就要發生。我深知此時決不可與英租界發生衝突,便立即在廣場上找著一些群眾團體的負責
人,勸他們遵照徐謙的指示,領導民眾離開廣場,情勢才逐漸緩和下來。憤激的民眾高喊著
口號,結隊向國民政府大廈請願去了。
當時,我們為了避免再發生意外事件,特分別通知各民眾團體,以後宣傳活動,暫時不
可進入租界。不料四日上午九時左右,我就接到一位同誌的電話報告,謂工會的宣傳隊已有
幾隊人沖入了租界,大批市民正從各路口湧到租界去。我即以電話詢問李立三,他和其他工
會負責人對此還全不知情,他說總工會的負責人將立刻趕到租界去,阻止任何意外的發生。
我又以電話通知聯席會議的一位委員,告以情況,當時,並表示我將採取的處理方針。他贊
同我的做法,並派員趕到現場維持秩序。
我放下電話,立即驅車赴英租界。此時街道上已擠滿了人群,正向英領事館行進,但還
沒有發生甚麽激烈舉動。等到我趕到英領事館門前時,聚集在那裏的群眾已經不少了。我找
著在場的一些首腦人物,囑咐他們要約束群眾,不可有任何暴動,不得損害外人生命財產,
不得與巡捕衝突等等。我旋即進入英領事館,看見一二十個民眾團體的首腦人物聚集在樓下
的大廳裏,似乎是在等候上級的指示,我同樣告訴他們要嚴守秩序。英領事館的職員們都己
退避到二樓,在樓梯口上立著一個英籍職員,態度倒也不顯得驚慌。我走上樓梯,和他握手
為禮;告以不會有甚麽意外事件發生。他就將我的意見轉告在二樓的他的同事們。這樣,一
觸即發的緊張場麵,似是緩和下來了。
不一會,李立三等人也趕來了石他們告訴我英租界內並無激烈的騷動,沿途隻看見有幾
處玻璃窗被打碎了。他們已分別通知各工會負責人,勸告市民退出租界。他們也聽說駐在匯
豐銀行的英水兵,已退回兵艦。因此,估計大致不會發生嚴重的問題。緊接著,孫科等國民
政府委員也來到了,我把適才的經過情況,簡略的告訴了他們,他們就上二樓和英領事談話
去了。
這就是武漢民眾直接行動,收回英租界的最初一幕;此後,便開始了中英談判的階段。
在民族怒火燃燒之下,武漢民眾竟能嚴守秩序,對英作堅強的表示,使帝國主義者不得不括
目相看;這證明中國民族運動已進入了更有組織的形態。英國的外交本是很靈活的,他們從
上海的五卅運動和廣東的省港罷工中所獲得的教訓,似覺得一味採取高壓政策,將造成中英
間的深仇大恨,這對英國是不利的。也許他們覺得盡可以利用國民革命內部的矛盾,來瓦解
這個民族陣線,用不著承襲已往的政策。
我目擊事態業已在我們掌握之中,便離開英領事館,驅車去找鮑羅庭。他獲知了事件的
經過情形之後,很欣慰的向我說:“幸好避免了一場衝突。”他還指出雖然現在並無向日租界
作同樣示威的跡象,但仍應通知各民眾團體,嚴格約束群眾,不可有侵犯日租界的任何行動。
鮑羅庭的這些話,原係我們的既定政策,用不著再有甚麽討論。此後,武漢民眾對日沒有甚
麽激昂的表示,就是我們這種政策的結果。
這次外交的勝利,也提高了聯席會議的聲望。一月四日,聯席會議接受了各民眾團體所
提出的收回租界等對英四條件2,安撫了民眾的激昂情緒;同時展開對英的談判。外交部長
陳友仁與英領事交涉結果,協議組織漢口租界臨時管理委員會,派中國軍警維持英租界秩序
等。
漢口收回英租界的舉動,振奮了全國的民心。一月六日,九江英租界附近發生了工人與
英水兵衝突的事件,鄧演達由漢口趕程往九江,與九江英領事交涉的結果,照漢口的前例,
派少數中國軍警,於一月八日起接管九江英租界。後來,在一九二七年二月十九、二十兩天,
陳友仁與英國駐華公使代表歐瑪利,先後簽訂收回漢口英租界協定和收回九江英租界協定及
66/185
----------------------- page 218-----------------------
《我的回憶》第二冊
照會。至此,漢口九江兩地英租界才宣告正式收回。這也可以說是聯席會議一個重大的成就。
對英外交的緊張,並沒有緩和當時革命內部的糾紛。
一九二六年十二月五日,廣州的國民政府宣布停止辦公,實行北遷。十二月三十一日,
譚延闓、張靜江等率領國民政府和國民黨中央黨部的職員,到達南昌。一九二七年一月一日,
國民政府正式公告遷都武漢;立即開始辦公。可是一月三日,蔣氏忽電武漢,主張國民政府
暫設南昌。因之便爆發了著名的南昌與武漢間的建都之爭。
建都之爭和漢口收回租界的行動,幾乎是同時發生的。當時武漢聯席會議的要人們對於
蔣氏的主張,大大不以為然。他們奔走相告,遷都武漢是早已決定了的事,何況外交如此緊
人,勸他們遵照徐謙的指示,領導民眾離開廣場,情勢才逐漸緩和下來。憤激的民眾高喊著
口號,結隊向國民政府大廈請願去了。
當時,我們為了避免再發生意外事件,特分別通知各民眾團體,以後宣傳活動,暫時不
可進入租界。不料四日上午九時左右,我就接到一位同誌的電話報告,謂工會的宣傳隊已有
幾隊人沖入了租界,大批市民正從各路口湧到租界去。我即以電話詢問李立三,他和其他工
會負責人對此還全不知情,他說總工會的負責人將立刻趕到租界去,阻止任何意外的發生。
我又以電話通知聯席會議的一位委員,告以情況,當時,並表示我將採取的處理方針。他贊
同我的做法,並派員趕到現場維持秩序。
我放下電話,立即驅車赴英租界。此時街道上已擠滿了人群,正向英領事館行進,但還
沒有發生甚麽激烈舉動。等到我趕到英領事館門前時,聚集在那裏的群眾已經不少了。我找
著在場的一些首腦人物,囑咐他們要約束群眾,不可有任何暴動,不得損害外人生命財產,
不得與巡捕衝突等等。我旋即進入英領事館,看見一二十個民眾團體的首腦人物聚集在樓下
的大廳裏,似乎是在等候上級的指示,我同樣告訴他們要嚴守秩序。英領事館的職員們都己
退避到二樓,在樓梯口上立著一個英籍職員,態度倒也不顯得驚慌。我走上樓梯,和他握手
為禮;告以不會有甚麽意外事件發生。他就將我的意見轉告在二樓的他的同事們。這樣,一
觸即發的緊張場麵,似是緩和下來了。
不一會,李立三等人也趕來了石他們告訴我英租界內並無激烈的騷動,沿途隻看見有幾
處玻璃窗被打碎了。他們已分別通知各工會負責人,勸告市民退出租界。他們也聽說駐在匯
豐銀行的英水兵,已退回兵艦。因此,估計大致不會發生嚴重的問題。緊接著,孫科等國民
政府委員也來到了,我把適才的經過情況,簡略的告訴了他們,他們就上二樓和英領事談話
去了。
這就是武漢民眾直接行動,收回英租界的最初一幕;此後,便開始了中英談判的階段。
在民族怒火燃燒之下,武漢民眾竟能嚴守秩序,對英作堅強的表示,使帝國主義者不得不括
目相看;這證明中國民族運動已進入了更有組織的形態。英國的外交本是很靈活的,他們從
上海的五卅運動和廣東的省港罷工中所獲得的教訓,似覺得一味採取高壓政策,將造成中英
間的深仇大恨,這對英國是不利的。也許他們覺得盡可以利用國民革命內部的矛盾,來瓦解
這個民族陣線,用不著承襲已往的政策。
我目擊事態業已在我們掌握之中,便離開英領事館,驅車去找鮑羅庭。他獲知了事件的
經過情形之後,很欣慰的向我說:“幸好避免了一場衝突。”他還指出雖然現在並無向日租界
作同樣示威的跡象,但仍應通知各民眾團體,嚴格約束群眾,不可有侵犯日租界的任何行動。
鮑羅庭的這些話,原係我們的既定政策,用不著再有甚麽討論。此後,武漢民眾對日沒有甚
麽激昂的表示,就是我們這種政策的結果。
這次外交的勝利,也提高了聯席會議的聲望。一月四日,聯席會議接受了各民眾團體所
提出的收回租界等對英四條件2,安撫了民眾的激昂情緒;同時展開對英的談判。外交部長
陳友仁與英領事交涉結果,協議組織漢口租界臨時管理委員會,派中國軍警維持英租界秩序
等。
漢口收回英租界的舉動,振奮了全國的民心。一月六日,九江英租界附近發生了工人與
英水兵衝突的事件,鄧演達由漢口趕程往九江,與九江英領事交涉的結果,照漢口的前例,
派少數中國軍警,於一月八日起接管九江英租界。後來,在一九二七年二月十九、二十兩天,
陳友仁與英國駐華公使代表歐瑪利,先後簽訂收回漢口英租界協定和收回九江英租界協定及
66/185
----------------------- page 218-----------------------
《我的回憶》第二冊
照會。至此,漢口九江兩地英租界才宣告正式收回。這也可以說是聯席會議一個重大的成就。
對英外交的緊張,並沒有緩和當時革命內部的糾紛。
一九二六年十二月五日,廣州的國民政府宣布停止辦公,實行北遷。十二月三十一日,
譚延闓、張靜江等率領國民政府和國民黨中央黨部的職員,到達南昌。一九二七年一月一日,
國民政府正式公告遷都武漢;立即開始辦公。可是一月三日,蔣氏忽電武漢,主張國民政府
暫設南昌。因之便爆發了著名的南昌與武漢間的建都之爭。
建都之爭和漢口收回租界的行動,幾乎是同時發生的。當時武漢聯席會議的要人們對於
蔣氏的主張,大大不以為然。他們奔走相告,遷都武漢是早已決定了的事,何況外交如此緊