第六天就這樣過去了,第七天來臨……
是白天,抑或黑夜?是清晨、正午,還是黃昏?
除了刺眼的白光外,什麽也看不清;除了絕望的哀鳴聲外,什麽也聽不見;除了永無止境的夢厴般的煎熬之外,什麽也想不起,感覺不到……記憶與靈魂,在這一時刻都接近於死亡……
所有的解脫伴隨著韃靼人的勸降書到來而到來……公爵們的決心已經在七天裏蕩然無存,他們相信了韃靼人的建議,宣布放下武器,解除一切的抵抗……韃靼人說這樣就可以放我們回家,他們隻要我們所有的武器與甲冑,以補償他們也在長期戰爭中的大量損耗……
一些人沒有答應,準備繼續抵抗,他們認為韃靼人是在欺騙我們,投降等於送死……但是,公爵們還是宣布投降了,或許他們看到無論是抵抗還是投降都是死路一條,但是可以早死一些時候,快些使自己從這片人間煉獄中獲得解脫……
大家互相鞠躬道別,解下鎧甲,放下武器堆放在地上,一個一個走出去。每一個人在經過十字架下的時候,都用幹癟的嘴唇現上深情地一吻……韃靼人放開了通往河邊的路,大家立刻奔向那裏,跳進水中大口喝水,任水沖刷自己那近乎風幹的身體。清新的水氣充塞了鼻翼,驅散了長期盤踞在那裏的幹土味……大家都有一種進入天堂的感覺……於是,他們真的都進入了天堂……埋伏在河兩岸的韃靼人在所有人都進入水中後就開始了射擊,許多人在歡迎中死去,沒有一絲恐懼……覺醒者們逃上河岸,用石頭還擊,用赤手空拳抵抗全副武裝衝上來的韃靼騎兵……這些虛弱到極點的人很快就被殺了個精光。近六千人在不到一個小時的時間裏被斬盡殺絕,鮮血染紅了迦勒迦河,屍體幾乎堵塞了這條幅麵不寬的小河……殘留在營地中不肯投降的人也被隨後消滅,他們有將近一千人,都是久經沙場的老戰士……
做為一名貴族,我與公爵們同時被帶到那個叫做速不台的蠻族將領處參加宴會。我們被一隊剽悍的騎兵嚴密看管著,觀看韃靼將領們與他們的祭司參加莊嚴的祭典活動。他們向一根繫著多根馬尾的木桿叩首、獻祭,聲稱他們的戰神速勒迭的精魂就憑依其上……我萬也沒想到,最後的祭品居然就是我們的公爵們……他們的手腳都被捆綁起來,象即將被推上火堆的豬。但是韃靼人並不打算烤他們,而是準備了另一種更為殘忍的死刑,使他們受盡折磨,慢慢死去,以報當初使者被殺之仇……願基督懲罰真正的肇事者加利奇公……
我與其他一些小貴族們被迫服役,充當劊子手們的助手……我們從那些被拆毀的大車上搬來厚木板,壓在已經被放倒在地,排成一列的公爵們身上……然後,韃靼人將我們驅趕開來,又有三百多名韃靼人衝上了木板,在上麵大聲喧譁著,叫嚷著,又蹦又跳,來回奔跑……
(在此,我不得不做出解說這個因風俗不通而造成的誤會。蒙古人在處死身份高貴的俘虜時,會讓對方不流血而死,這樣就可以保持其精魂不散。因為蒙古人相信,靈魂是憑依在血液之中的。所以說,這並不能做為蒙古殘忍的一個例證。)
我看不見木板下麵的人是什麽表情,也聽不到他們的聲音……但是,我知道,他們的表情與聲音都是痛苦至極的,這樣一種處死的方式是我平生僅見。我們都哭了,為親眼目睹公爵之慘死而放聲痛哭……在我們的哭聲中,我聽到韃靼人在唱歌……
後來,我奇蹟般獲釋……隻有我一人得到了這種幸運……因為,韃靼人打算讓我做為信使,要羅斯人用金錢來贖回公爵們的屍體和其餘被俘者……我在越過迦爾迦河後的翌日,遇到了羅斯的部隊,那是蘇茲達爾的尤裏大公和他的侄兒羅斯托夫公瓦西裏科為首的部隊,現在他們取代了基輔,成了羅斯人的盟主……他們的部隊沒能趕上韃靼人,隻找到了屍橫遍野的戰場,韃靼人不留痕跡地撤退了,尤裏公沒敢追……
時至今日,我依舊不知道那些公爵們的屍體在哪?也不知道和我同時被俘的人在哪?他們是被魔鬼般的韃靼人殺死了還是帶去了什麽地方,都無從得知……
我隻知道,是公爵們的不和與短視造成了這場慘絕人寰的悲劇……他們勾心鬥角、彼此敵視,無法組成一支團結牢固,指揮統一的大軍,使得這條"運鐵之路"不但沒有將我們引向光榮偉大的勝利,反而變成了一條充滿悲情與血腥的"死亡之路"……在這裏,數不清的羅斯人留下了自己的生命,累累白骨和殷殷熱血猶如無聲狂嘯,震動著每一名羅斯人的心……這些話,來那位尤裏公身旁的盲目歌者的浩嘆,隨即他開始唱起歌來……是那講述悲劇英雄伊戈爾的歌……他的歌聲象哀哀秋風,充滿了悲涼……
第九十九章 文明之門,和平之碑
更新時間:2005-9-3 17:01:00
字數:2169
自從與長春真人晤談後,成吉思汗雖然不可能完全採納這位有道之士的意見,卻也多少聽取了其中一部分自己認為合理並可以做到的成份來施行。由於劄闌丁的遠遁,各路反蒙古勢力群龍無首,很快被蒙古軍或削平、或降伏,再也掀不起任何需要特別關注的風浪。因此,自紀元1223年初春起,被派往各地反亂的人馬也陸續回歸於大汗的金帳之下,殺戮焚掠的事件也趨於減少。至夏初時,除了者別與速不台這一路之外,就連遠征印度的朵兒伯多黑申和八剌兩部(1)也相繼趕來匯合。他們雖然攻陷了許多城市,卻沒能找到劄闌丁。終因無法適應當地的炎熱潮濕氣候,全軍撤回。
是白天,抑或黑夜?是清晨、正午,還是黃昏?
除了刺眼的白光外,什麽也看不清;除了絕望的哀鳴聲外,什麽也聽不見;除了永無止境的夢厴般的煎熬之外,什麽也想不起,感覺不到……記憶與靈魂,在這一時刻都接近於死亡……
所有的解脫伴隨著韃靼人的勸降書到來而到來……公爵們的決心已經在七天裏蕩然無存,他們相信了韃靼人的建議,宣布放下武器,解除一切的抵抗……韃靼人說這樣就可以放我們回家,他們隻要我們所有的武器與甲冑,以補償他們也在長期戰爭中的大量損耗……
一些人沒有答應,準備繼續抵抗,他們認為韃靼人是在欺騙我們,投降等於送死……但是,公爵們還是宣布投降了,或許他們看到無論是抵抗還是投降都是死路一條,但是可以早死一些時候,快些使自己從這片人間煉獄中獲得解脫……
大家互相鞠躬道別,解下鎧甲,放下武器堆放在地上,一個一個走出去。每一個人在經過十字架下的時候,都用幹癟的嘴唇現上深情地一吻……韃靼人放開了通往河邊的路,大家立刻奔向那裏,跳進水中大口喝水,任水沖刷自己那近乎風幹的身體。清新的水氣充塞了鼻翼,驅散了長期盤踞在那裏的幹土味……大家都有一種進入天堂的感覺……於是,他們真的都進入了天堂……埋伏在河兩岸的韃靼人在所有人都進入水中後就開始了射擊,許多人在歡迎中死去,沒有一絲恐懼……覺醒者們逃上河岸,用石頭還擊,用赤手空拳抵抗全副武裝衝上來的韃靼騎兵……這些虛弱到極點的人很快就被殺了個精光。近六千人在不到一個小時的時間裏被斬盡殺絕,鮮血染紅了迦勒迦河,屍體幾乎堵塞了這條幅麵不寬的小河……殘留在營地中不肯投降的人也被隨後消滅,他們有將近一千人,都是久經沙場的老戰士……
做為一名貴族,我與公爵們同時被帶到那個叫做速不台的蠻族將領處參加宴會。我們被一隊剽悍的騎兵嚴密看管著,觀看韃靼將領們與他們的祭司參加莊嚴的祭典活動。他們向一根繫著多根馬尾的木桿叩首、獻祭,聲稱他們的戰神速勒迭的精魂就憑依其上……我萬也沒想到,最後的祭品居然就是我們的公爵們……他們的手腳都被捆綁起來,象即將被推上火堆的豬。但是韃靼人並不打算烤他們,而是準備了另一種更為殘忍的死刑,使他們受盡折磨,慢慢死去,以報當初使者被殺之仇……願基督懲罰真正的肇事者加利奇公……
我與其他一些小貴族們被迫服役,充當劊子手們的助手……我們從那些被拆毀的大車上搬來厚木板,壓在已經被放倒在地,排成一列的公爵們身上……然後,韃靼人將我們驅趕開來,又有三百多名韃靼人衝上了木板,在上麵大聲喧譁著,叫嚷著,又蹦又跳,來回奔跑……
(在此,我不得不做出解說這個因風俗不通而造成的誤會。蒙古人在處死身份高貴的俘虜時,會讓對方不流血而死,這樣就可以保持其精魂不散。因為蒙古人相信,靈魂是憑依在血液之中的。所以說,這並不能做為蒙古殘忍的一個例證。)
我看不見木板下麵的人是什麽表情,也聽不到他們的聲音……但是,我知道,他們的表情與聲音都是痛苦至極的,這樣一種處死的方式是我平生僅見。我們都哭了,為親眼目睹公爵之慘死而放聲痛哭……在我們的哭聲中,我聽到韃靼人在唱歌……
後來,我奇蹟般獲釋……隻有我一人得到了這種幸運……因為,韃靼人打算讓我做為信使,要羅斯人用金錢來贖回公爵們的屍體和其餘被俘者……我在越過迦爾迦河後的翌日,遇到了羅斯的部隊,那是蘇茲達爾的尤裏大公和他的侄兒羅斯托夫公瓦西裏科為首的部隊,現在他們取代了基輔,成了羅斯人的盟主……他們的部隊沒能趕上韃靼人,隻找到了屍橫遍野的戰場,韃靼人不留痕跡地撤退了,尤裏公沒敢追……
時至今日,我依舊不知道那些公爵們的屍體在哪?也不知道和我同時被俘的人在哪?他們是被魔鬼般的韃靼人殺死了還是帶去了什麽地方,都無從得知……
我隻知道,是公爵們的不和與短視造成了這場慘絕人寰的悲劇……他們勾心鬥角、彼此敵視,無法組成一支團結牢固,指揮統一的大軍,使得這條"運鐵之路"不但沒有將我們引向光榮偉大的勝利,反而變成了一條充滿悲情與血腥的"死亡之路"……在這裏,數不清的羅斯人留下了自己的生命,累累白骨和殷殷熱血猶如無聲狂嘯,震動著每一名羅斯人的心……這些話,來那位尤裏公身旁的盲目歌者的浩嘆,隨即他開始唱起歌來……是那講述悲劇英雄伊戈爾的歌……他的歌聲象哀哀秋風,充滿了悲涼……
第九十九章 文明之門,和平之碑
更新時間:2005-9-3 17:01:00
字數:2169
自從與長春真人晤談後,成吉思汗雖然不可能完全採納這位有道之士的意見,卻也多少聽取了其中一部分自己認為合理並可以做到的成份來施行。由於劄闌丁的遠遁,各路反蒙古勢力群龍無首,很快被蒙古軍或削平、或降伏,再也掀不起任何需要特別關注的風浪。因此,自紀元1223年初春起,被派往各地反亂的人馬也陸續回歸於大汗的金帳之下,殺戮焚掠的事件也趨於減少。至夏初時,除了者別與速不台這一路之外,就連遠征印度的朵兒伯多黑申和八剌兩部(1)也相繼趕來匯合。他們雖然攻陷了許多城市,卻沒能找到劄闌丁。終因無法適應當地的炎熱潮濕氣候,全軍撤回。