不管站在身邊的禿子那副目瞪口呆的表情,鬼龍朝著坐在椅子上的向正招了招手,而向正也心領神會地站了起來,抓著自己的狙擊步槍跟在鬼龍身後,朝著小鎮中的幾個適合狙擊手埋伏的位置走去。跟在他們的身後的晁鋒用力一拍禿子的肩膀:“別發楞了,趕緊跟上!頭兒的意思很明顯,不就是想叫這些人離不開我們的保護麽?你不會是刨地道刨上癮了,把腦子刨傻了吧?”
拉德召集的人手看起來的確不那麽叫人放心,也許是拉德手下實在是找不出幾個符合鬼龍要求的人手了吧?扛過獵槍的孩子和曾經在猴年馬月開槍打過小偷的老人都被拉進了所謂的‘精銳’行列,也就不必說那些勇氣比經驗多的青壯年漢子了。
無可奈何之下,隻好抽出颶風為他們惡補一些戰場上的常識了!從聽到槍聲後的臥倒或匍匐,再到攻擊跑動中目標的連續單發射擊,颶風不得不咬牙切齒地糾正著那些臥倒後噘起屁股亂拱的青年,再直著脖子吆喝那些拿著槍探出大半個身子尋找目標的老人了!
而那些接受訓練的小鎮居民們千奇百怪的推搪理由更是叫颶風有好幾次產生了開槍掃射的衝動!
撅著屁股是因為某個男性敏感部位在地上不斷摩擦產生了障礙,探出大半個身子是因為年紀大了,不如年輕時可以看的清楚了,還有個最絕的竟然死活都不能閉上自己的左眼來進行瞄準,到最後隻好像中世紀的海盜般戴上個黑色的眼罩。。。。。。
相比之下,李文壽召集的那幫子半大孩子倒是讓他笑逐顏開。不過是幾天功夫,那些熟悉小鎮邊每一寸土地的孩子已經按照李文壽的要求採集了足夠的蕁麻,抓到了足夠的蠍子。當李文壽指揮著那些孩子在燒得通紅的瓦片或石塊上將搗碎的蕁麻和蠍子焙幹成粉末時,所有經過火堆旁邊的人都被那種難聞的味道弄得咳嗽不止,有個好奇心過重的傢夥在用手摸了摸那些灰白色的粉末之後,那種奇特的痕癢感覺竟然讓他嚎叫著衝過了半個鎮子,一頭紮進了拉默醫生房子門前的大水槽中,說什麽都不肯起來了!
能夠利用起來的所有東西都已經被小鎮中的居民們利用起來,從防禦狼群襲擾羊羔的捕獸夾,到在墨西哥荒原上捕獵鴕鳥的飛索,還有那些用廢棄的馬蹄鐵打造的三角鋼釘,全部都分發到了參加抵抗的人員手中,散布到了那些最讓人意想不到的位置上!而在小鎮中的居民那行之有效的預警措施之下,班沙手下的僱傭軍們並沒有像他們想要做到的那樣來得突然。。。。。。
早在那些復仇心切的僱傭兵們乘坐著兩輛輕型裝甲車和十幾輛沙漠越野車沖向小鎮的時候,潛伏在小鎮外十幾公裏的那些半大孩子已經通過放倒仙人掌的手段,準確地將敵人來襲的信息一站接一站地傳回了小鎮。
伴隨著小鎮中的一陣慌亂,所有沒有抵抗能力的孩子和老年人被集中隱藏到了小鎮外圍的地窖中,再由那些經驗豐富的青壯年農夫小心地抹去了一切可能暴露出他們蹤跡的痕跡。圍繞著小鎮的農田中,新挖的地洞裏已經藏好了幾個負責點燃玉米杆的壯年農民,除了肩膀上的那支老掉牙的毛瑟步槍,最讓他們關心的莫過於手邊的那幾個裝滿了煤油的、用粗麻繩連接在一起的土罐子了。小鎮中稍微高一些的建築上,那些身披墨西哥傳統披肩、腦袋上抱著粗布頭巾的婦女已經人手一個簡陋的打火機,抓著一些禿子監工製造的土炸彈靜靜地埋伏下來,就等著那些衝進小鎮的車輛經過。被木板封死的窗戶後已經用沙袋加固起來,成為了一個個簡單但又實用的單兵堡壘,從窗戶上留下的空隙中看去,小鎮中唯一的那條街道歷歷在目,以至於讓隱藏在窗戶後麵的那些新近成為槍手的農民或礦工產生了一種錯覺——自己難道已經來到了美國人進行西部大開發的年代了麽?再過一會兒,從小鎮中的街道盡頭走來的,會不會是美國人西部傳奇中的小個子比利和大卡西諾?
所有還停留在小鎮街道上的人盡量讓自己的行動自然一些,穿上了墨西哥傳統服裝的鬼龍等人相當愜意地坐在小鎮中唯一的小酒館外,端著溫熱的茶水品嚐著,用長長的披風掩蓋起來的自動步槍靠在身側,如果是用望遠鏡之類的儀器進行觀察,那麽不管從那個角度看,鬼龍他們也不過是一些靠喝茶聊天消磨時光的牧人了。一些暗藏著短槍的女人在街道上抬著裝滿了麥草或玉米杆的籮筐來回走動著,看起來的確就是一些準備儲存過冬糧食的家庭主婦,一兩個孤單的墨西哥青年人抱著老舊的吉他,隨手在琴弦上撥弄著不成曲調的音節,看起來就是些試圖追求自己心儀姑娘的傻小子。
輕輕地放下了手中空蕩蕩的茶杯,鬼龍像一個純粹的墨西哥人一般,朝著街道上吐出了一口細碎的茶渣,順手為自己續上了一杯味道濃厚、苦澀的茶水。而坐在鬼龍對麵的拉德顯然有些緊張,抓著茶杯的大手一直在不自覺地用力,連骨節都顯得有些青白的顏色。
眯縫著眼睛看了看慢慢升起的太陽,鬼龍低聲朝著拉德說道:“放鬆一點!看你的樣子,即使是在幾公裏外都可以感覺到你的緊張。我們已經做了我們能做的所有事情,現在隻是要等待那些僱傭兵出現在我們的射程之內了!”
稍微咳嗽了兩聲,拉德輕輕地拉了拉覆蓋在自動步槍上的鬥篷,有些尷尬地放下了差點被自己抓碎的茶杯:“我。。。。。。的確有些緊張了,萬一那些傢夥不按照我們預想的方式攻擊怎麽辦?我們手中的武器太少了,很多人都是第一次拿起手槍,萬一我們失敗,那。。。。。。”
拉德召集的人手看起來的確不那麽叫人放心,也許是拉德手下實在是找不出幾個符合鬼龍要求的人手了吧?扛過獵槍的孩子和曾經在猴年馬月開槍打過小偷的老人都被拉進了所謂的‘精銳’行列,也就不必說那些勇氣比經驗多的青壯年漢子了。
無可奈何之下,隻好抽出颶風為他們惡補一些戰場上的常識了!從聽到槍聲後的臥倒或匍匐,再到攻擊跑動中目標的連續單發射擊,颶風不得不咬牙切齒地糾正著那些臥倒後噘起屁股亂拱的青年,再直著脖子吆喝那些拿著槍探出大半個身子尋找目標的老人了!
而那些接受訓練的小鎮居民們千奇百怪的推搪理由更是叫颶風有好幾次產生了開槍掃射的衝動!
撅著屁股是因為某個男性敏感部位在地上不斷摩擦產生了障礙,探出大半個身子是因為年紀大了,不如年輕時可以看的清楚了,還有個最絕的竟然死活都不能閉上自己的左眼來進行瞄準,到最後隻好像中世紀的海盜般戴上個黑色的眼罩。。。。。。
相比之下,李文壽召集的那幫子半大孩子倒是讓他笑逐顏開。不過是幾天功夫,那些熟悉小鎮邊每一寸土地的孩子已經按照李文壽的要求採集了足夠的蕁麻,抓到了足夠的蠍子。當李文壽指揮著那些孩子在燒得通紅的瓦片或石塊上將搗碎的蕁麻和蠍子焙幹成粉末時,所有經過火堆旁邊的人都被那種難聞的味道弄得咳嗽不止,有個好奇心過重的傢夥在用手摸了摸那些灰白色的粉末之後,那種奇特的痕癢感覺竟然讓他嚎叫著衝過了半個鎮子,一頭紮進了拉默醫生房子門前的大水槽中,說什麽都不肯起來了!
能夠利用起來的所有東西都已經被小鎮中的居民們利用起來,從防禦狼群襲擾羊羔的捕獸夾,到在墨西哥荒原上捕獵鴕鳥的飛索,還有那些用廢棄的馬蹄鐵打造的三角鋼釘,全部都分發到了參加抵抗的人員手中,散布到了那些最讓人意想不到的位置上!而在小鎮中的居民那行之有效的預警措施之下,班沙手下的僱傭軍們並沒有像他們想要做到的那樣來得突然。。。。。。
早在那些復仇心切的僱傭兵們乘坐著兩輛輕型裝甲車和十幾輛沙漠越野車沖向小鎮的時候,潛伏在小鎮外十幾公裏的那些半大孩子已經通過放倒仙人掌的手段,準確地將敵人來襲的信息一站接一站地傳回了小鎮。
伴隨著小鎮中的一陣慌亂,所有沒有抵抗能力的孩子和老年人被集中隱藏到了小鎮外圍的地窖中,再由那些經驗豐富的青壯年農夫小心地抹去了一切可能暴露出他們蹤跡的痕跡。圍繞著小鎮的農田中,新挖的地洞裏已經藏好了幾個負責點燃玉米杆的壯年農民,除了肩膀上的那支老掉牙的毛瑟步槍,最讓他們關心的莫過於手邊的那幾個裝滿了煤油的、用粗麻繩連接在一起的土罐子了。小鎮中稍微高一些的建築上,那些身披墨西哥傳統披肩、腦袋上抱著粗布頭巾的婦女已經人手一個簡陋的打火機,抓著一些禿子監工製造的土炸彈靜靜地埋伏下來,就等著那些衝進小鎮的車輛經過。被木板封死的窗戶後已經用沙袋加固起來,成為了一個個簡單但又實用的單兵堡壘,從窗戶上留下的空隙中看去,小鎮中唯一的那條街道歷歷在目,以至於讓隱藏在窗戶後麵的那些新近成為槍手的農民或礦工產生了一種錯覺——自己難道已經來到了美國人進行西部大開發的年代了麽?再過一會兒,從小鎮中的街道盡頭走來的,會不會是美國人西部傳奇中的小個子比利和大卡西諾?
所有還停留在小鎮街道上的人盡量讓自己的行動自然一些,穿上了墨西哥傳統服裝的鬼龍等人相當愜意地坐在小鎮中唯一的小酒館外,端著溫熱的茶水品嚐著,用長長的披風掩蓋起來的自動步槍靠在身側,如果是用望遠鏡之類的儀器進行觀察,那麽不管從那個角度看,鬼龍他們也不過是一些靠喝茶聊天消磨時光的牧人了。一些暗藏著短槍的女人在街道上抬著裝滿了麥草或玉米杆的籮筐來回走動著,看起來的確就是一些準備儲存過冬糧食的家庭主婦,一兩個孤單的墨西哥青年人抱著老舊的吉他,隨手在琴弦上撥弄著不成曲調的音節,看起來就是些試圖追求自己心儀姑娘的傻小子。
輕輕地放下了手中空蕩蕩的茶杯,鬼龍像一個純粹的墨西哥人一般,朝著街道上吐出了一口細碎的茶渣,順手為自己續上了一杯味道濃厚、苦澀的茶水。而坐在鬼龍對麵的拉德顯然有些緊張,抓著茶杯的大手一直在不自覺地用力,連骨節都顯得有些青白的顏色。
眯縫著眼睛看了看慢慢升起的太陽,鬼龍低聲朝著拉德說道:“放鬆一點!看你的樣子,即使是在幾公裏外都可以感覺到你的緊張。我們已經做了我們能做的所有事情,現在隻是要等待那些僱傭兵出現在我們的射程之內了!”
稍微咳嗽了兩聲,拉德輕輕地拉了拉覆蓋在自動步槍上的鬥篷,有些尷尬地放下了差點被自己抓碎的茶杯:“我。。。。。。的確有些緊張了,萬一那些傢夥不按照我們預想的方式攻擊怎麽辦?我們手中的武器太少了,很多人都是第一次拿起手槍,萬一我們失敗,那。。。。。。”