北極村 2000年2月17日
三天前,愛斯基摩老人阿勇庫克被他的獵犬引導著從暴風雪埋住大半個機身的直升機裏找到浜口直子時,渾身都快凍硬的她,隻剩下眼珠子還能轉動。
阿勇庫克從雪橇上取下工具,動作麻利地挖好一個雪屋,把直子抱了進去。他沒有馬上生起火來,而是把直子的衣服全部脫光,用雪侵慢地揉搓直子被凍得僵硬的肢體。直到搓得她渾身通紅,他才用一張麋鹿皮把她裹好,然後又點起一堆火,把她放在靠近火堆的地方,用骨刀撬開她緊咬的牙關,把一碗酒給她灌了下去。
昨天早晨,昏睡了兩天兩夜的直子醒了過來。她睜開眼後第一個看到的,是阿勇庫克老人那張紅鬆皮似的臉。但她虛弱得連吃驚的力氣都沒有,隻是微微動了動嘴唇:
“你是誰?”
“阿勇庫克。”
“愛斯——基摩人?”
“不,因紐特人。我們不喜歡被人叫作愛斯基摩人。”
“是你救了我?”
老人笑了,臉上堆起更多的皺紋。一棵老樹。
“謝——謝。我的‘花麵狸’還在嗎?”
“花麵狸?北極沒見過這種動物。”
“我是說我的飛機。”
“晤,看上去還好,就是一隻雪橇架撞斷了。”
“你是,怎麽發現我的?”
“不是我,是杜克。”
老人往火堆裏扔了塊熊油,看著火苗呼地一下躥了起來,然後才把兩根手指含在嘴裏,吹了一聲尖利的口哨。哨音未落,一隻白色的北極犬已經聞聲衝進了雪屋。
“躇,是它,帶我找到你的。你可以摸摸它,它待人很友好。就像我們因紐特人。”
直子怯生生地把手放在了杜克的脖子上。
到今天中午直子可以爬起來了,隻是身子很虛,多站一會兒就打晃。
老人一早出去,到現在還沒回來。直子覺得肚子有些餓,可又咽不下老人放在她頭前的那些半生半熟的風幹肉條,隻好強撐著走出雪屋,到不遠處厭歪著機身倒在雷堆裏的“花麵狸”上去找吃的。正像老人說的那樣,飛機看上去還好,隻是撞折了一邊的雪撬式起落架。如果裏麵的儀器儀表不出毛病,估計飛還是能飛回去。
她吃力地打開艙門,從裏麵拿了一些罐頭和快餐食品。跳出機艙走了幾步,又折回頭去找到了那支烏齊微型衝鋒鎗,才渾身直冒虛汗地回到了雪屋。
剛進屋,她就聽到一陣狗的狂吠。是杜克在叫,它肯定是感到了危險才這麽叫。她馬上抄起烏齊衝鋒鎗,從雪屋裏鑽了出來。
—出雪屋,她就倒抽了一口涼氣:
一頭身軀巨大的北極熊正低著頭沉沉地向雪屋這邊走來。她是頭一次在野外見到這種龐然大物,當她把烏齊衝鋒鎗的準星的對準它時,舉槍的手抖得很厲害,老是瞄不準。她的腦子裏閃過不知從誰那幾聽來的一句忠告,說是打熊隻打一槍,如果你不能一槍致它於死地,那麽接下來就該輪到你完蛋了。越想這句話她就越瞄不準,而那傢夥卻離她越來越近……
“別打它!”不知從什麽地方傳來了阿勇庫克的喊聲。
直子全神貫注於缺口和準星之上,連頭都顧不上回。
那頭北極熊毫無危險概念,根本不把人放在眼裏,繼續往前走它的。阿勇庫克老人連喊帶叫著朝直子撲過去,那熊吃了一驚,停下來迷惑地看著像個小夥子般敏捷的老人。
這時,直子的槍響了。三連發點射,子彈從熊的左眼和左耳之間的部位穿了進去。熊長嚎一聲直立起來,怒目圓睜著又十分不解地望著直子,僵直了幾秒鍾,撲通一聲倒在冰麵上,汨汨的血漿從彈洞處冒出來,順著耳根往下淌,把白色的皮毛和雪地浸染得一片慘紅。
“你殺死了它!你殺死了它──你殺死了它……”
阿勇庫克蹲在熊的身邊,輕輕地撫著它的頭。那熊微睜著眼,目光定定地望著一個方向,久久都不肯閉上。
“你為什麽要開槍?因紐特人是不殺母熊的,她有熊崽,可你殺死了它們的母親!”
老人滿臉是淚地站起來,跟路著朝母熊遙對的方向找去。不大會兒工夫,他果然抱回兩隻胖嘟嘟的小熊崽。他把熊崽放在母熊的眼前,像個老奶奶似的溫柔地撫弄著它們,母熊這才心有不甘地慢慢閡上了眼睛。
這以後,老人不再理直子,不再跟她說一句話,隻顧埋頭做自己的事。他先把母熊的屍體拖到一塊開闊的冰麵上,嘴裏哺哺地念誦著什麽,邊念邊圍著它繞圈子。繞過幾圈後,老人停下來,從腰間抽出隨身短刀,葉地紮進母熊的胸膛,把它的心髒挑了出來,一點點切碎,又一塊塊拋向身後。然後連帶著熊頭剝下熊皮,抱回到雪屋裏,在地上鋪展開,再把裝有食品和茶的木碗擺放在熊頭前,用刀把熊嘴微微願開,點燃一支手卷的旱菸插進熊口中。做完所有這一切,老人才把熊頭割下來,捧出雪屋,走到很遠的地方,找到一塊高處,把它麵朝北方擺放好,又躬身說了幾句什麽,才算為一頭死去的白熊全部做完了超度亡靈的儀式。
老人返回雪屋後,直子不見了。他好像已不在乎這一點,隻是輕輕用手逗弄著那兩隻小熊崽,讓它們吱吱地叫著,把他的手指頭含在嘴裏當乳頭吸吮。
三天前,愛斯基摩老人阿勇庫克被他的獵犬引導著從暴風雪埋住大半個機身的直升機裏找到浜口直子時,渾身都快凍硬的她,隻剩下眼珠子還能轉動。
阿勇庫克從雪橇上取下工具,動作麻利地挖好一個雪屋,把直子抱了進去。他沒有馬上生起火來,而是把直子的衣服全部脫光,用雪侵慢地揉搓直子被凍得僵硬的肢體。直到搓得她渾身通紅,他才用一張麋鹿皮把她裹好,然後又點起一堆火,把她放在靠近火堆的地方,用骨刀撬開她緊咬的牙關,把一碗酒給她灌了下去。
昨天早晨,昏睡了兩天兩夜的直子醒了過來。她睜開眼後第一個看到的,是阿勇庫克老人那張紅鬆皮似的臉。但她虛弱得連吃驚的力氣都沒有,隻是微微動了動嘴唇:
“你是誰?”
“阿勇庫克。”
“愛斯——基摩人?”
“不,因紐特人。我們不喜歡被人叫作愛斯基摩人。”
“是你救了我?”
老人笑了,臉上堆起更多的皺紋。一棵老樹。
“謝——謝。我的‘花麵狸’還在嗎?”
“花麵狸?北極沒見過這種動物。”
“我是說我的飛機。”
“晤,看上去還好,就是一隻雪橇架撞斷了。”
“你是,怎麽發現我的?”
“不是我,是杜克。”
老人往火堆裏扔了塊熊油,看著火苗呼地一下躥了起來,然後才把兩根手指含在嘴裏,吹了一聲尖利的口哨。哨音未落,一隻白色的北極犬已經聞聲衝進了雪屋。
“躇,是它,帶我找到你的。你可以摸摸它,它待人很友好。就像我們因紐特人。”
直子怯生生地把手放在了杜克的脖子上。
到今天中午直子可以爬起來了,隻是身子很虛,多站一會兒就打晃。
老人一早出去,到現在還沒回來。直子覺得肚子有些餓,可又咽不下老人放在她頭前的那些半生半熟的風幹肉條,隻好強撐著走出雪屋,到不遠處厭歪著機身倒在雷堆裏的“花麵狸”上去找吃的。正像老人說的那樣,飛機看上去還好,隻是撞折了一邊的雪撬式起落架。如果裏麵的儀器儀表不出毛病,估計飛還是能飛回去。
她吃力地打開艙門,從裏麵拿了一些罐頭和快餐食品。跳出機艙走了幾步,又折回頭去找到了那支烏齊微型衝鋒鎗,才渾身直冒虛汗地回到了雪屋。
剛進屋,她就聽到一陣狗的狂吠。是杜克在叫,它肯定是感到了危險才這麽叫。她馬上抄起烏齊衝鋒鎗,從雪屋裏鑽了出來。
—出雪屋,她就倒抽了一口涼氣:
一頭身軀巨大的北極熊正低著頭沉沉地向雪屋這邊走來。她是頭一次在野外見到這種龐然大物,當她把烏齊衝鋒鎗的準星的對準它時,舉槍的手抖得很厲害,老是瞄不準。她的腦子裏閃過不知從誰那幾聽來的一句忠告,說是打熊隻打一槍,如果你不能一槍致它於死地,那麽接下來就該輪到你完蛋了。越想這句話她就越瞄不準,而那傢夥卻離她越來越近……
“別打它!”不知從什麽地方傳來了阿勇庫克的喊聲。
直子全神貫注於缺口和準星之上,連頭都顧不上回。
那頭北極熊毫無危險概念,根本不把人放在眼裏,繼續往前走它的。阿勇庫克老人連喊帶叫著朝直子撲過去,那熊吃了一驚,停下來迷惑地看著像個小夥子般敏捷的老人。
這時,直子的槍響了。三連發點射,子彈從熊的左眼和左耳之間的部位穿了進去。熊長嚎一聲直立起來,怒目圓睜著又十分不解地望著直子,僵直了幾秒鍾,撲通一聲倒在冰麵上,汨汨的血漿從彈洞處冒出來,順著耳根往下淌,把白色的皮毛和雪地浸染得一片慘紅。
“你殺死了它!你殺死了它──你殺死了它……”
阿勇庫克蹲在熊的身邊,輕輕地撫著它的頭。那熊微睜著眼,目光定定地望著一個方向,久久都不肯閉上。
“你為什麽要開槍?因紐特人是不殺母熊的,她有熊崽,可你殺死了它們的母親!”
老人滿臉是淚地站起來,跟路著朝母熊遙對的方向找去。不大會兒工夫,他果然抱回兩隻胖嘟嘟的小熊崽。他把熊崽放在母熊的眼前,像個老奶奶似的溫柔地撫弄著它們,母熊這才心有不甘地慢慢閡上了眼睛。
這以後,老人不再理直子,不再跟她說一句話,隻顧埋頭做自己的事。他先把母熊的屍體拖到一塊開闊的冰麵上,嘴裏哺哺地念誦著什麽,邊念邊圍著它繞圈子。繞過幾圈後,老人停下來,從腰間抽出隨身短刀,葉地紮進母熊的胸膛,把它的心髒挑了出來,一點點切碎,又一塊塊拋向身後。然後連帶著熊頭剝下熊皮,抱回到雪屋裏,在地上鋪展開,再把裝有食品和茶的木碗擺放在熊頭前,用刀把熊嘴微微願開,點燃一支手卷的旱菸插進熊口中。做完所有這一切,老人才把熊頭割下來,捧出雪屋,走到很遠的地方,找到一塊高處,把它麵朝北方擺放好,又躬身說了幾句什麽,才算為一頭死去的白熊全部做完了超度亡靈的儀式。
老人返回雪屋後,直子不見了。他好像已不在乎這一點,隻是輕輕用手逗弄著那兩隻小熊崽,讓它們吱吱地叫著,把他的手指頭含在嘴裏當乳頭吸吮。