眠的時間愈來愈長。生命終點接近了,我有自知之明。”“智者不都活到一百一十歲嗎?"
“我是個心滿意足的老人。我為什麽要責備死亡收回我已享用過的運氣,將它賜給別人呢?"
“我覺得你的眼力還很好。假如你沒有把權杖和戒指交給那位司儀的話,後果將會是如何呢?"
“是福不是禍,是禍躲不過,陛下,瑪亞特會保護我們的。”拉美西斯凝視著那一片將建造他百萬年神殿的廣闊地麵。“我看見一座壯觀的建築物,餒飾,一座花崗岩、砂岩和玄武岩的神廟。它的城門直上雲霄,它有鑲金的銅門,一些樹木庇蔭清澈的水池,穀倉裏裝滿小麥,寶庫裏藏著金子、銀子、貴重的寶石和稀有的花瓶。庭院和神廟裏將住著活雕像,一塊保護神明的地方。黎明和黃昏時,我們將一起登上陽台,景仰烙印在石頭上的永恆。有三個人將永遠活在這座神廟裏:我的父親塞提、我的母親杜雅和我的妻子妮菲塔莉。”
“您忘了第四個人,他也是第一個:您自己,拉美西斯。”皇後走近國王,手上拿著一根洋槐樹的幼苗。
拉美西斯跪下,將它種在土裏,妮菲塔莉仔細地替它澆上水。“好好照顧這棵樹,餒飾,它會和我的神廟一起長大。但願神明允許我終有一天能在它慈悲的樹陰下休息,忘了這個世界與人類,在神明牽起我的手之前,和顯現在樹葉叢中和樹幹上的西方女神相見。”
49
摩西躺在他那張無花果木頭的床上。
這一天真累人。約有五十幾起小意外,兩個工人在皇宮工地
百萬年神殿
上受了輕傷,第三軍營的物資運送被延遲了,一千個左右不合規定的磚塊待銷毀… … 這沒什麽好驚訝的,但是煩惱累積愈來愈多,漸漸地動搖了他的信心。
那些不明確的質疑再次侵人他的心靈。建造這座首都讓他覺得快樂無比,但是蓋幾座神廟去祟拜神明,包括惡神塞特,不是冒犯了惟一的真神嗎?身為拉美西斯城工地的監督主管,摩西為光耀一位傳承古老祭禮的法老而全心奉獻。
在房間的一個角落,靠近窗戶邊,有個人影晃動。
“是誰?"
“一個朋友。”
一個瘦削的男人,五官長得像動物,步出黑暗,走進油燈映照的搖盪微光裏。
“歐費爾!"
“我想跟你談一談。”
摩西從床上坐起:“我很累,我想睡覺了。我們明天到工地再談吧,假如我有空的話。”
“我有危險,朋友。”
“什麽危險?"
“你很清楚!因為我相信一神教,那位人類的救星。那位你的子民私下景仰的上帝,他將於未來推翻所有的偶像後統治世界,而他的征服行動應該從埃及開始。”
“你忘了拉美西斯是法老嗎?"
“拉美西斯是個暴君,他蔑視神明,隻關心一己的權力。”“請尊重他,那樣會好一點兒。拉美西斯是我的朋友,而我負責建造他的城市。”
“我很看重你高貴的情操和你對他的忠誠,但是你萬分痛苦,摩西,而且你有自知之明。在你的心中,你拒絕這樣的政權,你期待真神的統治。”
“你胡言亂語,歐費爾。”
這位利比亞人的眼神堅定不移。
“請坦白,摩西,停止自我欺騙。”
“你比我更了解我自己嗎?"
“難道不是嗎?我們拒絕同樣的錯誤,維護一樣的理想。在聯合我們力量的同時,我們將可改變這個國家和人民的未來。無論你願不願意,摩西,你已經成為猶太人的領袖。在你的統治之下,他們將不再敵對。在不知不覺中,一個民族已然形成。”“猶太人服從法老王的指揮,不是我的。”
“那個獨裁者,我不承認他!而你也否認他。”
“你錯了,人各司其職。”
“你負責指揮你的民族走向真理,我負責重建對一神教的膜拜,將埃赫那頓的合法繼承人麗姐推上埃及的王位。”“停止口出狂言,歐費爾,鼓吹推翻法老王隻會導致不幸的後果。”
“你知道還有另一個辦法可以建立一神教的政權嗎?一旦我們擁有真理,還應該知道如何奮鬥以實踐它。”
“麗姐和你… … 兩個光明異端派分子!真是可笑。”“你真的以為我們很孤單嗎?"
猶太人嚇了一跳:“當然… … ”
“自從我們第一次碰麵之後,”歐費爾表示,“情況改變了很多。一神教信徒的人數之多和決心之強讓你想像不到。拉美西斯的能力隻是個幻覺,他自陷其中。有一大部分國家的精英跟隨我們,而你,摩西,你將為我們開道。”
“我… … 為什麽是我?"
“因為你有能力引導我們,成為真理信仰門徒的首領。麗姐必須躲在暗處,直到登上王位為止,而我隻不過是名宗教人土,對大眾沒有影響力。當她表達時,你的聲音將被聽見和領會。”
‘聆―
百萬年神蔽
“我是個心滿意足的老人。我為什麽要責備死亡收回我已享用過的運氣,將它賜給別人呢?"
“我覺得你的眼力還很好。假如你沒有把權杖和戒指交給那位司儀的話,後果將會是如何呢?"
“是福不是禍,是禍躲不過,陛下,瑪亞特會保護我們的。”拉美西斯凝視著那一片將建造他百萬年神殿的廣闊地麵。“我看見一座壯觀的建築物,餒飾,一座花崗岩、砂岩和玄武岩的神廟。它的城門直上雲霄,它有鑲金的銅門,一些樹木庇蔭清澈的水池,穀倉裏裝滿小麥,寶庫裏藏著金子、銀子、貴重的寶石和稀有的花瓶。庭院和神廟裏將住著活雕像,一塊保護神明的地方。黎明和黃昏時,我們將一起登上陽台,景仰烙印在石頭上的永恆。有三個人將永遠活在這座神廟裏:我的父親塞提、我的母親杜雅和我的妻子妮菲塔莉。”
“您忘了第四個人,他也是第一個:您自己,拉美西斯。”皇後走近國王,手上拿著一根洋槐樹的幼苗。
拉美西斯跪下,將它種在土裏,妮菲塔莉仔細地替它澆上水。“好好照顧這棵樹,餒飾,它會和我的神廟一起長大。但願神明允許我終有一天能在它慈悲的樹陰下休息,忘了這個世界與人類,在神明牽起我的手之前,和顯現在樹葉叢中和樹幹上的西方女神相見。”
49
摩西躺在他那張無花果木頭的床上。
這一天真累人。約有五十幾起小意外,兩個工人在皇宮工地
百萬年神殿
上受了輕傷,第三軍營的物資運送被延遲了,一千個左右不合規定的磚塊待銷毀… … 這沒什麽好驚訝的,但是煩惱累積愈來愈多,漸漸地動搖了他的信心。
那些不明確的質疑再次侵人他的心靈。建造這座首都讓他覺得快樂無比,但是蓋幾座神廟去祟拜神明,包括惡神塞特,不是冒犯了惟一的真神嗎?身為拉美西斯城工地的監督主管,摩西為光耀一位傳承古老祭禮的法老而全心奉獻。
在房間的一個角落,靠近窗戶邊,有個人影晃動。
“是誰?"
“一個朋友。”
一個瘦削的男人,五官長得像動物,步出黑暗,走進油燈映照的搖盪微光裏。
“歐費爾!"
“我想跟你談一談。”
摩西從床上坐起:“我很累,我想睡覺了。我們明天到工地再談吧,假如我有空的話。”
“我有危險,朋友。”
“什麽危險?"
“你很清楚!因為我相信一神教,那位人類的救星。那位你的子民私下景仰的上帝,他將於未來推翻所有的偶像後統治世界,而他的征服行動應該從埃及開始。”
“你忘了拉美西斯是法老嗎?"
“拉美西斯是個暴君,他蔑視神明,隻關心一己的權力。”“請尊重他,那樣會好一點兒。拉美西斯是我的朋友,而我負責建造他的城市。”
“我很看重你高貴的情操和你對他的忠誠,但是你萬分痛苦,摩西,而且你有自知之明。在你的心中,你拒絕這樣的政權,你期待真神的統治。”
“你胡言亂語,歐費爾。”
這位利比亞人的眼神堅定不移。
“請坦白,摩西,停止自我欺騙。”
“你比我更了解我自己嗎?"
“難道不是嗎?我們拒絕同樣的錯誤,維護一樣的理想。在聯合我們力量的同時,我們將可改變這個國家和人民的未來。無論你願不願意,摩西,你已經成為猶太人的領袖。在你的統治之下,他們將不再敵對。在不知不覺中,一個民族已然形成。”“猶太人服從法老王的指揮,不是我的。”
“那個獨裁者,我不承認他!而你也否認他。”
“你錯了,人各司其職。”
“你負責指揮你的民族走向真理,我負責重建對一神教的膜拜,將埃赫那頓的合法繼承人麗姐推上埃及的王位。”“停止口出狂言,歐費爾,鼓吹推翻法老王隻會導致不幸的後果。”
“你知道還有另一個辦法可以建立一神教的政權嗎?一旦我們擁有真理,還應該知道如何奮鬥以實踐它。”
“麗姐和你… … 兩個光明異端派分子!真是可笑。”“你真的以為我們很孤單嗎?"
猶太人嚇了一跳:“當然… … ”
“自從我們第一次碰麵之後,”歐費爾表示,“情況改變了很多。一神教信徒的人數之多和決心之強讓你想像不到。拉美西斯的能力隻是個幻覺,他自陷其中。有一大部分國家的精英跟隨我們,而你,摩西,你將為我們開道。”
“我… … 為什麽是我?"
“因為你有能力引導我們,成為真理信仰門徒的首領。麗姐必須躲在暗處,直到登上王位為止,而我隻不過是名宗教人土,對大眾沒有影響力。當她表達時,你的聲音將被聽見和領會。”
‘聆―
百萬年神蔽