拉美西斯剛開始遲疑不信,最後還是接受了。亞眉尼無懈可擊地完成了一件超凡的工作。
“我要問問他。”
拉美西斯的姐姐朵蘭特,和她那位日益心寬體胖的丈夫沙力,正在餵食別墅魚池裏活蹦亂跳的熱帶魚。朵蘭特的心情糟透了,炎熱令她疲倦,而且她無法降低她那油質皮膚的分泌。真該換個醫師和另一種油膏試試。
一名僕人進來通報拉美西斯的造訪。
“真是一種無上的光榮!”朵蘭特驚呼,上前擁抱她的弟弟。“你知道宮裏的人以為你被幽禁在阿拜多斯嗎?”
“宮裏的人總是估計錯誤,還好他們並不負責統治國家。”
這種嚴肅的語氣嚇壞了這對夫妻:年輕的王子變了,再也不是一位少年特有的那種說話方式,而是埃及的攝政王般的穩重。
“你終於同意給我丈夫管理穀倉的職位?”
“你可以先行離去,我親愛的姐姐。”
朵蘭特氣憤不已。“我丈夫對我無事不談。”
“你確定嗎?”
“確定!”
沙力的開朗作風頓時消失,這位拉美西斯的前任家庭教師顯得局促不安。
“你認得這筆跡嗎?”
拉美西斯拿出那封讓塞提和拉美西斯出發前往亞斯文的信件給他們看。
沙力和他的妻子都沒有答話。
“這封信的署名是假的,但是字跡卻清晰可辨:是你的,沙力。與其他的文件比對之後證實無誤。”
“是偽造的,模仿的……”
“你的教師職位無法滿足你,於是你便設計了一樁出售貼上優等品質保證書的劣質墨塊的非法買賣。當你察覺出現危機時,你則試著毀滅所有可能波及你的線索。由於你熟悉檔案資料和書記員的職業,這種事對你來說再簡單不過了。但是卻有一份殘缺的文件複本被留了下來,我的機要秘書在一處垃圾場裏找到了它;為了查出真相,他差點幾賠上了自己的性命。長久以來,我和他都以為謝納是元兇,之後亞眉尼發覺搞錯了。在製造廠的廠主名字中,隻剩下一點字跡還清晰可辨,但不是謝納名字的最後部分,而是你的名字。再者,一年前,你還雇用了那名引我掉人陷阱的馬車夫。我哥哥是無辜的,你才是真正的兇手。”
這名拉美西斯的前任家庭教師縮緊下巴,避開攝政王的眼光,而朵蘭特似乎一點也不慌亂和驚訝。
“你手上毫無具體的證據,”沙力認為,“法庭不會以如此微不足道的線索就判我有罪。”
“為何你恨我?”
“因為你阻擋了我們的道路!”拉美西斯的姐姐狂亂地叫了出來。“你不過是個自視甚高的乳臭小子,對自己的權力太自負了。我丈夫是位優秀、學識淵博、聰明和通曉應變的人才,他並不缺少統治埃及的任何能力。幸虧有我,君主的女兒,他才能擁有一個合法的地位!”
朵蘭特拉起她丈夫的手,把他往前一推。
“野心害得你們昏了頭,”拉美西斯說,“為了免於父母的處罰,我將不提出控訴。但是我命令你們離開孟斐斯,住到鄉下的小村莊去,永遠不得再回這裏來,若再犯一點小差錯,則將改為驅逐出境。”
“我是你的姐姐,拉美西斯。”
“這就是讓我變得寬容和脆弱的原因。”
雖然肉體曾遭受殘暴虐待,亞眉尼仍同意不上訴,對拉美西斯而言,這樣的友善舉動對他姐姐和前家庭教師剛剛帶給他的創傷有止傷療痛的效果。假如亞眉尼堅持一個公平的判決,他也不會反對;現在這位年輕書記員心中盤算的,隻是能在拉美西斯與妮菲塔莉的婚禮上邀齊攝政王的所有親朋好友。
“賽大武再度獲取了大量的毒液回到他的實驗室,摩西將於後天抵達孟斐斯,隻有亞俠……他出發了,但是旅程的天數還不確定。”
“我們要等他。”
“我真為你高興……聽說妮菲塔莉艷冠群芳。”
“你不這樣認為嗎?”
“我有能力判斷一張紙莎草紙或一首詩是否細膩優美,但是女子的美貌……別對我太苛求。”
“荷馬的身體狀況如何?”
“他迫不及待想見你。”
“他將收到我們的邀請。”
亞眉尼顯得神經兮兮。“有煩惱?”
“有。你的……我盡力阻擋,但是撐不了多久。、伊瑟堅持要見你。”
伊瑟原打算對她的情人大發雷霆或破口大罵一番,但是當他走向她時,她克製了自己。拉美西斯變了,變了很多,他不再隻是她曾經熱愛的多情少年,而是一位真正的攝政王,其職務對他愈來愈重要。
這名年輕的女子感覺自己正麵對一位她不熟悉,而且無法左右他想法的男人。她的惱恨消失了,取而代之的是敬畏。
“你的到訪是我的榮幸。”
“我母親向我敘述了你的表現。”
“我很擔心,真的。我熱烈期望你的歸來!”
“我明天將和妮菲塔莉成親了。”
“我要問問他。”
拉美西斯的姐姐朵蘭特,和她那位日益心寬體胖的丈夫沙力,正在餵食別墅魚池裏活蹦亂跳的熱帶魚。朵蘭特的心情糟透了,炎熱令她疲倦,而且她無法降低她那油質皮膚的分泌。真該換個醫師和另一種油膏試試。
一名僕人進來通報拉美西斯的造訪。
“真是一種無上的光榮!”朵蘭特驚呼,上前擁抱她的弟弟。“你知道宮裏的人以為你被幽禁在阿拜多斯嗎?”
“宮裏的人總是估計錯誤,還好他們並不負責統治國家。”
這種嚴肅的語氣嚇壞了這對夫妻:年輕的王子變了,再也不是一位少年特有的那種說話方式,而是埃及的攝政王般的穩重。
“你終於同意給我丈夫管理穀倉的職位?”
“你可以先行離去,我親愛的姐姐。”
朵蘭特氣憤不已。“我丈夫對我無事不談。”
“你確定嗎?”
“確定!”
沙力的開朗作風頓時消失,這位拉美西斯的前任家庭教師顯得局促不安。
“你認得這筆跡嗎?”
拉美西斯拿出那封讓塞提和拉美西斯出發前往亞斯文的信件給他們看。
沙力和他的妻子都沒有答話。
“這封信的署名是假的,但是字跡卻清晰可辨:是你的,沙力。與其他的文件比對之後證實無誤。”
“是偽造的,模仿的……”
“你的教師職位無法滿足你,於是你便設計了一樁出售貼上優等品質保證書的劣質墨塊的非法買賣。當你察覺出現危機時,你則試著毀滅所有可能波及你的線索。由於你熟悉檔案資料和書記員的職業,這種事對你來說再簡單不過了。但是卻有一份殘缺的文件複本被留了下來,我的機要秘書在一處垃圾場裏找到了它;為了查出真相,他差點幾賠上了自己的性命。長久以來,我和他都以為謝納是元兇,之後亞眉尼發覺搞錯了。在製造廠的廠主名字中,隻剩下一點字跡還清晰可辨,但不是謝納名字的最後部分,而是你的名字。再者,一年前,你還雇用了那名引我掉人陷阱的馬車夫。我哥哥是無辜的,你才是真正的兇手。”
這名拉美西斯的前任家庭教師縮緊下巴,避開攝政王的眼光,而朵蘭特似乎一點也不慌亂和驚訝。
“你手上毫無具體的證據,”沙力認為,“法庭不會以如此微不足道的線索就判我有罪。”
“為何你恨我?”
“因為你阻擋了我們的道路!”拉美西斯的姐姐狂亂地叫了出來。“你不過是個自視甚高的乳臭小子,對自己的權力太自負了。我丈夫是位優秀、學識淵博、聰明和通曉應變的人才,他並不缺少統治埃及的任何能力。幸虧有我,君主的女兒,他才能擁有一個合法的地位!”
朵蘭特拉起她丈夫的手,把他往前一推。
“野心害得你們昏了頭,”拉美西斯說,“為了免於父母的處罰,我將不提出控訴。但是我命令你們離開孟斐斯,住到鄉下的小村莊去,永遠不得再回這裏來,若再犯一點小差錯,則將改為驅逐出境。”
“我是你的姐姐,拉美西斯。”
“這就是讓我變得寬容和脆弱的原因。”
雖然肉體曾遭受殘暴虐待,亞眉尼仍同意不上訴,對拉美西斯而言,這樣的友善舉動對他姐姐和前家庭教師剛剛帶給他的創傷有止傷療痛的效果。假如亞眉尼堅持一個公平的判決,他也不會反對;現在這位年輕書記員心中盤算的,隻是能在拉美西斯與妮菲塔莉的婚禮上邀齊攝政王的所有親朋好友。
“賽大武再度獲取了大量的毒液回到他的實驗室,摩西將於後天抵達孟斐斯,隻有亞俠……他出發了,但是旅程的天數還不確定。”
“我們要等他。”
“我真為你高興……聽說妮菲塔莉艷冠群芳。”
“你不這樣認為嗎?”
“我有能力判斷一張紙莎草紙或一首詩是否細膩優美,但是女子的美貌……別對我太苛求。”
“荷馬的身體狀況如何?”
“他迫不及待想見你。”
“他將收到我們的邀請。”
亞眉尼顯得神經兮兮。“有煩惱?”
“有。你的……我盡力阻擋,但是撐不了多久。、伊瑟堅持要見你。”
伊瑟原打算對她的情人大發雷霆或破口大罵一番,但是當他走向她時,她克製了自己。拉美西斯變了,變了很多,他不再隻是她曾經熱愛的多情少年,而是一位真正的攝政王,其職務對他愈來愈重要。
這名年輕的女子感覺自己正麵對一位她不熟悉,而且無法左右他想法的男人。她的惱恨消失了,取而代之的是敬畏。
“你的到訪是我的榮幸。”
“我母親向我敘述了你的表現。”
“我很擔心,真的。我熱烈期望你的歸來!”
“我明天將和妮菲塔莉成親了。”