朮赤在私下裏向傳令人追問了許久,直到確認對方沒有一言遺漏後,方才悻悻然做罷,同時威脅此人回去後不得透露自己的這些追問。一時間,他的心裏空落落的,但覺眼前的一切盡是徒勞虛妄,以至於在主持婚禮時顯得無精打采。後來,他一轉念,猜想父親或許是認為自己還未盡全功,過早的嘉獎隻會使自己產生惰性而喪失進取之心。因此,當婚禮一結束,他便著手於征服禿馬惕部的事務。
穿過茂密繁盛的額爾庫爾山林,越希馬河、奧卡河和伊劄河的匯源之處,於巴拉幹草原之北,便是禿馬惕部居住的山林。這裏已是西伯利亞泰加森林的最深處,也是古代人類生存的極限之地。旅行家格列納爾對此地區有這樣的描述:除了行人常走的羊腸小道以外,泰加森林就像熱帶森林一樣茂密而難以穿行。要想從這種稠密的森林中通過,就必須手持利斧,披荊斬棘而進,否則就寸步難行。因為,在深而茂密的野草中常夾雜著金合歡屬植物和野生醋栗樹,草叢中常隱蔽著橫七堅八的倒木的樹幹,足以絆人步履。在這種遮天蔽日的森林裏,行人舉目所見,盡是樹木草叢,根本無法見到位於前方稍遠處的高地。林中沒有任何標記,乍一看,山穀與溪澗毫無區別,行人無法辨認哪裏是幽深的山穀,哪裏是暗流奔瀉的深澗。據說,有些獵人一腳踏入這可怕的森林就迷了路,並永遠同其夥伴失去了聯繫。
如今,朮赤的部隊便是穿行於這樹海構成的迷宮之中,他們的目標卻並有些啼笑皆非。當朮赤與副將孛羅兀勒正忙於接受森林民族諸部的投誠而應接不暇時,同時隨軍出征的那位被成吉思汗封贈為統治此地的那顏豁兒赤老人卻主動提出作為使者前往二十姓禿馬惕部勸降。做為草原民族出身的朮赤等人,對泰加森林這種陰翳壓抑的環境有著天生的排斥,又實在沒有什麽仗可打,尤其聽說現在的禿馬惕部首領新亡,新首領由他的遺孀孛脫灰塔兒渾繼任。朮赤既不想與女人交手,也不認為這個女人能有多大的本領,因此放心大膽的同意了豁兒赤的請求,安心的在失黑失惕坐等他的消息。
然而,之後發生的事情卻完全脫出了常識的軌道。這個好色的老人居然在初到禿馬惕部後,一眼相中了女首領孛脫灰塔兒渾,意欲將她收納入成吉思汗所許給他的三十名美女之數。如此一來,惹犯了禿馬惕人的眾怒,因為他們的女首領已經在族內挑選了一位合意的丈夫。於是,豁兒赤一行被扣留起來。這樣的消息傳來,不免令朮赤心中大為光火。這次出兵雖然沒有經歷大的惡戰,但也可以算得上攻無不取,戰無不勝,沒想到一時失算,居然將一位萬戶那顏失陷於敵手,尤其是女人的手中,可謂奇恥大辱。因此,才會有前麵提到的這次林中行軍。
想到這些煩心事,朮赤就會覺得自己的一個頭有兩個大了。從去年開始的周邊征服,所有的部隊都取得了輝煌的戰績,偏偏自己這次出兵卻弄出了如此大的一個漏子,為今之計,也隻有以兵力威脅禿馬惕人投降,釋放豁兒赤。而對於這個老色鬼,朮赤的恨意甚至要遠遠超過對那些禿馬惕人。他一邊詛咒著這些惱人的樹枝,一邊催促著部隊速速前行,即使是夜晚也不得宿營,爭取在最短的時間內平定禿馬惕人,挽回失去的麵子。全體蒙古軍在主將的督促下,一路披荊斬棘,兼夜疾行,所有的人都恨不得一步便跨到禿馬惕人的營地去大殺大砍一番,以發泄他們在這片惱人的森林中積累起來的怒氣。
惟有孛羅兀勒的心中卻對目前的情況懷有隱隱的憂慮。他覺得朮赤此時的行為過於急躁了,尤其是在地理不熟的情況下貿然突進,未免犯了兵家大忌,是以屢次進言,但都遭到朮赤以下眾將的反對,大家認為小小的禿馬惕部居然敢抗拒不服,進而扣壓使者是一件不可饒恕的罪行,必須以雷霆之勢加以嚴懲。當此眾口一詞的壓力之下,孛羅兀勒也隻得將滿肚子的話重新咽了回去,但是私下還是囑咐自己的手下們注意防範突發的襲擊事件。
其實,在眾人之中,論起與豁兒赤的關係來,誰也不會比孛羅兀勒更為擔心那老人的生命了。正是這位老人,在被鐵木真踏平的主兒乞軍營裏撿到了當時隻有五、六歲的兒童的孛羅兀勒,多年來,孛羅兀勒在心目中始終將豁兒赤當作自己的救命恩人和人生導師。是他改變了自己的一生。但是,在事關全軍安危的問題上,他也隻能勉強壓製心中的焦急,而保持理性的態度了。可惜,如今這種理性並不被大眾所理解和接受。
一切果然被孛羅兀勒料中了,自從這隊蒙古軍闖入森林不久,暗中便始終有一些眼睛窺伺著他們的一舉一動。直到這一夜,災難的一夜……
※※※ ※※※ ※※※
“敵襲!”
伴隨數聲慘厲的哀嚎過後,第一個清醒過來的人發出了警報。猝然遇敵對蒙古軍果然是久經沙場的百戰強兵,立刻從行軍隊形變換為應戰隊形,刀劍齊出,箭簇上弦。但是,他們忘記了一個事實,這裏不是他們習慣於縱橫馳騁的草原,沒有開闊的視野,更沒有散開隊形的迴旋餘地。那些以前習慣的戰法,此時全然不起作用。因此,一旦變換隊形,在如此狹小而陌生的區域內便自相擁擠起來,耳聞戰馬驚嘶,人聲鼎沸,卻沒有人能夠發現那些箭簇究竟來自何方。森林的黑夜是他們這些草原蒼狼一時所無法適應的,導致他們暫時失明失聰,完全沒有方向了,而那些來無蹤、去無影的暗箭,如同幽靈操控的魔箭,不停得打擊著這些誤入牢籠的蒼狼們,寢其皮肉,食其肝腸,亂其心智,消其勇氣。漸漸得,這些勇敢的戰士們開始變得慌亂起來。如果是草原的戰場上,他們哪怕直麵敵人的刀鋒亦不知畏懼,然則,對於這些看不見的敵人,他們無所適從,空有一身力氣不知該向哪裏刺出或者射出自己的刀與箭簇。
穿過茂密繁盛的額爾庫爾山林,越希馬河、奧卡河和伊劄河的匯源之處,於巴拉幹草原之北,便是禿馬惕部居住的山林。這裏已是西伯利亞泰加森林的最深處,也是古代人類生存的極限之地。旅行家格列納爾對此地區有這樣的描述:除了行人常走的羊腸小道以外,泰加森林就像熱帶森林一樣茂密而難以穿行。要想從這種稠密的森林中通過,就必須手持利斧,披荊斬棘而進,否則就寸步難行。因為,在深而茂密的野草中常夾雜著金合歡屬植物和野生醋栗樹,草叢中常隱蔽著橫七堅八的倒木的樹幹,足以絆人步履。在這種遮天蔽日的森林裏,行人舉目所見,盡是樹木草叢,根本無法見到位於前方稍遠處的高地。林中沒有任何標記,乍一看,山穀與溪澗毫無區別,行人無法辨認哪裏是幽深的山穀,哪裏是暗流奔瀉的深澗。據說,有些獵人一腳踏入這可怕的森林就迷了路,並永遠同其夥伴失去了聯繫。
如今,朮赤的部隊便是穿行於這樹海構成的迷宮之中,他們的目標卻並有些啼笑皆非。當朮赤與副將孛羅兀勒正忙於接受森林民族諸部的投誠而應接不暇時,同時隨軍出征的那位被成吉思汗封贈為統治此地的那顏豁兒赤老人卻主動提出作為使者前往二十姓禿馬惕部勸降。做為草原民族出身的朮赤等人,對泰加森林這種陰翳壓抑的環境有著天生的排斥,又實在沒有什麽仗可打,尤其聽說現在的禿馬惕部首領新亡,新首領由他的遺孀孛脫灰塔兒渾繼任。朮赤既不想與女人交手,也不認為這個女人能有多大的本領,因此放心大膽的同意了豁兒赤的請求,安心的在失黑失惕坐等他的消息。
然而,之後發生的事情卻完全脫出了常識的軌道。這個好色的老人居然在初到禿馬惕部後,一眼相中了女首領孛脫灰塔兒渾,意欲將她收納入成吉思汗所許給他的三十名美女之數。如此一來,惹犯了禿馬惕人的眾怒,因為他們的女首領已經在族內挑選了一位合意的丈夫。於是,豁兒赤一行被扣留起來。這樣的消息傳來,不免令朮赤心中大為光火。這次出兵雖然沒有經歷大的惡戰,但也可以算得上攻無不取,戰無不勝,沒想到一時失算,居然將一位萬戶那顏失陷於敵手,尤其是女人的手中,可謂奇恥大辱。因此,才會有前麵提到的這次林中行軍。
想到這些煩心事,朮赤就會覺得自己的一個頭有兩個大了。從去年開始的周邊征服,所有的部隊都取得了輝煌的戰績,偏偏自己這次出兵卻弄出了如此大的一個漏子,為今之計,也隻有以兵力威脅禿馬惕人投降,釋放豁兒赤。而對於這個老色鬼,朮赤的恨意甚至要遠遠超過對那些禿馬惕人。他一邊詛咒著這些惱人的樹枝,一邊催促著部隊速速前行,即使是夜晚也不得宿營,爭取在最短的時間內平定禿馬惕人,挽回失去的麵子。全體蒙古軍在主將的督促下,一路披荊斬棘,兼夜疾行,所有的人都恨不得一步便跨到禿馬惕人的營地去大殺大砍一番,以發泄他們在這片惱人的森林中積累起來的怒氣。
惟有孛羅兀勒的心中卻對目前的情況懷有隱隱的憂慮。他覺得朮赤此時的行為過於急躁了,尤其是在地理不熟的情況下貿然突進,未免犯了兵家大忌,是以屢次進言,但都遭到朮赤以下眾將的反對,大家認為小小的禿馬惕部居然敢抗拒不服,進而扣壓使者是一件不可饒恕的罪行,必須以雷霆之勢加以嚴懲。當此眾口一詞的壓力之下,孛羅兀勒也隻得將滿肚子的話重新咽了回去,但是私下還是囑咐自己的手下們注意防範突發的襲擊事件。
其實,在眾人之中,論起與豁兒赤的關係來,誰也不會比孛羅兀勒更為擔心那老人的生命了。正是這位老人,在被鐵木真踏平的主兒乞軍營裏撿到了當時隻有五、六歲的兒童的孛羅兀勒,多年來,孛羅兀勒在心目中始終將豁兒赤當作自己的救命恩人和人生導師。是他改變了自己的一生。但是,在事關全軍安危的問題上,他也隻能勉強壓製心中的焦急,而保持理性的態度了。可惜,如今這種理性並不被大眾所理解和接受。
一切果然被孛羅兀勒料中了,自從這隊蒙古軍闖入森林不久,暗中便始終有一些眼睛窺伺著他們的一舉一動。直到這一夜,災難的一夜……
※※※ ※※※ ※※※
“敵襲!”
伴隨數聲慘厲的哀嚎過後,第一個清醒過來的人發出了警報。猝然遇敵對蒙古軍果然是久經沙場的百戰強兵,立刻從行軍隊形變換為應戰隊形,刀劍齊出,箭簇上弦。但是,他們忘記了一個事實,這裏不是他們習慣於縱橫馳騁的草原,沒有開闊的視野,更沒有散開隊形的迴旋餘地。那些以前習慣的戰法,此時全然不起作用。因此,一旦變換隊形,在如此狹小而陌生的區域內便自相擁擠起來,耳聞戰馬驚嘶,人聲鼎沸,卻沒有人能夠發現那些箭簇究竟來自何方。森林的黑夜是他們這些草原蒼狼一時所無法適應的,導致他們暫時失明失聰,完全沒有方向了,而那些來無蹤、去無影的暗箭,如同幽靈操控的魔箭,不停得打擊著這些誤入牢籠的蒼狼們,寢其皮肉,食其肝腸,亂其心智,消其勇氣。漸漸得,這些勇敢的戰士們開始變得慌亂起來。如果是草原的戰場上,他們哪怕直麵敵人的刀鋒亦不知畏懼,然則,對於這些看不見的敵人,他們無所適從,空有一身力氣不知該向哪裏刺出或者射出自己的刀與箭簇。