寧願戰爭,不能背信。至少我們情報靈通,足以戰勝西臺。”
“法老王會允許我參戰嗎?”妮菲塔莉問。
皇後溫柔堅決的嗓音令君王、大使和書記員備感溫馨。
“過去,是婦女解放了被占領的埃及,”妮菲塔莉提醒,“也是
靠婦女和外國使臣達成和平協議,杜雅她本人不也承襲傳統,以
身作則,為我榜樣嗎?”
“你有何建議呢?”拉美西斯問。
“我想給蒲菟海琶皇後寫信,假如我能夠說服她進行和談的
話,難道她無法說服其夫婿稍微讓步嗎?”
“雖然巫裏泰舒博所帶來的困擾依然無法解決,”亞俠反駁,
“至少,蒲菟海琶皇後是個出色聰明的女人,關心西臺的強盛勝過
自身的利益,但願埃及皇後對她的致敬能讓她茅塞頓開c既然蒲
菟海琶能夠左右哈度西勒,或許這個方法能夠帶來積極的結果。
但我不想隱瞞大皇後,這件事十分艱困。”
“對不起,我先離開了,”妮菲塔莉說,“你們知道我身負重責
大任。”
亞俠懷著讚賞和激動的眼神看著皇後逐步離去,輕盈如風,
明艷照人。
“假如妮菲塔莉能夠成功地打開一條生路,”拉美西斯對他的
大使說,“你就返回西臺。我永遠也不會引渡巫裏泰舒博回國,但
是你卻有辦法取得和平。”
“你總是明知山有虎,故做採樵人,這也是為什麽我喜歡為你
效勞的原因。”
國王對亞眉尼說:“你是否要求了賽大武即刻歸來?”
“是的,陛下。”
“發生什麽事了?”亞俠不安地問。
“摩西自認是惟一真神的代言人,藉口耶和華指定他帶領猶
太人出走埃及。”亞眉尼解釋。
“你是說全部的猶太人?”
“對他而言,這是個有權獨立自主的民族。”
“真瘋狂!”
“不僅無法和摩西溝通,他甚至口出威脅。”
“你害怕了嗎?”
“我隻是擔心我們的朋友摩西將成為一個兇猛的敵人,”拉美
西斯說,“我已得到從不低估敵人的教訓,所以堅持一定要賽大武
回來。”
“什麽狗屁的事情,”亞俠抱怨,“摩西向來是個強壯正直
的人。”
“他依然如此,隻是他把所有的優點都孤注一擲於推廣某個
異教和所謂絕對的真理。”
“別嚇唬我,拉美西斯,這場仗可不比和西臺的衝突輕鬆!”
“我們不是戰勝,就是滅亡。”
賽大武把他那雙大手放在凱瘦弱的肩膀上。
“世上到處是蛇,你卻選擇為人!”
在這兩人之間,對比如此強烈。凱,拉美西斯的長子,是個臉
色蒼白、身體孱弱的書記員;賽大武,有男子氣概、皮膚黝黑、肌肉
發達,頭型方正、不修邊幅,身穿一件多口袋的羚羊皮衣,一副冒
險家和淘金匠的模樣。
乍看之下,沒有人能夠想像是什麽樣的友誼將他們聯繫在一
起,然而,凱視賽大武為教他巫術的啟蒙老師,而賽大武認為凱是
個有能力探索奧秘的傑出人物。
“但願自從我離開之後,你沒有惹出太多蠢事。”賽大武抱怨。
凱莞爾一笑。“希望沒讓你失望。”
“你晉級了!”
“我在神廟負責一些禮儀祭祀的職務,真的!當時我別無選
擇,後來我很滿意。”
“待會兒見,我的好男孩!但是告訴我,你脖子上和手腕上的
護身符怎麽都不見了?”
“在神廟淨身時,我把它們摘下來,但是後來卻再也找不到。
既然你回來了,就不會再有任何危險,況且我還享有禮教魔法
呢。”
“但你還是應該戴著護身符。”
“你也戴嗎?賽大武。”
“事實上我有羚羊皮保護。”
一枝箭筆直射人靶心,驚醒站在高級射手練靶場裏的兩個
人。這裏就是國王和他們約定的地方。
“拉美西斯的箭術總是如此準確。”賽大武說。
凱看著他父親放下那把惟有他拉得開的弓座,他曾在卡疊什
戰場上用過它。法老的形象似乎變得更偉大了,隻要他一出現,
便足以代表至高權威。
凱俯伏在這位遠超過父親形象的大人物麵前。
“為什麽要我們到這裏來?”賽大武問。
“因為我兒子和你,你們得幫我打一場仗,而且必須成功。”
凱不假思索地回答:“我恐怕無能為力。”
“你錯了,兒子,作戰時該使用機智和魔法。”
“我是阿蒙神廟的神職人員,而且……”
“祭司們一致通過,選擇你為他們的廟堂主持。”
“法老王會允許我參戰嗎?”妮菲塔莉問。
皇後溫柔堅決的嗓音令君王、大使和書記員備感溫馨。
“過去,是婦女解放了被占領的埃及,”妮菲塔莉提醒,“也是
靠婦女和外國使臣達成和平協議,杜雅她本人不也承襲傳統,以
身作則,為我榜樣嗎?”
“你有何建議呢?”拉美西斯問。
“我想給蒲菟海琶皇後寫信,假如我能夠說服她進行和談的
話,難道她無法說服其夫婿稍微讓步嗎?”
“雖然巫裏泰舒博所帶來的困擾依然無法解決,”亞俠反駁,
“至少,蒲菟海琶皇後是個出色聰明的女人,關心西臺的強盛勝過
自身的利益,但願埃及皇後對她的致敬能讓她茅塞頓開c既然蒲
菟海琶能夠左右哈度西勒,或許這個方法能夠帶來積極的結果。
但我不想隱瞞大皇後,這件事十分艱困。”
“對不起,我先離開了,”妮菲塔莉說,“你們知道我身負重責
大任。”
亞俠懷著讚賞和激動的眼神看著皇後逐步離去,輕盈如風,
明艷照人。
“假如妮菲塔莉能夠成功地打開一條生路,”拉美西斯對他的
大使說,“你就返回西臺。我永遠也不會引渡巫裏泰舒博回國,但
是你卻有辦法取得和平。”
“你總是明知山有虎,故做採樵人,這也是為什麽我喜歡為你
效勞的原因。”
國王對亞眉尼說:“你是否要求了賽大武即刻歸來?”
“是的,陛下。”
“發生什麽事了?”亞俠不安地問。
“摩西自認是惟一真神的代言人,藉口耶和華指定他帶領猶
太人出走埃及。”亞眉尼解釋。
“你是說全部的猶太人?”
“對他而言,這是個有權獨立自主的民族。”
“真瘋狂!”
“不僅無法和摩西溝通,他甚至口出威脅。”
“你害怕了嗎?”
“我隻是擔心我們的朋友摩西將成為一個兇猛的敵人,”拉美
西斯說,“我已得到從不低估敵人的教訓,所以堅持一定要賽大武
回來。”
“什麽狗屁的事情,”亞俠抱怨,“摩西向來是個強壯正直
的人。”
“他依然如此,隻是他把所有的優點都孤注一擲於推廣某個
異教和所謂絕對的真理。”
“別嚇唬我,拉美西斯,這場仗可不比和西臺的衝突輕鬆!”
“我們不是戰勝,就是滅亡。”
賽大武把他那雙大手放在凱瘦弱的肩膀上。
“世上到處是蛇,你卻選擇為人!”
在這兩人之間,對比如此強烈。凱,拉美西斯的長子,是個臉
色蒼白、身體孱弱的書記員;賽大武,有男子氣概、皮膚黝黑、肌肉
發達,頭型方正、不修邊幅,身穿一件多口袋的羚羊皮衣,一副冒
險家和淘金匠的模樣。
乍看之下,沒有人能夠想像是什麽樣的友誼將他們聯繫在一
起,然而,凱視賽大武為教他巫術的啟蒙老師,而賽大武認為凱是
個有能力探索奧秘的傑出人物。
“但願自從我離開之後,你沒有惹出太多蠢事。”賽大武抱怨。
凱莞爾一笑。“希望沒讓你失望。”
“你晉級了!”
“我在神廟負責一些禮儀祭祀的職務,真的!當時我別無選
擇,後來我很滿意。”
“待會兒見,我的好男孩!但是告訴我,你脖子上和手腕上的
護身符怎麽都不見了?”
“在神廟淨身時,我把它們摘下來,但是後來卻再也找不到。
既然你回來了,就不會再有任何危險,況且我還享有禮教魔法
呢。”
“但你還是應該戴著護身符。”
“你也戴嗎?賽大武。”
“事實上我有羚羊皮保護。”
一枝箭筆直射人靶心,驚醒站在高級射手練靶場裏的兩個
人。這裏就是國王和他們約定的地方。
“拉美西斯的箭術總是如此準確。”賽大武說。
凱看著他父親放下那把惟有他拉得開的弓座,他曾在卡疊什
戰場上用過它。法老的形象似乎變得更偉大了,隻要他一出現,
便足以代表至高權威。
凱俯伏在這位遠超過父親形象的大人物麵前。
“為什麽要我們到這裏來?”賽大武問。
“因為我兒子和你,你們得幫我打一場仗,而且必須成功。”
凱不假思索地回答:“我恐怕無能為力。”
“你錯了,兒子,作戰時該使用機智和魔法。”
“我是阿蒙神廟的神職人員,而且……”
“祭司們一致通過,選擇你為他們的廟堂主持。”