良心無牽無礙,腳下輕鬆愉快,他想。他覺得自己產生了一種奇怪的解脫感,仿佛他正在遠離危險,而不是步步逼近它。
我從來就不喜歡對付那個男孩的計劃,他想,如果我能再一次見到夫人,我一定要把這個想法告訴她。隻是如果。因為萬一納穆瑞的話是真的,他就隻能選擇實施那個最危險的計劃了。而一旦阿麗亞抓到他,她肯定不會讓他活得太久。好在他還有史帝加——一個迷信、善良的弗瑞曼人。
傑西卡曾經對他解釋過,“史帝加的本性上麵隻蒙著薄薄一層文明規範,除去這層東西的方法是……”
第五十二章
穆哈迪的精神無法用語言表達,也無法用以其名義所成立的宗教教義來表達。穆哈迪的內心一定對傲慢自大的權力、謊言和狂熱的教條主義者充滿了憤怒。我們必須予這內心的憤怒以發言權,因為穆哈迪的教導中最重要的一條就是:隻有在公正、互助的社會結構中,人類才能長久地生存下去。
——弗瑞曼敢死隊契約
萊托背靠小棚屋的一堵牆坐了下來,注視著薩巴赫——出現在預知幻象中的線頭正在慢慢鋪開。她已經準備好了咖啡,放到了他身旁。現在她正蹲在他麵前,為他準備晚飯。晚飯是噴香的加了香料的稀粥。她用勺子快速攪拌著稀粥,在碗口留下靛青色的痕跡。她攪拌得十分認真,那張瘦臉幾乎垂到了粥麵。
她身後是一張粗糙的薄膜,有了它,小棚屋就能充當蒸餾帳篷用。灶火和燈光將她的彰於映在薄膜上,像在她的頭上加了一圈光環。
那盞燈引起了萊托的興趣。那是盞油燈,而不是球形燈。蘇魯齊的人真是肆意揮霍香料油啊。他們保持著最古老的弗瑞曼傳統,同時卻又使用撲翼機和最先進的香料機車,粗魯地將傳統與現代攪拌在一起。
薩巴赫熄滅了灶火,把那碗粥遞給他。
萊托沒碰那個碗。
“如果你不吃,我會被懲罰。”她說道。
他盯著她,想著:如果我殺了她,就會粉碎一個幻象;如果我告訴她穆裏茨的計劃,就會粉碎另一個幻象;如果我在這兒等著父親,這一根幻象線頭將變成一條粗壯的繩索。
他的思維整理著各種幻象的線頭。其中一個很甜蜜,久久縈繞在他心頭。在他的幻象中,有一個未來講述了他和薩巴赫的結合,這個未來誘惑著他,威脅著要將其他未來排擠出去,讓他沿著這條路一直走向苦難的終點。
“你為什麽要那麽看著我?”她問道。
他沒有回答。
她把碗朝他推了推。
萊托咽口唾沫,潤了潤幹渴的嗓子。他全身上下充滿了想殺死薩巴赫的衝動。他發現自己的身體由於衝動顫抖不已。要粉碎一個幻象是多麽容易啊!讓自己的野性發作吧。
“這是穆裏茨的命令。”她指著碗說。
是的,穆裏茨的命令。迷信征服了一切。穆裏茨想要他去解讀幻象中的場景。他像個古代的野蠻人,命令巫醫丟下一把牛骨頭,讓他根據骨頭散落的位置占卜未來。穆裏茨已經取走了他的蒸餾服,作為一種“簡單的防範措施”。穆裏茨嘲笑了納穆瑞和薩巴赫:隻有傻瓜才會讓囚犯逃走。
此外,穆裏茨還有個大問題:精神河流。俘虜的水在他的血管中流淌。穆裏茨正在尋找某個跡象,讓他有藉口殺死萊托。
“香料能給你帶來幻象。”薩巴赫說道。萊托長久的沉默讓她很不自在。“我在部落狂歡中也有過許多幻象,可惜它們全都沒什麽意義。”
有了!他想。他讓身體進入封閉的靜止狀態,皮膚於是很快變得又冷又潮。比·吉斯特的訓練主宰了他的意識,他的意識化為一道光,詳盡無遺地照亮薩巴赫和這些被驅逐者的命運。古老的比·吉斯特教義中說得很清楚:
“語言反映著生活方式。某種生活方式的與眾不同之處大都能通過其所用的語言、語氣及句法結構而被識別。尤其要注意斷句的方式,這些地方代表生命的斷續之處。生命的運動在這些地方暫時阻滯、凍結了。”和每個服用香料的人一樣,薩巴赫也可以產生某些幻象。可她卻輕視自己那些被香料激發的幻象,它們讓她不安,因此必須被拋在一邊,被有意忘卻。她的族人崇拜夏胡露,因為沙蟲出現在他們的大部分幻象中;他們祈禱沙漠邊緣的露水,因為水主宰著他們的生命。但盡管如此,他們卻貪婪地追求著香料帶來的財富,還把沙鮭誘進開放的引水渠。薩巴赫在用香料激發他的預知幻象,但對這些幻象卻似乎並不十分在意。然而,他意識的光束照亮了她話中那些細微的跡象:她依賴絕對、有限,不願深入變化無窮的未來,因為變化意味著決定,而且是嚴酷的決定,而她無法做出這些決定,尤其是當它們涉及她自身的利益的時候:她執著於自己偏頗的宇宙觀,盡管它可能蒙蔽了她,讓她感覺不到時間的流逝,但是其他可能的道路卻令她無比恐懼。
她是固定的,而萊托卻在自由運動。他像一隻口袋,容納了無數個時空。他能洞見這些時空,因此能夠做出薩巴赫無法做出的可怕的決定。
就像我的父親。
“你必須吃!”薩巴赫不耐煩地說。
我從來就不喜歡對付那個男孩的計劃,他想,如果我能再一次見到夫人,我一定要把這個想法告訴她。隻是如果。因為萬一納穆瑞的話是真的,他就隻能選擇實施那個最危險的計劃了。而一旦阿麗亞抓到他,她肯定不會讓他活得太久。好在他還有史帝加——一個迷信、善良的弗瑞曼人。
傑西卡曾經對他解釋過,“史帝加的本性上麵隻蒙著薄薄一層文明規範,除去這層東西的方法是……”
第五十二章
穆哈迪的精神無法用語言表達,也無法用以其名義所成立的宗教教義來表達。穆哈迪的內心一定對傲慢自大的權力、謊言和狂熱的教條主義者充滿了憤怒。我們必須予這內心的憤怒以發言權,因為穆哈迪的教導中最重要的一條就是:隻有在公正、互助的社會結構中,人類才能長久地生存下去。
——弗瑞曼敢死隊契約
萊托背靠小棚屋的一堵牆坐了下來,注視著薩巴赫——出現在預知幻象中的線頭正在慢慢鋪開。她已經準備好了咖啡,放到了他身旁。現在她正蹲在他麵前,為他準備晚飯。晚飯是噴香的加了香料的稀粥。她用勺子快速攪拌著稀粥,在碗口留下靛青色的痕跡。她攪拌得十分認真,那張瘦臉幾乎垂到了粥麵。
她身後是一張粗糙的薄膜,有了它,小棚屋就能充當蒸餾帳篷用。灶火和燈光將她的彰於映在薄膜上,像在她的頭上加了一圈光環。
那盞燈引起了萊托的興趣。那是盞油燈,而不是球形燈。蘇魯齊的人真是肆意揮霍香料油啊。他們保持著最古老的弗瑞曼傳統,同時卻又使用撲翼機和最先進的香料機車,粗魯地將傳統與現代攪拌在一起。
薩巴赫熄滅了灶火,把那碗粥遞給他。
萊托沒碰那個碗。
“如果你不吃,我會被懲罰。”她說道。
他盯著她,想著:如果我殺了她,就會粉碎一個幻象;如果我告訴她穆裏茨的計劃,就會粉碎另一個幻象;如果我在這兒等著父親,這一根幻象線頭將變成一條粗壯的繩索。
他的思維整理著各種幻象的線頭。其中一個很甜蜜,久久縈繞在他心頭。在他的幻象中,有一個未來講述了他和薩巴赫的結合,這個未來誘惑著他,威脅著要將其他未來排擠出去,讓他沿著這條路一直走向苦難的終點。
“你為什麽要那麽看著我?”她問道。
他沒有回答。
她把碗朝他推了推。
萊托咽口唾沫,潤了潤幹渴的嗓子。他全身上下充滿了想殺死薩巴赫的衝動。他發現自己的身體由於衝動顫抖不已。要粉碎一個幻象是多麽容易啊!讓自己的野性發作吧。
“這是穆裏茨的命令。”她指著碗說。
是的,穆裏茨的命令。迷信征服了一切。穆裏茨想要他去解讀幻象中的場景。他像個古代的野蠻人,命令巫醫丟下一把牛骨頭,讓他根據骨頭散落的位置占卜未來。穆裏茨已經取走了他的蒸餾服,作為一種“簡單的防範措施”。穆裏茨嘲笑了納穆瑞和薩巴赫:隻有傻瓜才會讓囚犯逃走。
此外,穆裏茨還有個大問題:精神河流。俘虜的水在他的血管中流淌。穆裏茨正在尋找某個跡象,讓他有藉口殺死萊托。
“香料能給你帶來幻象。”薩巴赫說道。萊托長久的沉默讓她很不自在。“我在部落狂歡中也有過許多幻象,可惜它們全都沒什麽意義。”
有了!他想。他讓身體進入封閉的靜止狀態,皮膚於是很快變得又冷又潮。比·吉斯特的訓練主宰了他的意識,他的意識化為一道光,詳盡無遺地照亮薩巴赫和這些被驅逐者的命運。古老的比·吉斯特教義中說得很清楚:
“語言反映著生活方式。某種生活方式的與眾不同之處大都能通過其所用的語言、語氣及句法結構而被識別。尤其要注意斷句的方式,這些地方代表生命的斷續之處。生命的運動在這些地方暫時阻滯、凍結了。”和每個服用香料的人一樣,薩巴赫也可以產生某些幻象。可她卻輕視自己那些被香料激發的幻象,它們讓她不安,因此必須被拋在一邊,被有意忘卻。她的族人崇拜夏胡露,因為沙蟲出現在他們的大部分幻象中;他們祈禱沙漠邊緣的露水,因為水主宰著他們的生命。但盡管如此,他們卻貪婪地追求著香料帶來的財富,還把沙鮭誘進開放的引水渠。薩巴赫在用香料激發他的預知幻象,但對這些幻象卻似乎並不十分在意。然而,他意識的光束照亮了她話中那些細微的跡象:她依賴絕對、有限,不願深入變化無窮的未來,因為變化意味著決定,而且是嚴酷的決定,而她無法做出這些決定,尤其是當它們涉及她自身的利益的時候:她執著於自己偏頗的宇宙觀,盡管它可能蒙蔽了她,讓她感覺不到時間的流逝,但是其他可能的道路卻令她無比恐懼。
她是固定的,而萊托卻在自由運動。他像一隻口袋,容納了無數個時空。他能洞見這些時空,因此能夠做出薩巴赫無法做出的可怕的決定。
就像我的父親。
“你必須吃!”薩巴赫不耐煩地說。