有人以魔法迷惑了摩西。
亞眉尼雙手抱著紙莎草紙,一個箭步走向在交易廳裏來回踱步的國王。
“亞俠剛到,他希望晉見。”
“讓他進來。”
這名年輕的外交官自在地穿著一件優雅的繩紅邊的淡綠色長袍,天生具有領導所具有的異察。身為男性優雅的主宰者,然而他似乎不如平日瀟灑。
“在拉美西斯城的開城典禮上,你的缺席讓我感到很遺憾。”“部裏派我出公差,陛下。”
“到哪裏去了,亞俠?"
“孟斐斯。去搜集一些我方情報人員所提供的資料。”“謝納對我提及一個發生在敘利亞中部的西臺造反陰謀。”“這並不是件造反陰謀,況且不隻牽涉敘利亞中部而已。”亞俠的聲音不再油腔滑調。
“我以為我那位親愛的哥哥認為事態嚴重,過分誇張了。”“那樣可能還好一點。重新印證過那些可靠的資料後,我確
奈黯獷廖
百萬年神見
信西臺人已展開一場人侵迎南和敘利亞全國的大規模行動,連黎巴嫩的海港都可能受到威脅。”
“直攻我們當地的軍隊了嗎?"
“還沒有,但是已經奪下了那些被認為是中立地帶的村落和田野。到目前為止,隻是些行政措施,表麵上並無暴力發生。事實上,西臺人已經控製了那些由我們管轄,而且向我們進貢的屬地。”
拉美西斯俯身看著那張攤在矮幾上的近東地圖。“西臺人從位於我們國土東北部的入侵走廊一路往下行進,所以是直衝著埃及而來。”
“還言之過早,陛下。”
“那麽,他們這次攻擊的目的是什麽?"
“占領土地,孤立我們,嚇唬百姓,削弱埃及的尊嚴,挫我方士兵的士氣… … 動機不勝枚舉。”
“你的看法如何?"
“陛下,西臺人在準備發動一場戰爭。”
拉美西斯用紅墨水圈在安納托利亞王國的地圖上。“這個民族隻喜歡激烈、鮮血和暴動,隻要不消滅他們,他們便將危害所有的文明。”
“外交· · 一”
“無用武之地了!"
“您父親曾協調過… … ”
“卡疊什的一道邊防,我知道!但是西臺人一點兒也不服從,我要求每天收到一份有關他們行動的報告。”
亞俠鞠躬告退。拉美西斯再也不像朋友說話的口氣,而是以法老王的命令。
“你知道摩西被起訴,而且失蹤了嗎?"
“摩西?真是無稽之談!"
“我想他是被陷害了。在外交公報裏詳列他的特徵,亞俠,然
後把他找出來。”
妮菲塔莉在禦花園裏彈琴。在她右手邊的搖籃中,梅麗姐蒙正熟睡著,小寶貝雙頰圓潤通紅。左手邊是小凱,像書記員般坐著,正在閱讀一本描繪一位巫師戰勝可怕妖魔的戰績故事。在她麵前,夜警忙著挖出那棵拉美西斯前晚才種下的怪柳枝丫。它的鼻部深人潮濕的鬆軟泥土中,用前爪挖出一個洞,專心於工作的程度連皇後都不敢斥責它一聲。
突然,它停了下來,跑向花園的大門口,高興地狂吠和活蹦亂跳地迎接它主人的到來。
從拉美西斯的腳步聲中,妮菲塔莉感覺到一份深沉的不安。她站了起來,走向國王。
“摩西他是否… … ”
“沒有,我確定他還活著。”
“該不是… … 你母親?"
“杜雅很好。”
“那你為何心情不安呢?"
“我的夢想破碎了… … 那擁有一個快樂且沐浴在寧靜裏、每天品嚐幸福的國家的夢想。”
皇後合上雙眼:“戰爭… … ”
“似乎無法避免了。”
“所以,你將遠行?"
“除了我還有誰可以指揮軍隊呢?任憑西臺人節節進攻的話,等於將埃及判處死刑。”
小凱看了一眼擁抱在一起的皇家夫婦後,又重新專心於閱讀裏,梅麗姐蒙則睡得很安詳平靜,夜警繼續挖它的地洞。在這個寧靜的花園裏,妮菲塔莉緊靠著拉美西斯。遠方,在田野的盡頭突然出現一隻大白鷺。
“戰爭將我們分開,拉美西斯,我應該到哪裏去尋找越過這層障礙的勇氣呢?"
“在將我們永遠結合的愛情裏。無論未來發生什麽事情,在我缺席期間,是你,皇室大皇後,將統治我的國家。”
妮菲塔莉定睛望著天際。
“你的想法是對的,”她說,“不應該向邪惡妥協。”
那隻大白鷺以尊嚴壯觀的姿態,越過籠罩在夕陽光輝下的皇家夫婦的上空。
自 序
“拉美西斯,最偉大的勝利者,真理的守護神太陽之王。”因破
譯古埃及文字而敲開古埃及文明大門的商博良(j.f.插mp。lli。n,
1 79。~1832),就是以這幾句話來描述他真心崇拜的法老——拉美
西斯的。
拉美西斯之名果然穿越世紀並戰勝歲月:他得天獨厚,是西
亞眉尼雙手抱著紙莎草紙,一個箭步走向在交易廳裏來回踱步的國王。
“亞俠剛到,他希望晉見。”
“讓他進來。”
這名年輕的外交官自在地穿著一件優雅的繩紅邊的淡綠色長袍,天生具有領導所具有的異察。身為男性優雅的主宰者,然而他似乎不如平日瀟灑。
“在拉美西斯城的開城典禮上,你的缺席讓我感到很遺憾。”“部裏派我出公差,陛下。”
“到哪裏去了,亞俠?"
“孟斐斯。去搜集一些我方情報人員所提供的資料。”“謝納對我提及一個發生在敘利亞中部的西臺造反陰謀。”“這並不是件造反陰謀,況且不隻牽涉敘利亞中部而已。”亞俠的聲音不再油腔滑調。
“我以為我那位親愛的哥哥認為事態嚴重,過分誇張了。”“那樣可能還好一點。重新印證過那些可靠的資料後,我確
奈黯獷廖
百萬年神見
信西臺人已展開一場人侵迎南和敘利亞全國的大規模行動,連黎巴嫩的海港都可能受到威脅。”
“直攻我們當地的軍隊了嗎?"
“還沒有,但是已經奪下了那些被認為是中立地帶的村落和田野。到目前為止,隻是些行政措施,表麵上並無暴力發生。事實上,西臺人已經控製了那些由我們管轄,而且向我們進貢的屬地。”
拉美西斯俯身看著那張攤在矮幾上的近東地圖。“西臺人從位於我們國土東北部的入侵走廊一路往下行進,所以是直衝著埃及而來。”
“還言之過早,陛下。”
“那麽,他們這次攻擊的目的是什麽?"
“占領土地,孤立我們,嚇唬百姓,削弱埃及的尊嚴,挫我方士兵的士氣… … 動機不勝枚舉。”
“你的看法如何?"
“陛下,西臺人在準備發動一場戰爭。”
拉美西斯用紅墨水圈在安納托利亞王國的地圖上。“這個民族隻喜歡激烈、鮮血和暴動,隻要不消滅他們,他們便將危害所有的文明。”
“外交· · 一”
“無用武之地了!"
“您父親曾協調過… … ”
“卡疊什的一道邊防,我知道!但是西臺人一點兒也不服從,我要求每天收到一份有關他們行動的報告。”
亞俠鞠躬告退。拉美西斯再也不像朋友說話的口氣,而是以法老王的命令。
“你知道摩西被起訴,而且失蹤了嗎?"
“摩西?真是無稽之談!"
“我想他是被陷害了。在外交公報裏詳列他的特徵,亞俠,然
後把他找出來。”
妮菲塔莉在禦花園裏彈琴。在她右手邊的搖籃中,梅麗姐蒙正熟睡著,小寶貝雙頰圓潤通紅。左手邊是小凱,像書記員般坐著,正在閱讀一本描繪一位巫師戰勝可怕妖魔的戰績故事。在她麵前,夜警忙著挖出那棵拉美西斯前晚才種下的怪柳枝丫。它的鼻部深人潮濕的鬆軟泥土中,用前爪挖出一個洞,專心於工作的程度連皇後都不敢斥責它一聲。
突然,它停了下來,跑向花園的大門口,高興地狂吠和活蹦亂跳地迎接它主人的到來。
從拉美西斯的腳步聲中,妮菲塔莉感覺到一份深沉的不安。她站了起來,走向國王。
“摩西他是否… … ”
“沒有,我確定他還活著。”
“該不是… … 你母親?"
“杜雅很好。”
“那你為何心情不安呢?"
“我的夢想破碎了… … 那擁有一個快樂且沐浴在寧靜裏、每天品嚐幸福的國家的夢想。”
皇後合上雙眼:“戰爭… … ”
“似乎無法避免了。”
“所以,你將遠行?"
“除了我還有誰可以指揮軍隊呢?任憑西臺人節節進攻的話,等於將埃及判處死刑。”
小凱看了一眼擁抱在一起的皇家夫婦後,又重新專心於閱讀裏,梅麗姐蒙則睡得很安詳平靜,夜警繼續挖它的地洞。在這個寧靜的花園裏,妮菲塔莉緊靠著拉美西斯。遠方,在田野的盡頭突然出現一隻大白鷺。
“戰爭將我們分開,拉美西斯,我應該到哪裏去尋找越過這層障礙的勇氣呢?"
“在將我們永遠結合的愛情裏。無論未來發生什麽事情,在我缺席期間,是你,皇室大皇後,將統治我的國家。”
妮菲塔莉定睛望著天際。
“你的想法是對的,”她說,“不應該向邪惡妥協。”
那隻大白鷺以尊嚴壯觀的姿態,越過籠罩在夕陽光輝下的皇家夫婦的上空。
自 序
“拉美西斯,最偉大的勝利者,真理的守護神太陽之王。”因破
譯古埃及文字而敲開古埃及文明大門的商博良(j.f.插mp。lli。n,
1 79。~1832),就是以這幾句話來描述他真心崇拜的法老——拉美
西斯的。
拉美西斯之名果然穿越世紀並戰勝歲月:他得天獨厚,是西