說起奧莉維亞,他一直忘不了那一幕:她前後搖晃著身子,把啼哭的嬰兒緊抱在胸前,一遍又一遍地重複 “丹不會離開我們,我知道他不會離開我們,請找到他”。那情景看著令人心碎。湯姆的女兒露西隻比奧莉維亞的嬰兒大一點兒,他知道處在同樣的境況下凱特會怎麽反應。當然了,那是他和凱特正琴瑟和諧的時候。
湯姆意識到吉爾又頓了頓話語,目光在他們兩人身上逡巡,看他們能否跟得上。
“現在,讓我們說說布魯克斯先生的情況,怎麽樣?”他麵露喜色地看著他們兩人,“他說他每天都聯繫妻子,沒錯吧?”
“沒錯。”貝基補充道,“直到周五早上。”
吉爾咂了一下舌頭,搖了搖手指。“不是真的。我們檢查過布魯克斯先生的手提電腦,他的確用facetime聯繫過他妻子——每天晚上和大部分早上,但隻到周三。周三晚上視頻通話後,他的手提電腦上就再也沒有通話記錄了。”
吉爾終於引起了湯姆的興趣。這麽說羅伯特在和妻子最後的通話時間上撒了謊。可為什麽他並不感到吃驚呢?
“我們也查看了布魯克斯太太手提電腦上的記錄,有趣的是,她的手提電腦上的記錄顯示她和丈夫在過去兩周裏根本就沒有聯繫過。這意味著,如果我有必要詳細說明,他跟她視頻的時候,她顯然不是用那台手提電腦跟他通話的,她肯定使用的是另一台電腦,或是一部平板電腦。”
湯姆弄不懂了。如果如羅伯特所說,奧莉維亞躺在臥室床上跟他視頻,那麽她需要可以移動的東西。但據羅伯特所言,除了她的手提電腦外——吉爾聲稱她根本就沒用的那台——房子裏沒有其他適用的設備。
吉爾還沒有說完。他把頭從一邊轉到另一邊,先看著這個,然後看看那個,一副揚揚自得的表情。“不過……在過去幾個月裏,布魯克斯夫人的電腦撥出了幾通打給一個hotmail帳號的電話,那個ip位址像是在——”他頓了頓,以示強調,“伊朗。”
貝基一邊聽一邊匆匆地做著筆記,但聽到這個消息,她停了下來,抬起頭。湯姆瞧見了她的表情,所以無須多問。
“通常情況下,我們接下來就要聯繫網絡服務商,填完所需的文件資料後,讓他們告訴我們接電話人的準確地址。但依我之見,老實說,要從一個伊朗網絡服務商那裏得到消息的希望不大。”
“你有百分之百的把握這個ip位址在伊朗,對嗎,吉爾?”他問,“最後一通電話是什麽時候打的?”
吉爾梳理得完美的眉毛幾乎要穿透天花板了。“我十分肯定,道格拉斯偵緝總督察,我不會犯那樣的錯誤。最後一次和那個hotmail帳號聯繫就在兩周前。”吉爾查看著自己的筆記本,“準確地說,是十五天前。”
湯姆從辦公桌上拿起一支鉛筆,夾在指間轉動。有沒有可能奧莉維亞隻是要和她的伊朗情人私奔,僅此而已呢?但感覺不像那麽回事。
為什麽羅伯特要在和她視頻的時間上撒謊?吉爾說最後一次聯繫是在周三——盡管不是通過奧莉維亞的手提電腦。羅伯特說直到周五她肯定都在他們的房子裏——但聽上去也不像是真話。那他為什麽要撒謊?
“抱歉,吉爾,我需要一點時間想想。”湯姆說,“你的解釋沒有什麽不好理解的,讓人費解的隻是這個該死的布魯克斯家庭和他們真假難辨的狀況。還有沒有什麽情況?”
“還有一點。就像我剛才提到的,我們知道直到周三,羅伯特·布魯克斯都在同他妻子的郵箱地址視頻通話。我們追查到了接收那些視頻的設備所在地,結果顯示接收端在法國。”
貝基一臉困惑。“她都沒有護照,究竟是怎麽去那裏的?”
“她可能沒有去。”
貝基身子往椅子裏陷了陷,做了個鬼臉。“嗯?”她問。
“我們相當確定那個ip位址是假的。她肯定是在網上買的,這麽做輕而易舉。但如果想要查出真正的ip位址,恐怕就得再做一些文書工作了。”
“那她為什麽不幹脆繞地球轉一圈來布迷魂陣,徹底迷惑我們?”湯姆問。他的哥哥幹的就是這種特別的技術,並發了大財,這不是他碰到的第一起用這種方式掩蓋地址的案子。
“用facetime不能做得天衣無縫。信號不夠強,視頻會不清晰。我們可以從供應商那裏得到她真正的詳細地址,而她的丈夫則辦不到——我猜這正是她的目的所在。這麽做要花時間,也許要兩三天,就像我剛才說的,還要做一大堆討厭的文書工作。”
吉爾沉默了片刻,目光熱切地從一個人身上轉移到另一個人身上。“我知道我說的可能是明擺著的事情,但我能不能請二位注意,僅憑羅伯特·布魯克斯在facetime上聯繫他妻子的郵箱地址不能說明什麽,根本就沒有證據證明電話那端的是奧莉維亞。這隻是羅伯特的一麵之詞。任何知道她郵箱地址和密碼的人都能接羅伯特的視頻邀請。說到這點,他自編自演都有可能,目的隻是為了讓我們相信她還活得好好的。所以,即便我們查到了地址,也根本保證不了我們能在那頭找到奧莉維亞。”
湯姆意識到吉爾又頓了頓話語,目光在他們兩人身上逡巡,看他們能否跟得上。
“現在,讓我們說說布魯克斯先生的情況,怎麽樣?”他麵露喜色地看著他們兩人,“他說他每天都聯繫妻子,沒錯吧?”
“沒錯。”貝基補充道,“直到周五早上。”
吉爾咂了一下舌頭,搖了搖手指。“不是真的。我們檢查過布魯克斯先生的手提電腦,他的確用facetime聯繫過他妻子——每天晚上和大部分早上,但隻到周三。周三晚上視頻通話後,他的手提電腦上就再也沒有通話記錄了。”
吉爾終於引起了湯姆的興趣。這麽說羅伯特在和妻子最後的通話時間上撒了謊。可為什麽他並不感到吃驚呢?
“我們也查看了布魯克斯太太手提電腦上的記錄,有趣的是,她的手提電腦上的記錄顯示她和丈夫在過去兩周裏根本就沒有聯繫過。這意味著,如果我有必要詳細說明,他跟她視頻的時候,她顯然不是用那台手提電腦跟他通話的,她肯定使用的是另一台電腦,或是一部平板電腦。”
湯姆弄不懂了。如果如羅伯特所說,奧莉維亞躺在臥室床上跟他視頻,那麽她需要可以移動的東西。但據羅伯特所言,除了她的手提電腦外——吉爾聲稱她根本就沒用的那台——房子裏沒有其他適用的設備。
吉爾還沒有說完。他把頭從一邊轉到另一邊,先看著這個,然後看看那個,一副揚揚自得的表情。“不過……在過去幾個月裏,布魯克斯夫人的電腦撥出了幾通打給一個hotmail帳號的電話,那個ip位址像是在——”他頓了頓,以示強調,“伊朗。”
貝基一邊聽一邊匆匆地做著筆記,但聽到這個消息,她停了下來,抬起頭。湯姆瞧見了她的表情,所以無須多問。
“通常情況下,我們接下來就要聯繫網絡服務商,填完所需的文件資料後,讓他們告訴我們接電話人的準確地址。但依我之見,老實說,要從一個伊朗網絡服務商那裏得到消息的希望不大。”
“你有百分之百的把握這個ip位址在伊朗,對嗎,吉爾?”他問,“最後一通電話是什麽時候打的?”
吉爾梳理得完美的眉毛幾乎要穿透天花板了。“我十分肯定,道格拉斯偵緝總督察,我不會犯那樣的錯誤。最後一次和那個hotmail帳號聯繫就在兩周前。”吉爾查看著自己的筆記本,“準確地說,是十五天前。”
湯姆從辦公桌上拿起一支鉛筆,夾在指間轉動。有沒有可能奧莉維亞隻是要和她的伊朗情人私奔,僅此而已呢?但感覺不像那麽回事。
為什麽羅伯特要在和她視頻的時間上撒謊?吉爾說最後一次聯繫是在周三——盡管不是通過奧莉維亞的手提電腦。羅伯特說直到周五她肯定都在他們的房子裏——但聽上去也不像是真話。那他為什麽要撒謊?
“抱歉,吉爾,我需要一點時間想想。”湯姆說,“你的解釋沒有什麽不好理解的,讓人費解的隻是這個該死的布魯克斯家庭和他們真假難辨的狀況。還有沒有什麽情況?”
“還有一點。就像我剛才提到的,我們知道直到周三,羅伯特·布魯克斯都在同他妻子的郵箱地址視頻通話。我們追查到了接收那些視頻的設備所在地,結果顯示接收端在法國。”
貝基一臉困惑。“她都沒有護照,究竟是怎麽去那裏的?”
“她可能沒有去。”
貝基身子往椅子裏陷了陷,做了個鬼臉。“嗯?”她問。
“我們相當確定那個ip位址是假的。她肯定是在網上買的,這麽做輕而易舉。但如果想要查出真正的ip位址,恐怕就得再做一些文書工作了。”
“那她為什麽不幹脆繞地球轉一圈來布迷魂陣,徹底迷惑我們?”湯姆問。他的哥哥幹的就是這種特別的技術,並發了大財,這不是他碰到的第一起用這種方式掩蓋地址的案子。
“用facetime不能做得天衣無縫。信號不夠強,視頻會不清晰。我們可以從供應商那裏得到她真正的詳細地址,而她的丈夫則辦不到——我猜這正是她的目的所在。這麽做要花時間,也許要兩三天,就像我剛才說的,還要做一大堆討厭的文書工作。”
吉爾沉默了片刻,目光熱切地從一個人身上轉移到另一個人身上。“我知道我說的可能是明擺著的事情,但我能不能請二位注意,僅憑羅伯特·布魯克斯在facetime上聯繫他妻子的郵箱地址不能說明什麽,根本就沒有證據證明電話那端的是奧莉維亞。這隻是羅伯特的一麵之詞。任何知道她郵箱地址和密碼的人都能接羅伯特的視頻邀請。說到這點,他自編自演都有可能,目的隻是為了讓我們相信她還活得好好的。所以,即便我們查到了地址,也根本保證不了我們能在那頭找到奧莉維亞。”