“聽來好像你們對保留地球中繼站已不抱什麽希望了。”伊諾克說。
“幾乎不抱什麽希望了,”尤利西斯對他說,“不過,對你來說,你還可以進行選擇。
你可以留在這裏,繼續在地球上度過無聊的日子,或者也可以被派往其他一個中繼站。
銀河總部希望你能繼續跟我們在一起工作。“
“這聽起來好像已經完全決定了。”
“恐怕是的,”尤利西斯說,“伊諾克,對不起,我給你帶來了壞消息 .”
伊諾克坐在那裏,感到周身麻木。他驚呆了。壞消息!這比壞消息要糟糕得多。這意味著一切都將結束。他不僅感到自己的世界在崩潰,而且他對地球的一切希望也將隨之而崩潰。隨著中繼站的消失,地球將再次被遺忘在銀河係的那塊落後的區域中,孤立無援,既不能讓外星人了解,也無法知道銀河係中所發生的一切。人類將處於孤立無援的境地,沿著自己的老路繼續朝著黑暗的、瘋狂的未來笨拙地走去。
19
那位哈澤官員已經上了年紀,因為在它周圍的那團金色煙霧已經推動了青春的光澤這是一種柔和、深沉而又濃重的光澤,不是年輕的哈澤人所具有的那種耀眼奪目的煙霧。它具有一種實實在在的尊嚴,它頭上閃爍著白色的頂髻,既不是頭髮,也不是羽毛。這種白色顯得非常聖潔。它的臉既寬厚又溫和,正如通常在老人仁慈的皺紋上表現出的那種寬厚與溫和。
“對不起,我們不得不在這種情況下會麵。”它對伊諾克說,“不過,在任何情況下,我都很高興見到你。我曾聽它們說起你。外星人擔任中繼站的守護人並不是常有的事。
“正因為如此,年輕人,我一直對你很感興趣。我總是在想,你是一個什麽模樣的生物。”
“你不必對他有任何顧慮,”尤利西斯快言快語地說,“我可以替他擔保,我們是多年的老朋友了。”
“噢,我忘了,就是你發現他的。”那位哈澤官員說。
它壞視了一下房間說:“那兒還有一位。我不知道這兒有兩個人,隻知道有一個人。”
“那是伊諾克的一位朋友。”尤利西斯說。
“那麽,與外界有了聯繫,你與地球有了聯繫。”
“不,沒聯繫。”
“也許這是一種輕率的舉動。”
“也許是吧。”尤利西斯說,“不過,在極為氣憤的情況下,我懷疑你或者我是否能夠控製自己。”
露西已經站了起來,她穿過了房間,走起來既安靜,又緩慢,好像是在飄拂。
那位哈澤官員用普通的語言對露西說:“我很高興見到你,見到你非常高興。”
“她既聾又啞,不能跟人交談。”尤利西斯說。
“這是對她的一種補償。”哈澤官員說。
“你是這樣認為的?”尤利西斯問。
“我敢打賭。”
它慢慢地朝前走去,露西依舊站著不動。
“它,她,你們認為它是雌性的吧,她見到我一點也不怕。”
尤利西斯笑著說:“她甚至見到我也不怕呢。”
那位哈澤官員向她伸出一隻手,她默默地站了一會兒,然後也伸出一隻手,握住哈澤人的手指,那與其說是手指,倒不如說是觸鬚。
這時,煞諾克仿佛看見那層金色的煙霧伸展開來,將這位地球姑娘圍在光澤之中。他眨了眨眼睛,他的這種幻覺立刻消失了,如果那是幻覺的話。眼前隻剩下圍在那位哈澤人身旁的一團金黃色的煙霧。
她怎麽對尤利西斯和哈澤人都不感到害怕呢?伊諾克覺得奇怪。難道真的像這位哈澤官員所說的那樣,她能透視生物的外表並能從它們身上察覺到某種人的本質?(我的上帝,甚至現在我也隻能按照人類的方式進行思維。)假如真是那樣的話,暮她自己也並不完全屬於人類?當然,就形態與出生而言,她是一個地球人,但她並沒有受到人類文化的影響和感染。倘若有人沒有受到多年來進一步發展成某種作為人類觀念的行為規範和人生觀的影響,那麽,也許露西就是這樣一個人。
露西鬆開了哈澤人的手,回到了沙發上。
哈澤官員說:“伊諾克·華萊士。”
“噯。”
“她屬於地球人嗎?”
“不錯,她當然是地球人。”
“她完全不像你。仿佛有兩種地球人。”
“不存在兩種地球人,就一種。”
“像她這樣的人有很多嗎?”
“這我不太清楚。”伊諾克說。
“咖啡,”尤利西斯對哈澤官員說,“你想喝咖啡嗎?”
“咖啡?”
“是一種非常可口的飲料,也是地球的一個偉大成就。”
“我不習慣喝這種東西,我相信自己今後也不會習慣的。”
它將身體笨拙地轉向了伊諾克。
“你知道我來此的目的嗎?”
“我想是的。”
“我感到很抱歉,”哈澤官員說,“但我必須……”
“幾乎不抱什麽希望了,”尤利西斯對他說,“不過,對你來說,你還可以進行選擇。
你可以留在這裏,繼續在地球上度過無聊的日子,或者也可以被派往其他一個中繼站。
銀河總部希望你能繼續跟我們在一起工作。“
“這聽起來好像已經完全決定了。”
“恐怕是的,”尤利西斯說,“伊諾克,對不起,我給你帶來了壞消息 .”
伊諾克坐在那裏,感到周身麻木。他驚呆了。壞消息!這比壞消息要糟糕得多。這意味著一切都將結束。他不僅感到自己的世界在崩潰,而且他對地球的一切希望也將隨之而崩潰。隨著中繼站的消失,地球將再次被遺忘在銀河係的那塊落後的區域中,孤立無援,既不能讓外星人了解,也無法知道銀河係中所發生的一切。人類將處於孤立無援的境地,沿著自己的老路繼續朝著黑暗的、瘋狂的未來笨拙地走去。
19
那位哈澤官員已經上了年紀,因為在它周圍的那團金色煙霧已經推動了青春的光澤這是一種柔和、深沉而又濃重的光澤,不是年輕的哈澤人所具有的那種耀眼奪目的煙霧。它具有一種實實在在的尊嚴,它頭上閃爍著白色的頂髻,既不是頭髮,也不是羽毛。這種白色顯得非常聖潔。它的臉既寬厚又溫和,正如通常在老人仁慈的皺紋上表現出的那種寬厚與溫和。
“對不起,我們不得不在這種情況下會麵。”它對伊諾克說,“不過,在任何情況下,我都很高興見到你。我曾聽它們說起你。外星人擔任中繼站的守護人並不是常有的事。
“正因為如此,年輕人,我一直對你很感興趣。我總是在想,你是一個什麽模樣的生物。”
“你不必對他有任何顧慮,”尤利西斯快言快語地說,“我可以替他擔保,我們是多年的老朋友了。”
“噢,我忘了,就是你發現他的。”那位哈澤官員說。
它壞視了一下房間說:“那兒還有一位。我不知道這兒有兩個人,隻知道有一個人。”
“那是伊諾克的一位朋友。”尤利西斯說。
“那麽,與外界有了聯繫,你與地球有了聯繫。”
“不,沒聯繫。”
“也許這是一種輕率的舉動。”
“也許是吧。”尤利西斯說,“不過,在極為氣憤的情況下,我懷疑你或者我是否能夠控製自己。”
露西已經站了起來,她穿過了房間,走起來既安靜,又緩慢,好像是在飄拂。
那位哈澤官員用普通的語言對露西說:“我很高興見到你,見到你非常高興。”
“她既聾又啞,不能跟人交談。”尤利西斯說。
“這是對她的一種補償。”哈澤官員說。
“你是這樣認為的?”尤利西斯問。
“我敢打賭。”
它慢慢地朝前走去,露西依舊站著不動。
“它,她,你們認為它是雌性的吧,她見到我一點也不怕。”
尤利西斯笑著說:“她甚至見到我也不怕呢。”
那位哈澤官員向她伸出一隻手,她默默地站了一會兒,然後也伸出一隻手,握住哈澤人的手指,那與其說是手指,倒不如說是觸鬚。
這時,煞諾克仿佛看見那層金色的煙霧伸展開來,將這位地球姑娘圍在光澤之中。他眨了眨眼睛,他的這種幻覺立刻消失了,如果那是幻覺的話。眼前隻剩下圍在那位哈澤人身旁的一團金黃色的煙霧。
她怎麽對尤利西斯和哈澤人都不感到害怕呢?伊諾克覺得奇怪。難道真的像這位哈澤官員所說的那樣,她能透視生物的外表並能從它們身上察覺到某種人的本質?(我的上帝,甚至現在我也隻能按照人類的方式進行思維。)假如真是那樣的話,暮她自己也並不完全屬於人類?當然,就形態與出生而言,她是一個地球人,但她並沒有受到人類文化的影響和感染。倘若有人沒有受到多年來進一步發展成某種作為人類觀念的行為規範和人生觀的影響,那麽,也許露西就是這樣一個人。
露西鬆開了哈澤人的手,回到了沙發上。
哈澤官員說:“伊諾克·華萊士。”
“噯。”
“她屬於地球人嗎?”
“不錯,她當然是地球人。”
“她完全不像你。仿佛有兩種地球人。”
“不存在兩種地球人,就一種。”
“像她這樣的人有很多嗎?”
“這我不太清楚。”伊諾克說。
“咖啡,”尤利西斯對哈澤官員說,“你想喝咖啡嗎?”
“咖啡?”
“是一種非常可口的飲料,也是地球的一個偉大成就。”
“我不習慣喝這種東西,我相信自己今後也不會習慣的。”
它將身體笨拙地轉向了伊諾克。
“你知道我來此的目的嗎?”
“我想是的。”
“我感到很抱歉,”哈澤官員說,“但我必須……”