"我希望和平。隻有和平是公正的。這是憲章確定的法則。"
會見結束時他握一下大使的手說:"年歲不饒人啊。醫生囑咐我不要旅行,飲食受到嚴格控製。我將寫信給總統表示謝意,並解釋不能應邀的原因。"※
※依據相關回憶錄,有刪節。
(650)
東京。千代田,第一大廈。 盟軍占領軍總司令部。
這座原屬保險公司的建築物,整修後被麥克阿瑟將軍選中,作為盟軍占領軍總司令部。他指定6樓的一個帶空調的小房間作為自己的辦公室。
這原是一間儲藏室,將軍把它變成一個幽閉獨處的場所,連部電話也不安。室內布置簡單--舊沙發、辦公桌和書櫃,唯一裝飾是牆上華盛頓和林肯的畫像。
將軍書桌上新添了幾本書--幾本他過去不會想讀的、日英文對照的、特製的列印讀本:一本《孫子兵法》,一本《三十六計》,還有《三國演義簡本》。
牆上新掛了一幅北海道大地圖。
今天,他作為西點軍校1903屆畢業生,將接待一位遠道的客人和校友--1909屆畢業生小喬治·巴頓將軍。
一身軍便服的打扮,使巴頓顯得利落,盡管鬢邊的白髮已多於麥克阿瑟。倆人的談話無拘無束。
"我說道格拉斯,你有幾年沒有回到美國了?"巴頓以問話開頭。
"啊,我算算……十一年。1935年秋天我去了菲律賓。喬治,還記得在美國我們最後一次見麵是什麽時候?"
"嗬嗬,不提也罷!不就是那次--在國會大廈廣場,在賓夕法尼亞大街,想起來慚愧--退役金大進軍嗎?咳!我用馬刀背敲打那些老兵,你還命令在第11街架起機關槍……見鬼,不提了。不堪回首。"巴頓搖著頭。
"你這麽認為,喬治?但我到現在也不改變看法。"麥克阿瑟不以為然地說:"如果沒有那次行動,我國政治製度就受到嚴重威脅。從那以後,克裏姆林宮就開始詛咒我是一個該死的壞蛋;當時的紐約州長羅斯福也把我和休伊·朗格視為美國兩個最危險人物之一。可惜他沒能活著看看今天--他所欣賞的史達林正在打算對世界開戰。"
"依我說,民主黨的總統,在戰爭問題上立場都有點可疑。"巴頓說。
麥克阿瑟習慣地起身踱步。"那麽喬治,你從滿洲來。說說你觀察到的戰爭。你的那些農民軍,到底是不是布爾什維克的對手?"
"道格拉斯,可以如實告訴你--五天前我還不信。但我這次在鐵嶺前線近距離觀察。他們的仗打得漂亮。我誠懇地這樣認為。相比之下,蘇聯人靠的是蠻力,該死的,什麽每公裏多少多少大炮,多少多少坦克,一味地以力取勝。"
巴頓說著,端起一罐可口可樂:
"美國呢,也是更多地依靠物質力量,我們勝利靠的是雄厚的物力資源--當然這沒有錯,但我想,如果不幸我生在一個他媽的貧窮國度,上帝不對我特殊關照的話,我將無法成為這個--嗯,傳說中的巴頓將軍……"
(651)
"好啊喬治,你認為他們不依靠物質,那麽依靠什麽呢?"
"當然不能沒有基本的物質。起碼的裝備是需要的,即使差一點。但我觀察到,他們更多依賴的是--謀略。對,就是該死的謀略--我稱之為帶有東方色彩的陰謀詭計。表現在很多細小方麵,他們有時把它用得出神入化。"
"聽起來你挺欣賞這些。你認為自己比他們如何?"
巴頓陷入沉思狀,過一會露出鬱悶的神情低聲說:
"他們打擊我的……最大理由就是:我的身材,不適合呆在坦克裏……特別不適合他們那種外觀低矮的車型。另外就是什麽軍銜之類,說是我在戰場上會給他們造成莫大心理壓力……他們害怕一個四星將軍負傷……該死,其實最致命的理由就是,我老了。"
美國新任大使比德爾·史密斯將軍拜會史達林元帥時,提出一個疑問:蘇聯現在過分忙於備戰,這是否會使和平之船在大潮中顛簸?
大使動身之前,美參院外交政策委員會主席華萊士參議員發表一次講演,嘲笑杜魯門關於製訂國際性控製原子能計劃的設想,指責政府慫恿那些主張對俄國發動預防性戰爭的軍人。※
這使美國外交政策陷於混亂,一場大爭吵爆發了。杜魯門不得不迫使華萊土解職,以端正美國外交政策。 ※
※同期史實。
史達林於是對史密斯反問了一句:"那麽美國,又製訂了多少侵略計劃?"
"我們?沒有任何侵略計劃。我們擁護舊金山憲章原則。"
史達林抽響大菸鬥,開始反攻:"我不希望美國和他人結盟,反對蘇聯。"
史密斯:"結盟反蘇?何以見得?"
史達林:"比如說,華萊士先生和杜魯門總統的看法就不一致。你認為華萊士先生是否公正?"
史密斯最後問:"俄國……打算走多遠?"
史達林出乎意料地回答道:"當然不會走得太遠。但我們的腳步從來不聽別人的號聲。"※
大使認為,史達林已承認他走得相當遠,而且心裏有數。
他緩和地說:"大元帥,杜魯門總統邀請您訪問美國。"
史達林站起身說:"我希望和平。隻有和平是公正的。這是憲章確定的法則。"
會見結束時他握一下大使的手說:"年歲不饒人啊。醫生囑咐我不要旅行,飲食受到嚴格控製。我將寫信給總統表示謝意,並解釋不能應邀的原因。"※
※依據相關回憶錄,有刪節。
(650)
東京。千代田,第一大廈。 盟軍占領軍總司令部。
這座原屬保險公司的建築物,整修後被麥克阿瑟將軍選中,作為盟軍占領軍總司令部。他指定6樓的一個帶空調的小房間作為自己的辦公室。
這原是一間儲藏室,將軍把它變成一個幽閉獨處的場所,連部電話也不安。室內布置簡單--舊沙發、辦公桌和書櫃,唯一裝飾是牆上華盛頓和林肯的畫像。
將軍書桌上新添了幾本書--幾本他過去不會想讀的、日英文對照的、特製的列印讀本:一本《孫子兵法》,一本《三十六計》,還有《三國演義簡本》。
牆上新掛了一幅北海道大地圖。
今天,他作為西點軍校1903屆畢業生,將接待一位遠道的客人和校友--1909屆畢業生小喬治·巴頓將軍。
一身軍便服的打扮,使巴頓顯得利落,盡管鬢邊的白髮已多於麥克阿瑟。倆人的談話無拘無束。
"我說道格拉斯,你有幾年沒有回到美國了?"巴頓以問話開頭。
"啊,我算算……十一年。1935年秋天我去了菲律賓。喬治,還記得在美國我們最後一次見麵是什麽時候?"
"嗬嗬,不提也罷!不就是那次--在國會大廈廣場,在賓夕法尼亞大街,想起來慚愧--退役金大進軍嗎?咳!我用馬刀背敲打那些老兵,你還命令在第11街架起機關槍……見鬼,不提了。不堪回首。"巴頓搖著頭。
"你這麽認為,喬治?但我到現在也不改變看法。"麥克阿瑟不以為然地說:"如果沒有那次行動,我國政治製度就受到嚴重威脅。從那以後,克裏姆林宮就開始詛咒我是一個該死的壞蛋;當時的紐約州長羅斯福也把我和休伊·朗格視為美國兩個最危險人物之一。可惜他沒能活著看看今天--他所欣賞的史達林正在打算對世界開戰。"
"依我說,民主黨的總統,在戰爭問題上立場都有點可疑。"巴頓說。
麥克阿瑟習慣地起身踱步。"那麽喬治,你從滿洲來。說說你觀察到的戰爭。你的那些農民軍,到底是不是布爾什維克的對手?"
"道格拉斯,可以如實告訴你--五天前我還不信。但我這次在鐵嶺前線近距離觀察。他們的仗打得漂亮。我誠懇地這樣認為。相比之下,蘇聯人靠的是蠻力,該死的,什麽每公裏多少多少大炮,多少多少坦克,一味地以力取勝。"
巴頓說著,端起一罐可口可樂:
"美國呢,也是更多地依靠物質力量,我們勝利靠的是雄厚的物力資源--當然這沒有錯,但我想,如果不幸我生在一個他媽的貧窮國度,上帝不對我特殊關照的話,我將無法成為這個--嗯,傳說中的巴頓將軍……"
(651)
"好啊喬治,你認為他們不依靠物質,那麽依靠什麽呢?"
"當然不能沒有基本的物質。起碼的裝備是需要的,即使差一點。但我觀察到,他們更多依賴的是--謀略。對,就是該死的謀略--我稱之為帶有東方色彩的陰謀詭計。表現在很多細小方麵,他們有時把它用得出神入化。"
"聽起來你挺欣賞這些。你認為自己比他們如何?"
巴頓陷入沉思狀,過一會露出鬱悶的神情低聲說:
"他們打擊我的……最大理由就是:我的身材,不適合呆在坦克裏……特別不適合他們那種外觀低矮的車型。另外就是什麽軍銜之類,說是我在戰場上會給他們造成莫大心理壓力……他們害怕一個四星將軍負傷……該死,其實最致命的理由就是,我老了。"