開支。”
“把我要求的部分先給我,以後你再做帳。”
“換句話說,你要我承擔你將犯下的錯誤。”
賽大武顯出不解的樣子。
“但是……當然!以你這個文縐縐的書記員術語,一定可以
替我們辯解。”
燜鴿子是道美味佳肴,亞眉尼禁不住食指大動。
“是蓮花做的,不是嗎?”
“我的妻子真是名好巫師。”
“這簡直叫賄賂官員。”
“你答應了我的要求,亞眉尼?”
“要不是拉美西斯如此鍾情努比亞的話……”
“看我的,再過幾年,努比亞一定比埃及任何省份富庶!”
亞眉尼吃起烤鵪鶉。
“既然一些小麻煩都解決了,”賽大武說,“我得向你坦承我有
點擔心。”
“擔心什麽?”
“昨晚,我和蓮花做愛時,突然間,她跳起來嚷道:‘有個魔鬼
四處遊蕩!’她指的不是守在我們床尾的那兩條眼鏡蛇,也不是拉
美西斯將來不得不再次迎擊的西臺軍隊。” 1
“你認得那個惡魔嗎?”
“千真萬確。我認為就是那個兇狠的西臺人,巫裏泰舒博。”
“我們拿他沒辦法。”
“你通知賽哈馬納了嗎?”
“當然。”
“他怎麽說?”
“他和你一樣恨死巫裏泰舒博,而且他認為釋放他是個錯誤,
但是這個西臺人又沒有犯什麽錯。我覺得,這名敗北的戰士隻不
過是個落魄的王子,有什麽好怕的?”
當第一抹晨曦照進臥房,賽哈馬納便睜開雙眼。他的左側睡
著一位努比亞女子,右側則是個更年輕的利比亞少女,撒丁巨人
卻連她們的名字都記不得。
“起床了,女孩們!”
因為使錯力,巨人打在兩位一夜情婦屁股上的那些巴掌顯然
比預期的還重。她們驚恐的尖叫聲吵得他頭痛不已。
“穿上衣服,馬上離開。”
賽哈馬納跳人那個占了大半個花園的水池,遊了大約二十分
鍾。他不知道還有什麽方法比遊泳更容易消除宿醉和做愛後的
疲倦。
清醒之後,他正準備大快朵頤,享受美味的新鮮圓麵包、洋
蔥、臘肉和牛肉幹時,僕人上前通知有位下屬求見。
“報告隊長,我們發現了巫裏泰舒博的蹤跡。”
“死了?”
“活得好好的,而且……結婚了。”
“和誰?”
“一個富有的腓尼基寡婦,達妮特。”
“那是拉美西斯城最富有的家族之一!你搞錯t pe?”
“您自己去看,隊長。”
“上路。”
賽哈馬納嘴裏嚼著一大塊牛肉幹,縱身一躍上馬。
達妮特夫人別墅的警衛本該要求撤丁巨人出示證明文件方
可允許他人門搜查,然而目露凶光的賽哈馬納讓他打了退堂鼓。
他喚來園丁,要他帶領拉美西斯的私人侍衛長前去會見女主人。
達妮特身穿幾乎曲線畢露的透明亞麻長袍,在赤裸著上身、
前胸覆滿紅毛的巫裏泰舒博的陪伴下,坐在綠陰濃密的陽台上享
用早餐。
“家喻戶曉的賽哈馬納!‘’西臺人高呼,顯然很歡迎他的造訪,
”可否邀請他們共進早餐,親愛的?“
撒丁巨人直挺挺地站在那位依偎在巫裏泰舒博身邊的腓尼
基女人的麵前。
”你知道這個人是誰嗎,達妮特夫人?“
”是的,我知道。“
”請說明。“
”是西臺王子,前帝王的兒子,巫裏泰舒博。“
”他曾是西臺軍隊的總司令,是一名最想毀滅埃及的頑抗分
子。“
”那是很久以前的事了,“巫裏泰舒博戲謔地說,”拉美西斯和
哈度西勒已握手言和,法老還我自由,大家相安無事!你不也這
樣認為嗎,賽哈馬納?“
撒丁人注意到腓尼基女人的頸部有幾處齒痕。
”這個西臺人昨晚在你家過夜,而且他似乎決定留下來……
您知道這意味著什麽嗎,達妮特夫人?“
”當然。“
”他強迫您跟他結婚,不是嗎,否則就殺了您?“
”回答他,親愛的,“巫裏泰舒博命令。”告訴他,你是個自由的
女人,和所有的埃及女人一樣,可以自行決定私事。“
腓尼基女人一副潑辣的樣子。
”我愛巫裏泰舒博,是我挑選他做我的丈夫的!法律無權幹
涉。“
”請三思,達妮特夫人。假如您願意承認是這個人非禮了您,
我現在就可以逮捕他,而您也不會再有任何危險。我會立刻起訴
他,判決結果一定不輕,因為虐待婦女等於犯罪。“
“把我要求的部分先給我,以後你再做帳。”
“換句話說,你要我承擔你將犯下的錯誤。”
賽大武顯出不解的樣子。
“但是……當然!以你這個文縐縐的書記員術語,一定可以
替我們辯解。”
燜鴿子是道美味佳肴,亞眉尼禁不住食指大動。
“是蓮花做的,不是嗎?”
“我的妻子真是名好巫師。”
“這簡直叫賄賂官員。”
“你答應了我的要求,亞眉尼?”
“要不是拉美西斯如此鍾情努比亞的話……”
“看我的,再過幾年,努比亞一定比埃及任何省份富庶!”
亞眉尼吃起烤鵪鶉。
“既然一些小麻煩都解決了,”賽大武說,“我得向你坦承我有
點擔心。”
“擔心什麽?”
“昨晚,我和蓮花做愛時,突然間,她跳起來嚷道:‘有個魔鬼
四處遊蕩!’她指的不是守在我們床尾的那兩條眼鏡蛇,也不是拉
美西斯將來不得不再次迎擊的西臺軍隊。” 1
“你認得那個惡魔嗎?”
“千真萬確。我認為就是那個兇狠的西臺人,巫裏泰舒博。”
“我們拿他沒辦法。”
“你通知賽哈馬納了嗎?”
“當然。”
“他怎麽說?”
“他和你一樣恨死巫裏泰舒博,而且他認為釋放他是個錯誤,
但是這個西臺人又沒有犯什麽錯。我覺得,這名敗北的戰士隻不
過是個落魄的王子,有什麽好怕的?”
當第一抹晨曦照進臥房,賽哈馬納便睜開雙眼。他的左側睡
著一位努比亞女子,右側則是個更年輕的利比亞少女,撒丁巨人
卻連她們的名字都記不得。
“起床了,女孩們!”
因為使錯力,巨人打在兩位一夜情婦屁股上的那些巴掌顯然
比預期的還重。她們驚恐的尖叫聲吵得他頭痛不已。
“穿上衣服,馬上離開。”
賽哈馬納跳人那個占了大半個花園的水池,遊了大約二十分
鍾。他不知道還有什麽方法比遊泳更容易消除宿醉和做愛後的
疲倦。
清醒之後,他正準備大快朵頤,享受美味的新鮮圓麵包、洋
蔥、臘肉和牛肉幹時,僕人上前通知有位下屬求見。
“報告隊長,我們發現了巫裏泰舒博的蹤跡。”
“死了?”
“活得好好的,而且……結婚了。”
“和誰?”
“一個富有的腓尼基寡婦,達妮特。”
“那是拉美西斯城最富有的家族之一!你搞錯t pe?”
“您自己去看,隊長。”
“上路。”
賽哈馬納嘴裏嚼著一大塊牛肉幹,縱身一躍上馬。
達妮特夫人別墅的警衛本該要求撤丁巨人出示證明文件方
可允許他人門搜查,然而目露凶光的賽哈馬納讓他打了退堂鼓。
他喚來園丁,要他帶領拉美西斯的私人侍衛長前去會見女主人。
達妮特身穿幾乎曲線畢露的透明亞麻長袍,在赤裸著上身、
前胸覆滿紅毛的巫裏泰舒博的陪伴下,坐在綠陰濃密的陽台上享
用早餐。
“家喻戶曉的賽哈馬納!‘’西臺人高呼,顯然很歡迎他的造訪,
”可否邀請他們共進早餐,親愛的?“
撒丁巨人直挺挺地站在那位依偎在巫裏泰舒博身邊的腓尼
基女人的麵前。
”你知道這個人是誰嗎,達妮特夫人?“
”是的,我知道。“
”請說明。“
”是西臺王子,前帝王的兒子,巫裏泰舒博。“
”他曾是西臺軍隊的總司令,是一名最想毀滅埃及的頑抗分
子。“
”那是很久以前的事了,“巫裏泰舒博戲謔地說,”拉美西斯和
哈度西勒已握手言和,法老還我自由,大家相安無事!你不也這
樣認為嗎,賽哈馬納?“
撒丁人注意到腓尼基女人的頸部有幾處齒痕。
”這個西臺人昨晚在你家過夜,而且他似乎決定留下來……
您知道這意味著什麽嗎,達妮特夫人?“
”當然。“
”他強迫您跟他結婚,不是嗎,否則就殺了您?“
”回答他,親愛的,“巫裏泰舒博命令。”告訴他,你是個自由的
女人,和所有的埃及女人一樣,可以自行決定私事。“
腓尼基女人一副潑辣的樣子。
”我愛巫裏泰舒博,是我挑選他做我的丈夫的!法律無權幹
涉。“
”請三思,達妮特夫人。假如您願意承認是這個人非禮了您,
我現在就可以逮捕他,而您也不會再有任何危險。我會立刻起訴
他,判決結果一定不輕,因為虐待婦女等於犯罪。“