“好吧。先生,”他快樂地對他說,“今天比昨天要好一點!”
“是的,戈弗雷先生,”大副答道,“我們現在是風平浪靜。”
“而且‘夢幻號’駛上了正確的航線!”
“還沒有!”
“還沒有!為什麽!”
“因為在最新的一次風暴中輪船明顯地被拋到了東北方,我們必須精確地測定船的方位。不過太陽這麽好,地平線一清二楚。正午時,通過測量高度,我們將得到正確的觀察報告,而且船長將指定航線。”
“船長在哪兒?”戈弗雷問。
“他下了船。”
“下了船?”
“是的!……我們的值班人員以為瞥見了某些岩礁,在東麵,海麵上發白的地方,有一些船圖上根本沒有記入的岩礁。汽艇因此裝備了起來,船長去察看了,水手長和三個水手跟了去。”
“去了多久?”
“大約一個半小時!”
“啊!”戈弗雷說,“我很不高興未被預先告知。我本來很樂意陪他去的。”
“您那時在睡覺,戈弗雷先生,”大副答道,“船長不願意叫醒您。”
“我為此感到遺憾,不過,告訴我,汽艇是朝哪個方向開的?”
“朝那兒,”大副回答說,“從右舷的吊杆那兒一直……在東北方。”
“用望遠鏡看不見吧?”
“不,它太遠了。”
“但它不會延遲回來吧?”
“不會延遲,”大副答道,“因為船長要親自測定位置,而且為了這項工作,必須在正午前回到船上!”
得到這個回答後,戈弗雷叫人給他戴上了他的海上望遠鏡,走去坐在堅實的船梢上,他想觀察汽艇回來。至於德考特船長去作的這次察看,並不使他驚詫。確實,“夢幻號”不冒險駛入一片標有岩礁的大海,這是很自然的。
兩個小時過去了。10點半不到,一股淡淡的煙,像一道細細的筆畫,開始清楚地顯現在地平線上。
這顯然是那艘汽艇,察看完了後重返輪船。
戈弗雷很高興用望遠鏡的視野跟隨著它。他看見它以更為完整的線條漸漸變得鮮明,在海麵上變大了,畫出的煙也更分明了,煙中還混雜著升起在地平線清晰的背景上的繚繞的水汽。這是一艘出色的小艇,速度快,而且,因為它是全力推進,不一會,用肉眼就能看見了:將近11點鍾時,可以見到在它的前麵被船頭推起的白色的“絮花”,在它後麵,擴展著的起泡沫的航跡就像一條彗星的尾巴。
在11點15分,德考特船長靠攏並跳上了“夢幻號”的甲板。
“那麽,船長,有什麽消息?”戈弗雷走來握住他的手問。
“啊!您好,戈弗雷先生?”
“那些岩礁?……”
“純粹的表象!”德考特船長答道,“我們沒發現任何可疑的東西,我們的人可能弄錯了,我也很驚詫,就我來說。”
“那就起航了?”戈弗雷說。
“是的,我們將重新起航;但,在這之前,我得測定方位。”
“您是否要下令將小艇弄上船?”大副問。
“不,”船長答道,“可能還要用它,將它拖在後麵!”
船長的命令得到了執行,繼續保持著壓力的小艇駛來排在“夢幻號”的後麵。
三刻鍾後,德考特船長,手裏拿著六分儀,測量了太陽的高度,以及測定了方位後,他指定了航向。
辦完這事,最後望了一眼地平線,他把大副叫來,並把他帶到他的船艙裏,在那兒,兩人談了很久。
白天非常晴朗。“夢幻號”得以快速前進,沒有不得不抽緊帆的那種搖晃。風很弱,而且,以機器給予的速度,是不可能有足夠的力量使帆鼓起來的。
戈弗雷非常快樂,航行於美麗的大海上,沐浴於美麗的陽光下,還有什麽比這更令人欣慰,更給思想以鼓舞,更給靈魂以滿足的呢?然而,這些有利的環境卻幾乎不能使塔特萊教授稍微快活一點。雖然大海的狀況不再使他直接感到不安,他的身體卻感不到什麽反應。他嚐試著進食,卻既無興趣又無胃口。戈弗雷想叫他脫下箍在他胸上的那條救生帶,他怎麽也不肯。這條被稱之為海船的鐵和木頭的組合難道就不會有隨時裂開的危險嗎?
夜降臨了。厚厚的蒸汽保持著原狀,並不降落到海平麵上,夜將比白天的好天氣所預告的遠為黑暗。
總之,不必害怕任何暗礁,德考特船長剛在他的海圖上對它們的確切位置作了記錄,但和別的船相撞總是有可能的,因此在大霧瀰漫的夜裏不得不擔心這一點。
因此,在太陽下山後不久,船邊的舷燈就被仔細地點亮了;白色的航行燈被升起在前桅的頂上,而那些方位燈,綠燈在右,紅燈在左,在桅的側支索上發著光。如果“夢幻號”被別的船撞上,至少不是它的失誤——這隻是聊以自慰。沉船,即使符合規定操作,遇上了還是要沉船。如果船上有什麽人想到了這一點,那就是塔特萊教授。
“是的,戈弗雷先生,”大副答道,“我們現在是風平浪靜。”
“而且‘夢幻號’駛上了正確的航線!”
“還沒有!”
“還沒有!為什麽!”
“因為在最新的一次風暴中輪船明顯地被拋到了東北方,我們必須精確地測定船的方位。不過太陽這麽好,地平線一清二楚。正午時,通過測量高度,我們將得到正確的觀察報告,而且船長將指定航線。”
“船長在哪兒?”戈弗雷問。
“他下了船。”
“下了船?”
“是的!……我們的值班人員以為瞥見了某些岩礁,在東麵,海麵上發白的地方,有一些船圖上根本沒有記入的岩礁。汽艇因此裝備了起來,船長去察看了,水手長和三個水手跟了去。”
“去了多久?”
“大約一個半小時!”
“啊!”戈弗雷說,“我很不高興未被預先告知。我本來很樂意陪他去的。”
“您那時在睡覺,戈弗雷先生,”大副答道,“船長不願意叫醒您。”
“我為此感到遺憾,不過,告訴我,汽艇是朝哪個方向開的?”
“朝那兒,”大副回答說,“從右舷的吊杆那兒一直……在東北方。”
“用望遠鏡看不見吧?”
“不,它太遠了。”
“但它不會延遲回來吧?”
“不會延遲,”大副答道,“因為船長要親自測定位置,而且為了這項工作,必須在正午前回到船上!”
得到這個回答後,戈弗雷叫人給他戴上了他的海上望遠鏡,走去坐在堅實的船梢上,他想觀察汽艇回來。至於德考特船長去作的這次察看,並不使他驚詫。確實,“夢幻號”不冒險駛入一片標有岩礁的大海,這是很自然的。
兩個小時過去了。10點半不到,一股淡淡的煙,像一道細細的筆畫,開始清楚地顯現在地平線上。
這顯然是那艘汽艇,察看完了後重返輪船。
戈弗雷很高興用望遠鏡的視野跟隨著它。他看見它以更為完整的線條漸漸變得鮮明,在海麵上變大了,畫出的煙也更分明了,煙中還混雜著升起在地平線清晰的背景上的繚繞的水汽。這是一艘出色的小艇,速度快,而且,因為它是全力推進,不一會,用肉眼就能看見了:將近11點鍾時,可以見到在它的前麵被船頭推起的白色的“絮花”,在它後麵,擴展著的起泡沫的航跡就像一條彗星的尾巴。
在11點15分,德考特船長靠攏並跳上了“夢幻號”的甲板。
“那麽,船長,有什麽消息?”戈弗雷走來握住他的手問。
“啊!您好,戈弗雷先生?”
“那些岩礁?……”
“純粹的表象!”德考特船長答道,“我們沒發現任何可疑的東西,我們的人可能弄錯了,我也很驚詫,就我來說。”
“那就起航了?”戈弗雷說。
“是的,我們將重新起航;但,在這之前,我得測定方位。”
“您是否要下令將小艇弄上船?”大副問。
“不,”船長答道,“可能還要用它,將它拖在後麵!”
船長的命令得到了執行,繼續保持著壓力的小艇駛來排在“夢幻號”的後麵。
三刻鍾後,德考特船長,手裏拿著六分儀,測量了太陽的高度,以及測定了方位後,他指定了航向。
辦完這事,最後望了一眼地平線,他把大副叫來,並把他帶到他的船艙裏,在那兒,兩人談了很久。
白天非常晴朗。“夢幻號”得以快速前進,沒有不得不抽緊帆的那種搖晃。風很弱,而且,以機器給予的速度,是不可能有足夠的力量使帆鼓起來的。
戈弗雷非常快樂,航行於美麗的大海上,沐浴於美麗的陽光下,還有什麽比這更令人欣慰,更給思想以鼓舞,更給靈魂以滿足的呢?然而,這些有利的環境卻幾乎不能使塔特萊教授稍微快活一點。雖然大海的狀況不再使他直接感到不安,他的身體卻感不到什麽反應。他嚐試著進食,卻既無興趣又無胃口。戈弗雷想叫他脫下箍在他胸上的那條救生帶,他怎麽也不肯。這條被稱之為海船的鐵和木頭的組合難道就不會有隨時裂開的危險嗎?
夜降臨了。厚厚的蒸汽保持著原狀,並不降落到海平麵上,夜將比白天的好天氣所預告的遠為黑暗。
總之,不必害怕任何暗礁,德考特船長剛在他的海圖上對它們的確切位置作了記錄,但和別的船相撞總是有可能的,因此在大霧瀰漫的夜裏不得不擔心這一點。
因此,在太陽下山後不久,船邊的舷燈就被仔細地點亮了;白色的航行燈被升起在前桅的頂上,而那些方位燈,綠燈在右,紅燈在左,在桅的側支索上發著光。如果“夢幻號”被別的船撞上,至少不是它的失誤——這隻是聊以自慰。沉船,即使符合規定操作,遇上了還是要沉船。如果船上有什麽人想到了這一點,那就是塔特萊教授。