楚點!”
巫裏泰舒博從上衣裏取出一把鐵製12,首,直指月亮。
“看清楚這把刀子。就是它殺了拉美西斯的朋友亞俠,就是
它將置法老於死地,並且刺穿你的咽喉,假如你膽敢背叛我的
話。”
為了慶祝他的生日,拉美西斯邀請他的兩個兒子,凱和梅漢
卜塔,以及忠誠的亞眉尼共進晚餐,後者突發奇想請禦廚為此盛
宴準備“拉美西斯的珍饈”,並搭配塞提執政第三年時所釀造的美
酒。
埃及的前途錦繡美好,因為凱和梅漢卜塔之間毫無嫌隙。宗
教家兼祭司的長子,為追求新知識專心研究古經文和前朝遺址;
次子則力行總司令職務,保衛國家的安全。其他“皇子”都缺少他
們的成熟、嚴謹和國家意識。隻要認為時機適當,拉美西斯將會
鄭重地宣布皇位繼承人。
但是誰敢妄想繼承已六十高齡,儀表依然出眾,吸引宮中仕
女青睞的拉美西斯大帝呢?長久以來,君王的魅力遠播埃及境
外,從努比亞南方至克裏特島,有關他的傳奇故事,在說書者唇邊
道之不盡。難道他不是世上最英明的國君、光明之子和永遠的建
造者嗎?上蒼從未賜予任何人類如此的恩典。
“敬偉大的拉美西斯。”亞眉尼提議。
“不,”君王回絕,“還是敬我們的母親埃及,這片天映於地的
斯土。”
這四名男子以文明和國家之愛彼此交心,他們以身獻國,亦
享國賞賜。
“為何梅麗妲蒙沒來?”凱問。
“此時,她正為神祗奏樂謳歌。她心意如此,我隻得成全她。”
“你沒邀請瑪荷?”梅漢卜塔指出。
“從今以後她住在梅屋後殿。”
“但是,”亞眉尼驚訝地表示,“我剛在廚房與她擦身而過。”
“她早該離開宮廷了。從明天起,亞眉尼,監督並徹底執行我
的命令。有利比亞的消息嗎,梅漢卜塔?”
“沒有,陛下,馬勒飛似乎是名瘋子,攻擊夢想隻存於他那病
態的腦袋裏。”
“那個吉薩的鬼魂已消失無蹤,”凱透露,“石匠們的工作一切
正常。”
皇家總管向國王上呈一封信。信上有賽大武的印璽,並註明
“急件”字樣。
拉美西斯折斷印信,展開信紙,閱讀朋友寄來的簡短內文後,
藍即起身。
“我馬上出發前往阿布辛拜勒。好好享用餐點,不必等我。”
凱、梅漢卜塔和亞眉尼皆無心品嚐那道醃泡醬菜。剛才廚師
本想和助手一起偷嚐,但是這是道禦膳,私嚐將犯欺上和褻瀆之
罪。廚師心感惋惜,但也隻得將這整盤摻雜了瑪荷從巫裏泰舒博
處取得的毒藥的珍饈丟棄。
再次,努比亞令拉美西斯神魂顛倒。清新的空氣、蔚藍的晴
空以及從尼羅河汲取養分以對抗幹旱的油綠棕櫚林和農地,還有
翱翔天際的鵜鶘、冠鶴、火鶴和白鷺,更有金盞花小道和神奇的赭
紅山丘,這一切讓人得以敞開心靈與大自然隱藏的神力互動。
拉美西斯片刻不離帶領他前往阿布辛拜勒的快艇船首。他
大幅降低隨從的人數,親自指派一些慣於尼羅河冒險的優秀水
手,組成一支義勇隊。
接近目的地了,君王安坐艙內一把椅腳為鴨頭狀,且鑲上象
牙的摺椅,正享用餐點,稍事休息時,船隻突然減速慢行。
拉美西斯詢問船長:“發生什麽事了?”
“岸邊有一群鱷魚,範圍至少達七米長!而水中則有河馬群。
目前我們無法往前航行。我想勸陛下先上岸休息。那些動物看
似急躁不安,很可能會攻擊我們。”
“大膽地往前航行,船長。”
“陛下,我向你保證……”
“努比亞是個神奇的地方。”
捏著一把冷汗,水手們重新劃槳。
河馬開始蠢蠢欲動。岸上有條鱷魚甩動尾巴,飛快地往前爬
行數米後,再次靜止不動。
即使未見蹤影,拉美西斯亦可感覺他同伴的存在。以長鼻撥
開一叢低矮的洋槐樹枝,一隻巨大公象發出象吼,嚇跑了無數飛
鳥,也驚呆了那些水手。
部分鱷魚趕緊躲進草叢,半浮半沉;其他的則撲向抵死反抗
的河馬。戰鬥短暫激烈,隨後尼羅河又恢復風平浪靜。
大象再度咆哮,回復拉美西斯的揮手問好。好幾年前,拉美
西斯曾營救一隻受傷的幼象。長大後,這隻大耳長鼻的動物每於
他需要它時,必出麵協助。
“不要逮捕這隻龐然大物,帶回埃及嗎?”船長問。
“尊重自由,別妨礙它。”
兩個高聳的頂峰,一處海灣,一片金色沙灘,一個分隔兩座高
山的溪穀,幾株在空中散發清香的洋槐樹,炫人耳目的努比亞花
巫裏泰舒博從上衣裏取出一把鐵製12,首,直指月亮。
“看清楚這把刀子。就是它殺了拉美西斯的朋友亞俠,就是
它將置法老於死地,並且刺穿你的咽喉,假如你膽敢背叛我的
話。”
為了慶祝他的生日,拉美西斯邀請他的兩個兒子,凱和梅漢
卜塔,以及忠誠的亞眉尼共進晚餐,後者突發奇想請禦廚為此盛
宴準備“拉美西斯的珍饈”,並搭配塞提執政第三年時所釀造的美
酒。
埃及的前途錦繡美好,因為凱和梅漢卜塔之間毫無嫌隙。宗
教家兼祭司的長子,為追求新知識專心研究古經文和前朝遺址;
次子則力行總司令職務,保衛國家的安全。其他“皇子”都缺少他
們的成熟、嚴謹和國家意識。隻要認為時機適當,拉美西斯將會
鄭重地宣布皇位繼承人。
但是誰敢妄想繼承已六十高齡,儀表依然出眾,吸引宮中仕
女青睞的拉美西斯大帝呢?長久以來,君王的魅力遠播埃及境
外,從努比亞南方至克裏特島,有關他的傳奇故事,在說書者唇邊
道之不盡。難道他不是世上最英明的國君、光明之子和永遠的建
造者嗎?上蒼從未賜予任何人類如此的恩典。
“敬偉大的拉美西斯。”亞眉尼提議。
“不,”君王回絕,“還是敬我們的母親埃及,這片天映於地的
斯土。”
這四名男子以文明和國家之愛彼此交心,他們以身獻國,亦
享國賞賜。
“為何梅麗妲蒙沒來?”凱問。
“此時,她正為神祗奏樂謳歌。她心意如此,我隻得成全她。”
“你沒邀請瑪荷?”梅漢卜塔指出。
“從今以後她住在梅屋後殿。”
“但是,”亞眉尼驚訝地表示,“我剛在廚房與她擦身而過。”
“她早該離開宮廷了。從明天起,亞眉尼,監督並徹底執行我
的命令。有利比亞的消息嗎,梅漢卜塔?”
“沒有,陛下,馬勒飛似乎是名瘋子,攻擊夢想隻存於他那病
態的腦袋裏。”
“那個吉薩的鬼魂已消失無蹤,”凱透露,“石匠們的工作一切
正常。”
皇家總管向國王上呈一封信。信上有賽大武的印璽,並註明
“急件”字樣。
拉美西斯折斷印信,展開信紙,閱讀朋友寄來的簡短內文後,
藍即起身。
“我馬上出發前往阿布辛拜勒。好好享用餐點,不必等我。”
凱、梅漢卜塔和亞眉尼皆無心品嚐那道醃泡醬菜。剛才廚師
本想和助手一起偷嚐,但是這是道禦膳,私嚐將犯欺上和褻瀆之
罪。廚師心感惋惜,但也隻得將這整盤摻雜了瑪荷從巫裏泰舒博
處取得的毒藥的珍饈丟棄。
再次,努比亞令拉美西斯神魂顛倒。清新的空氣、蔚藍的晴
空以及從尼羅河汲取養分以對抗幹旱的油綠棕櫚林和農地,還有
翱翔天際的鵜鶘、冠鶴、火鶴和白鷺,更有金盞花小道和神奇的赭
紅山丘,這一切讓人得以敞開心靈與大自然隱藏的神力互動。
拉美西斯片刻不離帶領他前往阿布辛拜勒的快艇船首。他
大幅降低隨從的人數,親自指派一些慣於尼羅河冒險的優秀水
手,組成一支義勇隊。
接近目的地了,君王安坐艙內一把椅腳為鴨頭狀,且鑲上象
牙的摺椅,正享用餐點,稍事休息時,船隻突然減速慢行。
拉美西斯詢問船長:“發生什麽事了?”
“岸邊有一群鱷魚,範圍至少達七米長!而水中則有河馬群。
目前我們無法往前航行。我想勸陛下先上岸休息。那些動物看
似急躁不安,很可能會攻擊我們。”
“大膽地往前航行,船長。”
“陛下,我向你保證……”
“努比亞是個神奇的地方。”
捏著一把冷汗,水手們重新劃槳。
河馬開始蠢蠢欲動。岸上有條鱷魚甩動尾巴,飛快地往前爬
行數米後,再次靜止不動。
即使未見蹤影,拉美西斯亦可感覺他同伴的存在。以長鼻撥
開一叢低矮的洋槐樹枝,一隻巨大公象發出象吼,嚇跑了無數飛
鳥,也驚呆了那些水手。
部分鱷魚趕緊躲進草叢,半浮半沉;其他的則撲向抵死反抗
的河馬。戰鬥短暫激烈,隨後尼羅河又恢復風平浪靜。
大象再度咆哮,回復拉美西斯的揮手問好。好幾年前,拉美
西斯曾營救一隻受傷的幼象。長大後,這隻大耳長鼻的動物每於
他需要它時,必出麵協助。
“不要逮捕這隻龐然大物,帶回埃及嗎?”船長問。
“尊重自由,別妨礙它。”
兩個高聳的頂峰,一處海灣,一片金色沙灘,一個分隔兩座高
山的溪穀,幾株在空中散發清香的洋槐樹,炫人耳目的努比亞花