巨商不是應該挺身而出做模範嗎?從明天早上起你們全部都得
到軍營總部報到。”
翠都人聲鼎沸。它被包裝成軍事基地、馬車指揮總部、步兵
報到中心和戰艦軍港,從早到晚,這裏不斷有軍隊在演習和訓練。
拉美西斯將內政交給妮菲塔莉、杜雅和亞眉尼處理,整日參與兵
器製造,流連在軍營裏。
君主的參與能夠安定人心和激勵士氣;他檢驗長槍、長箭和
盾牌的品質,察看新兵,無論和軍官或二等兵都能暢所欲言,並且
向兩者保證將以各人英勇程度發放軍餉。這些募兵軍相信隻要
埃及打勝仗,他們便享有優渥的獎金。
法老很注重馬匹的馴養,戰爭的前途有一大部分須仰賴它們
強壯的體格。在每個馬廄中央被排水溝隔開的卵石地麵上,都建
有一個可同時供給牲畜飲水和維持環境清潔的水槽。每天,拉美
西斯都要巡邏不同的馬廄,檢查馬匹的情形,嚴厲地處罰出現疏
忽之處的人員。
集中在拉美西斯城的軍隊開始如一個巨大的身體般運作,聽
任其頭部的任何指揮。隨時待命,迅速處理,法老不容許任何草
率行事,並且當機立斷仲裁糾紛。於是官兵們建立一股堅定的信
心,每位士兵都覺得恰如其分地收到他的命令,亦感到軍隊已經
轉變成了一部真正的作戰機器。
能夠如此接近法老,甚至偶爾與其交談,無論高級或低階士
兵都感到驚訝。許多被寵愛的高官才享有這樣的榮幸。法老的
態度給了他的士兵一股奇特的精力,一股新生的力量。然而,拉
美西斯依然與人保持距離和無法親近。他依然是法老,惟一的個
體。
當君主看見亞眉尼走進兵營時,忍不住感到驚訝。這位忠實
的秘書曾明確地表示過憎恨這種地方。
“你來操練長劍或長槍?”
“我們的詩人來到拉美西斯城了,他希望能見你一麵。”
“你將他安頓好了嗎?”
“住進一間和孟斐斯一模一樣的房子裏。”
荷馬坐在一棵檸檬樹下,那是他最喜愛的樹木,品嚐著一杯
加了八角和芫荽的五香酒,抽著一個塞滿鼠尾草的菸鬥。身上塗
滿橄欖油,他以粗糙的聲音向法老致意。
“請坐,荷馬。”
“我還可以向埃及兩地的主人行跪拜禮。”
拉美西斯在一張希臘詩人身旁的摺椅上坐了下來。他那隻
黑白相問的貓兒,跳到君主的膝蓋上。一被撫摸,即發出愛膩的
叫聲。
“我的酒合您的口味嗎?陛下。”
“有點兒澀,但是香味迷人。您的健康情形如何?”
“我骨頭疼痛,視力持續衰退,但是這裏的氣候減輕了我的疼
痛。”
“您喜歡這裏的居住環境嗎?”
“十全十美。廚師、女僕和園丁都陪我來;他們都是忠心耿耿
的人,對我殷勤照顧,但卻不打擾我。和我一樣,他們很好奇地想
認識您的新首都。”
“您在孟斐斯的生活不是比較安定嗎?”
“孟斐斯再也沒有發生新鮮事!是這裏將主導世界的命運。
有誰能比詩人更洞燭先機呢?請聽這個:阿波羅從天而降,怒發
衝冠。他如黑夜一般向前邁步,然後劍拔弩張。他那把銀色的弓
座發出可怕的嘶喊,他的利箭射穿戰士。無數的柴堆將被點燃火
化死者。有誰能死裏逃生呢?”
“《伊利亞特》裏麵的詩句?”
“正是,但是他所描述的是過去嗎?這個翠都遍地都是花園
和水池,如今已經變成了一座軍營!”
“我沒有選擇的餘地,荷馬。”
“戰爭是人類的恥辱,它證明人性的墮落,由無形的力量所支
配。《伊利亞特》的每個詩句都是一種根除人類心靈暴力的驅魔
咒語,但是我的魔力有時候似乎太微不足道了。”
“然而您應該繼續寫下去,而我,我必須繼續執政,即使我的
王國變成了戰場。”
“這將是您的第一場戰爭,不是嗎?而且將是一次大戰……”
“它令我害怕的程度同您一樣,但是我沒有害怕的時間和權
利。”
“可以避免嗎?”
“可以。”
“但願阿波羅助您一臂之力,拉美西斯,也但願死亡協助您。”
譬
中等身材,栗色靈活的眼珠,下巴蓄著一撮山羊鬍,哈依亞是
全埃及最富有的敘利亞商人。他很早以前即定居在埃及,在底比
斯、孟斐斯和拉美西斯城開了幾家商店,專營高級罐製肉品和從
敘利亞及亞洲進口的豪華花瓶。他的顧客群,家財萬貫兼品味高
雅,慷慨地以高價搜購異國工匠的傑作,擺在宴會或招待會上以
吸引賓客的眼光。
到軍營總部報到。”
翠都人聲鼎沸。它被包裝成軍事基地、馬車指揮總部、步兵
報到中心和戰艦軍港,從早到晚,這裏不斷有軍隊在演習和訓練。
拉美西斯將內政交給妮菲塔莉、杜雅和亞眉尼處理,整日參與兵
器製造,流連在軍營裏。
君主的參與能夠安定人心和激勵士氣;他檢驗長槍、長箭和
盾牌的品質,察看新兵,無論和軍官或二等兵都能暢所欲言,並且
向兩者保證將以各人英勇程度發放軍餉。這些募兵軍相信隻要
埃及打勝仗,他們便享有優渥的獎金。
法老很注重馬匹的馴養,戰爭的前途有一大部分須仰賴它們
強壯的體格。在每個馬廄中央被排水溝隔開的卵石地麵上,都建
有一個可同時供給牲畜飲水和維持環境清潔的水槽。每天,拉美
西斯都要巡邏不同的馬廄,檢查馬匹的情形,嚴厲地處罰出現疏
忽之處的人員。
集中在拉美西斯城的軍隊開始如一個巨大的身體般運作,聽
任其頭部的任何指揮。隨時待命,迅速處理,法老不容許任何草
率行事,並且當機立斷仲裁糾紛。於是官兵們建立一股堅定的信
心,每位士兵都覺得恰如其分地收到他的命令,亦感到軍隊已經
轉變成了一部真正的作戰機器。
能夠如此接近法老,甚至偶爾與其交談,無論高級或低階士
兵都感到驚訝。許多被寵愛的高官才享有這樣的榮幸。法老的
態度給了他的士兵一股奇特的精力,一股新生的力量。然而,拉
美西斯依然與人保持距離和無法親近。他依然是法老,惟一的個
體。
當君主看見亞眉尼走進兵營時,忍不住感到驚訝。這位忠實
的秘書曾明確地表示過憎恨這種地方。
“你來操練長劍或長槍?”
“我們的詩人來到拉美西斯城了,他希望能見你一麵。”
“你將他安頓好了嗎?”
“住進一間和孟斐斯一模一樣的房子裏。”
荷馬坐在一棵檸檬樹下,那是他最喜愛的樹木,品嚐著一杯
加了八角和芫荽的五香酒,抽著一個塞滿鼠尾草的菸鬥。身上塗
滿橄欖油,他以粗糙的聲音向法老致意。
“請坐,荷馬。”
“我還可以向埃及兩地的主人行跪拜禮。”
拉美西斯在一張希臘詩人身旁的摺椅上坐了下來。他那隻
黑白相問的貓兒,跳到君主的膝蓋上。一被撫摸,即發出愛膩的
叫聲。
“我的酒合您的口味嗎?陛下。”
“有點兒澀,但是香味迷人。您的健康情形如何?”
“我骨頭疼痛,視力持續衰退,但是這裏的氣候減輕了我的疼
痛。”
“您喜歡這裏的居住環境嗎?”
“十全十美。廚師、女僕和園丁都陪我來;他們都是忠心耿耿
的人,對我殷勤照顧,但卻不打擾我。和我一樣,他們很好奇地想
認識您的新首都。”
“您在孟斐斯的生活不是比較安定嗎?”
“孟斐斯再也沒有發生新鮮事!是這裏將主導世界的命運。
有誰能比詩人更洞燭先機呢?請聽這個:阿波羅從天而降,怒發
衝冠。他如黑夜一般向前邁步,然後劍拔弩張。他那把銀色的弓
座發出可怕的嘶喊,他的利箭射穿戰士。無數的柴堆將被點燃火
化死者。有誰能死裏逃生呢?”
“《伊利亞特》裏麵的詩句?”
“正是,但是他所描述的是過去嗎?這個翠都遍地都是花園
和水池,如今已經變成了一座軍營!”
“我沒有選擇的餘地,荷馬。”
“戰爭是人類的恥辱,它證明人性的墮落,由無形的力量所支
配。《伊利亞特》的每個詩句都是一種根除人類心靈暴力的驅魔
咒語,但是我的魔力有時候似乎太微不足道了。”
“然而您應該繼續寫下去,而我,我必須繼續執政,即使我的
王國變成了戰場。”
“這將是您的第一場戰爭,不是嗎?而且將是一次大戰……”
“它令我害怕的程度同您一樣,但是我沒有害怕的時間和權
利。”
“可以避免嗎?”
“可以。”
“但願阿波羅助您一臂之力,拉美西斯,也但願死亡協助您。”
譬
中等身材,栗色靈活的眼珠,下巴蓄著一撮山羊鬍,哈依亞是
全埃及最富有的敘利亞商人。他很早以前即定居在埃及,在底比
斯、孟斐斯和拉美西斯城開了幾家商店,專營高級罐製肉品和從
敘利亞及亞洲進口的豪華花瓶。他的顧客群,家財萬貫兼品味高
雅,慷慨地以高價搜購異國工匠的傑作,擺在宴會或招待會上以
吸引賓客的眼光。