從11月12日至17日這六天裏,這些工作未中斷過。早上天一亮就去,帶去午飯吃的東西,到吃飯時才回威爾樹。天空並不非常晴朗,有時積起厚厚的雲層,這是一種有短暫的暴雨的天氣,一會兒下雨,一會兒出太陽。因此,在下驟雨時,這幾個伐木工人盡可能地躲在樹下,雨一停,又開始幹活。
18日那天,所有的樹被截去頂枝,截去樹枝,放倒在地上,準備運往威爾樹。
在這段時間裏,沒有一頭猛獸出現在小河的附近。這就使人思忖島上是否有猛獸;那兩隻受了致命槍擊的熊和老虎,是否是——實在難以置信的事——它們的同類中的最後的兩隻。
不管怎樣,戈弗雷絕不願放棄他的建造一個堅固的柵欄的計劃,以能既躲避那些野蠻人的手的擊打又防止那些熊和老虎的爪子的擊打。何況,最艱巨的事已經完成,因為隻要把這些樹木運到要使用它們的場地上就行了。
我們說,“最艱苦的事已經完成”,盡管這種運輸似乎可能極為困難。如果說那算不了什麽,那是因為戈弗雷有一個非常實際的想法,它將大大減輕這項工作:那就是利用小河的水流運輸這些木材,前幾次下雨造成的漲水使得水流相當湍急。將編成一些小木排,這些木排將平平穩穩地淌到小河斜穿過的那群巨杉所在的高地。在那兒,由那個小橋形成的障礙自然地會把它們截住。從那個地點至威爾樹,幾乎隻有25步路要躍過。
如果有什麽人對這個可以提高如此不幸地遭到損害的人的素質的辦法特別感到滿意,那肯定是塔特萊教授。
18日那天,第一批漂浮木排就紮好了。它們平平安安地漂流到了障礙處。不到3天,20日傍晚,這一整堆樹木都到達了目的地。
次日,插入地下2英尺的第一批樹幹開始矗立起,以便將那些環繞著威爾樹的主要的巨杉連接起來。這些樹幹的頭被用斧頭削尖,並用牢固又柔韌的樹枝將它們互相綁住,組成了一個框架,使得整體格外牢固。
戈弗雷極為滿意地看著這一工作的進展,他急於將它結束。
“一旦這個柵欄完工,”他對塔特萊說,“我們就真正在自己家裏了。”
“我們不會真正在自己家裏,”教授冷淡地回答,“除非我們在蒙哥馬利街,在科德魯普公館的我們的房間裏。”
這一看法沒有什麽可討論的。
11月26日,柵欄安裝了四分三。它包括在互相連結的巨杉中間的那棵在其樹幹中建了個雞窩的巨杉,戈弗雷打算在那兒建一個牲畜棚。
再過三四天,圍籬就完工了。因此必須考慮在那兒裝接一扇能最終加固威爾樹這個柵欄的結實的門。
然而次日,11月27日,這一工作由於一個情況而中斷,最好將這事的經過講一下,因為它屬於那些難以解釋的事件範疇,尤其是發生在菲娜島上。
將近早上8點鍾時,卡雷菲諾杜通過裏麵的狹長的通道爬到那棵巨杉的分杈處,想把那個可能滲進寒氣和雨水的開口關得緊一些。這時他發出了一聲奇怪的叫聲。
戈弗雷這時正在柵欄工作,他抬起頭來,他看見那個黑人正在以手勢示意他急速去他那兒。
戈弗雷心想,如果這件事沒有重大的理由,卡雷菲諾杜不會願意打擾他,他取下瞭望遠鏡,從裏麵的狹長通道爬上去,穿過那個開口,很快跨騎在一根主枝上。
卡雷菲諾杜這時將胳膊伸向菲娜島在東北麵形成的一個圓角,指出升起在空中的一道蒸汽,像是一縷長長的煙。
“又出現了!”戈弗雷叫了起來。
於是,他將望遠鏡瞄準所指的那個點,他必須查明,這一次不可能弄錯,那確是一縷煙,可能是從一個大的爐子裏冒出來的,因為隔著將近5英裏的距離仍可清晰地看到。
戈弗雷轉向黑人。
後者以目光,以驚呼,總之以他的一切姿勢表示吃驚。他對出現的這縷煙的驚愕一定不會亞於戈弗雷。
何況,在外海,沒有一艘船舶,沒有一條當地人的小船或別的船,沒有任何跡象顯示新近有什麽船在沿海地帶下客。
“啊!這一次,我可以發現產生這縷煙的火了!”戈弗雷叫道。
於是,他指指島的東北角,接著指著這棵巨杉的內部,以一個急於前往這個地點的人的舉動向卡雷菲諾杜打著手勢。
卡雷菲諾杜明白了。他甚至比明白做得更多,他點頭表示贊同。
“是的,”戈弗雷思忖,“如果那兒有一個人,必須知道他是誰,他從那裏來!必須知道他為什麽躲起來!這關係到我們所有的人的安全!”
不一會,卡雷菲諾杜和他下到威爾樹的腳下。然後,戈弗雷把他看到的事,把他將做的事告訴塔特萊,建議他陪他們倆到那片沿海地帶的北部。
一個白天要走12英裏,這對一個視自己的腿為個人的最珍貴的部分並隻能用於高貴的操練的人來說,起不了什麽誘惑。因此他回答說他更喜歡留在威爾樹。
“好吧,我們獨自前往,”戈弗雷回答說,“但今晚以前,不要等我們!”
說完這些,卡雷菲諾杜和他帶了些食物,以便在路上吃午飯,兩人告別教授之後,便出發了。教授認為他們什麽都不會找到,將弄得勞累不堪又一無所獲。
18日那天,所有的樹被截去頂枝,截去樹枝,放倒在地上,準備運往威爾樹。
在這段時間裏,沒有一頭猛獸出現在小河的附近。這就使人思忖島上是否有猛獸;那兩隻受了致命槍擊的熊和老虎,是否是——實在難以置信的事——它們的同類中的最後的兩隻。
不管怎樣,戈弗雷絕不願放棄他的建造一個堅固的柵欄的計劃,以能既躲避那些野蠻人的手的擊打又防止那些熊和老虎的爪子的擊打。何況,最艱巨的事已經完成,因為隻要把這些樹木運到要使用它們的場地上就行了。
我們說,“最艱苦的事已經完成”,盡管這種運輸似乎可能極為困難。如果說那算不了什麽,那是因為戈弗雷有一個非常實際的想法,它將大大減輕這項工作:那就是利用小河的水流運輸這些木材,前幾次下雨造成的漲水使得水流相當湍急。將編成一些小木排,這些木排將平平穩穩地淌到小河斜穿過的那群巨杉所在的高地。在那兒,由那個小橋形成的障礙自然地會把它們截住。從那個地點至威爾樹,幾乎隻有25步路要躍過。
如果有什麽人對這個可以提高如此不幸地遭到損害的人的素質的辦法特別感到滿意,那肯定是塔特萊教授。
18日那天,第一批漂浮木排就紮好了。它們平平安安地漂流到了障礙處。不到3天,20日傍晚,這一整堆樹木都到達了目的地。
次日,插入地下2英尺的第一批樹幹開始矗立起,以便將那些環繞著威爾樹的主要的巨杉連接起來。這些樹幹的頭被用斧頭削尖,並用牢固又柔韌的樹枝將它們互相綁住,組成了一個框架,使得整體格外牢固。
戈弗雷極為滿意地看著這一工作的進展,他急於將它結束。
“一旦這個柵欄完工,”他對塔特萊說,“我們就真正在自己家裏了。”
“我們不會真正在自己家裏,”教授冷淡地回答,“除非我們在蒙哥馬利街,在科德魯普公館的我們的房間裏。”
這一看法沒有什麽可討論的。
11月26日,柵欄安裝了四分三。它包括在互相連結的巨杉中間的那棵在其樹幹中建了個雞窩的巨杉,戈弗雷打算在那兒建一個牲畜棚。
再過三四天,圍籬就完工了。因此必須考慮在那兒裝接一扇能最終加固威爾樹這個柵欄的結實的門。
然而次日,11月27日,這一工作由於一個情況而中斷,最好將這事的經過講一下,因為它屬於那些難以解釋的事件範疇,尤其是發生在菲娜島上。
將近早上8點鍾時,卡雷菲諾杜通過裏麵的狹長的通道爬到那棵巨杉的分杈處,想把那個可能滲進寒氣和雨水的開口關得緊一些。這時他發出了一聲奇怪的叫聲。
戈弗雷這時正在柵欄工作,他抬起頭來,他看見那個黑人正在以手勢示意他急速去他那兒。
戈弗雷心想,如果這件事沒有重大的理由,卡雷菲諾杜不會願意打擾他,他取下瞭望遠鏡,從裏麵的狹長通道爬上去,穿過那個開口,很快跨騎在一根主枝上。
卡雷菲諾杜這時將胳膊伸向菲娜島在東北麵形成的一個圓角,指出升起在空中的一道蒸汽,像是一縷長長的煙。
“又出現了!”戈弗雷叫了起來。
於是,他將望遠鏡瞄準所指的那個點,他必須查明,這一次不可能弄錯,那確是一縷煙,可能是從一個大的爐子裏冒出來的,因為隔著將近5英裏的距離仍可清晰地看到。
戈弗雷轉向黑人。
後者以目光,以驚呼,總之以他的一切姿勢表示吃驚。他對出現的這縷煙的驚愕一定不會亞於戈弗雷。
何況,在外海,沒有一艘船舶,沒有一條當地人的小船或別的船,沒有任何跡象顯示新近有什麽船在沿海地帶下客。
“啊!這一次,我可以發現產生這縷煙的火了!”戈弗雷叫道。
於是,他指指島的東北角,接著指著這棵巨杉的內部,以一個急於前往這個地點的人的舉動向卡雷菲諾杜打著手勢。
卡雷菲諾杜明白了。他甚至比明白做得更多,他點頭表示贊同。
“是的,”戈弗雷思忖,“如果那兒有一個人,必須知道他是誰,他從那裏來!必須知道他為什麽躲起來!這關係到我們所有的人的安全!”
不一會,卡雷菲諾杜和他下到威爾樹的腳下。然後,戈弗雷把他看到的事,把他將做的事告訴塔特萊,建議他陪他們倆到那片沿海地帶的北部。
一個白天要走12英裏,這對一個視自己的腿為個人的最珍貴的部分並隻能用於高貴的操練的人來說,起不了什麽誘惑。因此他回答說他更喜歡留在威爾樹。
“好吧,我們獨自前往,”戈弗雷回答說,“但今晚以前,不要等我們!”
說完這些,卡雷菲諾杜和他帶了些食物,以便在路上吃午飯,兩人告別教授之後,便出發了。教授認為他們什麽都不會找到,將弄得勞累不堪又一無所獲。