與此同時,由貝科托夫卡橋頭陣地衝殺出來的俄軍部隊,從南麵通過草原地,沒有遇到任何激烈的抵抗,因為這個地區沒有德軍的戰鬥部隊,隻有後勤部隊。
圖28 對史達林格勒的合圍
我頓河西岸的兵團被迫向東收縮,利用維爾恰奇附近尚未破壞的橋樑渡過了頓河,並與史達林格勒周圍被圍的德軍部隊會合。位於頓河岸邊的第6集團軍司令部,正處於俄軍坦克開進的路線上,因此要暫時退到頓河以西的齊爾河一帶。幾天以後,集團軍司令部被空運到史達林格勒地域,設在古木拉克附近。
第6集團軍這時需要變更部署。第14坦克軍要把左翼部隊收攏回來。這一翼的部隊當時還在頓河岸邊的陣地上;第3摩托化師則奉命向卡拉契和頓河一線推進,但由於敵軍兵力十分強大,該師被阻於馬利諾夫卡以西一帶。
十一月末,第6集團軍司令官保盧斯上將決定向西發起進攻,以便突破合圍圈,並與頓河西岸的德軍和羅軍會合。正在這時候希特勒下了一道命令:“堅持住。外邊的援兵就要到來。”
保盧斯相信了這一諾言,而且是長時期地相信了它。
第十一章 “靜靜的頓河”
最高統帥部--在第48坦克軍--齊爾河畔的戰鬥--對俄軍戰術的最初印象
最高統帥部
九月,我從非洲回來以後,向陸軍總參謀長哈爾德上將作了報告,並將隆美爾強調阿拉曼處境嚴重的信件交給他。哈爾德以他那慣常殷勤的態度接待了我,並以與其說是學究的方式,倒不如說是教授的方式向我詢問了各樣的問題。這次接見是在東普魯士拉斯汀堡的希特勒總部進行的。當然,哈爾德的談話涉及了西沙漠的形勢,但我敢肯定,他的思想以及整個最高統帥部的注意力都集中在俄國戰局上。
我們現在才知道,一九四二年九月,對於在史達林格勒繼續進攻是否明智的問題,哈爾德曾與希特勒有過激烈的爭論。哈爾德提醒元首注意暴露而拖得很長的一翼的危險,這一翼的兵力是不足的,還提醒他注意俄軍全力反攻可能造成的重壓。哈爾德已經預見到在伏爾加河和頓河之間可能降臨的災難,然而他卻由於堅持自己的看法被免了職。九月二十五日確定由屈希勒爾代替他的職務。希特勒在說明這件事的時候說道:“我撤掉了哈爾德將軍,是因為他不能理解我的意圖。”
十一月,我出了醫院並經過一段短期的療養。這時我想,我會得到一個“輕差事”,比方就在英吉利海峽沿岸。然而,事情並不是這樣。我接到命令,讓我到東普魯士,向屈希勒爾將軍報到。十一月二十七日,我又站在那間安靜的房子裏,就在這裏,隻在幾個星期前曾跟哈爾德將軍談過話。屈希勒爾的作派,同他的前任迥然不同。他顯得機警而粗魯,但是看得出來,他是一個處事周密的參謀幹才 [ 註:屈希勒爾提拔得很快。戰爭開始時,他不過是一個團長;一九四o年在法國、一九四一年在俄國,他是克列斯特坦克集團軍的參謀長。一九四二年又到法國,給倫斯德當參謀長。 ] 。他通知我,我被任命為第48坦克軍的參謀長,並向我說明了史達林格勒附近的情況。給我的印象是,屈希勒爾並不認為,救援第6集團軍是可能的,保盧斯的一線之機就是突圍。我現在得知,他向希特勒也是這樣建議的,但是這個建議遭到元首直截了當的反對,這是因為他聽信了戈林答應從空中補充第6集團軍的保證 [ 註:在一九四二年十二月十二日的一次會議上,希特勒堅持不能由史達林格勒撤退,因為撤退就意味著將失去“整個戰局”的意義。 ] 。
我離開屈希勒爾後,在作戰室更詳細地了解了情況。十一月十九日,俄軍三個坦克軍、兩個騎兵軍和二十一個步兵師由克列緬斯卡亞登陸場發起進攻,突破了羅馬尼亞軍隊的陣地,打開一個二十英裏寬的突破口。第48坦克軍在羅馬尼亞第3集團軍的後麵作為預備隊,以其編成內的第13裝甲師和羅馬尼亞的坦克部隊實施了反突擊,但被俄軍擊退。軍長哈姆將軍和他的參謀長弗利比上校由於不夠堅決而被撤了職。幾天以後,我由第13裝甲師奧佩恩上校那裏得知,他的一個裝甲團前進確曾受阻,原因是坦克裏的照明電線被老鼠咬壞了。然而,不管是否有這樣一回事,總之軍部是要對行動的遲緩負責的。撤換了他們,我被任命為參謀長。
俄軍的兩個坦克軍和九個步兵師由貝科托夫卡地域的登陸場向伏爾加河一線推進,並已於十一月二十二日與其卡拉契的友軍會合,從而封閉了對第6集團軍的合圍圈。在伏爾加河和頓河之間,俄軍的六個坦克旅和二十個步兵師強有力地對第6集團軍的北翼施加重壓。
作戰室裏大張的情況圖,看上去是不愉快的。我打算找找第48坦克軍的位置,但是那麽多標示突破和包圍的箭頭,找一個位置實在不容易。事實上,十一月二十七日,第48坦克軍已經被圍在卡拉契西北的所謂“小釜”之中了。
這就是十一月二十七日我在元首總部留下的印象。二十八日早晨,我坐飛機去羅斯托夫,去新組建的“頓河”集團軍群司令部報到。我乘坐的是一架性能較好的老式ju-52型飛機,從東普魯士出發,象是沒完沒了地在飛行。我們飛越過已經被破壞了的華沙,爾後又飛越了沒有道路的普裏皮亞特河流域的沼澤地以及被雪覆蓋了的烏克蘭大平原。我們在波爾塔瓦作了暫短的停留,不由得勾起了關於查理十二世入侵的不祥的聯想。傍晚才到了羅斯托夫。飛行了一千五百英裏,俄國遼闊無垠的土地給我留下了深深的印象。
圖28 對史達林格勒的合圍
我頓河西岸的兵團被迫向東收縮,利用維爾恰奇附近尚未破壞的橋樑渡過了頓河,並與史達林格勒周圍被圍的德軍部隊會合。位於頓河岸邊的第6集團軍司令部,正處於俄軍坦克開進的路線上,因此要暫時退到頓河以西的齊爾河一帶。幾天以後,集團軍司令部被空運到史達林格勒地域,設在古木拉克附近。
第6集團軍這時需要變更部署。第14坦克軍要把左翼部隊收攏回來。這一翼的部隊當時還在頓河岸邊的陣地上;第3摩托化師則奉命向卡拉契和頓河一線推進,但由於敵軍兵力十分強大,該師被阻於馬利諾夫卡以西一帶。
十一月末,第6集團軍司令官保盧斯上將決定向西發起進攻,以便突破合圍圈,並與頓河西岸的德軍和羅軍會合。正在這時候希特勒下了一道命令:“堅持住。外邊的援兵就要到來。”
保盧斯相信了這一諾言,而且是長時期地相信了它。
第十一章 “靜靜的頓河”
最高統帥部--在第48坦克軍--齊爾河畔的戰鬥--對俄軍戰術的最初印象
最高統帥部
九月,我從非洲回來以後,向陸軍總參謀長哈爾德上將作了報告,並將隆美爾強調阿拉曼處境嚴重的信件交給他。哈爾德以他那慣常殷勤的態度接待了我,並以與其說是學究的方式,倒不如說是教授的方式向我詢問了各樣的問題。這次接見是在東普魯士拉斯汀堡的希特勒總部進行的。當然,哈爾德的談話涉及了西沙漠的形勢,但我敢肯定,他的思想以及整個最高統帥部的注意力都集中在俄國戰局上。
我們現在才知道,一九四二年九月,對於在史達林格勒繼續進攻是否明智的問題,哈爾德曾與希特勒有過激烈的爭論。哈爾德提醒元首注意暴露而拖得很長的一翼的危險,這一翼的兵力是不足的,還提醒他注意俄軍全力反攻可能造成的重壓。哈爾德已經預見到在伏爾加河和頓河之間可能降臨的災難,然而他卻由於堅持自己的看法被免了職。九月二十五日確定由屈希勒爾代替他的職務。希特勒在說明這件事的時候說道:“我撤掉了哈爾德將軍,是因為他不能理解我的意圖。”
十一月,我出了醫院並經過一段短期的療養。這時我想,我會得到一個“輕差事”,比方就在英吉利海峽沿岸。然而,事情並不是這樣。我接到命令,讓我到東普魯士,向屈希勒爾將軍報到。十一月二十七日,我又站在那間安靜的房子裏,就在這裏,隻在幾個星期前曾跟哈爾德將軍談過話。屈希勒爾的作派,同他的前任迥然不同。他顯得機警而粗魯,但是看得出來,他是一個處事周密的參謀幹才 [ 註:屈希勒爾提拔得很快。戰爭開始時,他不過是一個團長;一九四o年在法國、一九四一年在俄國,他是克列斯特坦克集團軍的參謀長。一九四二年又到法國,給倫斯德當參謀長。 ] 。他通知我,我被任命為第48坦克軍的參謀長,並向我說明了史達林格勒附近的情況。給我的印象是,屈希勒爾並不認為,救援第6集團軍是可能的,保盧斯的一線之機就是突圍。我現在得知,他向希特勒也是這樣建議的,但是這個建議遭到元首直截了當的反對,這是因為他聽信了戈林答應從空中補充第6集團軍的保證 [ 註:在一九四二年十二月十二日的一次會議上,希特勒堅持不能由史達林格勒撤退,因為撤退就意味著將失去“整個戰局”的意義。 ] 。
我離開屈希勒爾後,在作戰室更詳細地了解了情況。十一月十九日,俄軍三個坦克軍、兩個騎兵軍和二十一個步兵師由克列緬斯卡亞登陸場發起進攻,突破了羅馬尼亞軍隊的陣地,打開一個二十英裏寬的突破口。第48坦克軍在羅馬尼亞第3集團軍的後麵作為預備隊,以其編成內的第13裝甲師和羅馬尼亞的坦克部隊實施了反突擊,但被俄軍擊退。軍長哈姆將軍和他的參謀長弗利比上校由於不夠堅決而被撤了職。幾天以後,我由第13裝甲師奧佩恩上校那裏得知,他的一個裝甲團前進確曾受阻,原因是坦克裏的照明電線被老鼠咬壞了。然而,不管是否有這樣一回事,總之軍部是要對行動的遲緩負責的。撤換了他們,我被任命為參謀長。
俄軍的兩個坦克軍和九個步兵師由貝科托夫卡地域的登陸場向伏爾加河一線推進,並已於十一月二十二日與其卡拉契的友軍會合,從而封閉了對第6集團軍的合圍圈。在伏爾加河和頓河之間,俄軍的六個坦克旅和二十個步兵師強有力地對第6集團軍的北翼施加重壓。
作戰室裏大張的情況圖,看上去是不愉快的。我打算找找第48坦克軍的位置,但是那麽多標示突破和包圍的箭頭,找一個位置實在不容易。事實上,十一月二十七日,第48坦克軍已經被圍在卡拉契西北的所謂“小釜”之中了。
這就是十一月二十七日我在元首總部留下的印象。二十八日早晨,我坐飛機去羅斯托夫,去新組建的“頓河”集團軍群司令部報到。我乘坐的是一架性能較好的老式ju-52型飛機,從東普魯士出發,象是沒完沒了地在飛行。我們飛越過已經被破壞了的華沙,爾後又飛越了沒有道路的普裏皮亞特河流域的沼澤地以及被雪覆蓋了的烏克蘭大平原。我們在波爾塔瓦作了暫短的停留,不由得勾起了關於查理十二世入侵的不祥的聯想。傍晚才到了羅斯托夫。飛行了一千五百英裏,俄國遼闊無垠的土地給我留下了深深的印象。