“要是你明天和我見麵,我會解釋一切的。”
比莉差點就同意了,但她想起了安東尼做過的事情:“昨晚你就不相信我,對嗎?你背著我搞小動作,而且就在我的醫院裏。”
“我告訴過你,我能解釋——”
“你在騙我之前就應該解釋的。告訴我實話,否則我掛上電話就去報告fbi。你來選吧。”
威脅男人是危險的——往往會使他們更加頑固不化。但比莉知道cia是如何痛恨和畏懼fbi的幹預的,特別是cia在打法律擦邊球的時候——而且他們大部分時間都在幹這類事情。fbi的人認為隻有他們有權在美國境內抓間諜,因此他們也有權調查cia在美國境內的不法活動。如果安東尼做的事情光明正大,那麽比莉的威脅是沒有用的,但要是安東尼踏出了法律的限製,比莉就能嚇到他。
安東尼嘆口氣:“好吧,我用的是付費電話,而且我猜你的電話也不大可能被竊聽,”他停頓了一下,“你可能會不相信我說的。”
“說來聽聽。”
“好吧,聽著。路克是個間諜,比莉。”
比莉目瞪口呆了一會兒,然後她說:“胡說八道。”
“他是共產黨員,莫斯科派來的間諜。”
“看在上帝的分上!如果你認為我會相信這一套……”
“我剛才就擔心你是否能相信我說的,”安東尼的語氣突然嚴肅起來,“多年來他一直把美國火箭的秘密資料透露給蘇聯。要不然‘伴侶號’是怎麽上天的,而我們的衛星仍然躺在實驗室裏?蘇聯的科學水平並不比我們先進,看在上帝分上!他們同時得益於我們的所有研究成果和他們自己的成果!路克應該對此事負責。”
“安東尼,我們兩個已經認識路克二十年了,他從來不對政治感興趣!”
“這就是最好的掩護。”
比莉猶疑了。這能是真的嗎?毫無疑問,真正的間諜會假裝對政治毫無興趣,甚至還會假裝自己是共和黨人。“但是路克不會背叛自己的國家。”
“不是沒有可能。不要忘了,他參加法國抵抗組織的時候曾經和共產黨員共事。當然,他們那時候是我們這邊的,但是,戰後他顯然還和那些人保持聯繫。我個人認為,他沒有和你結婚的原因是結婚不利於他為共產黨工作。”
“可他和埃爾斯佩思結婚了。”
“是的,但他們沒有孩子。”
比莉驚得坐到樓梯上:“你有證據嗎?”
“我有鐵證——他交給一位有名有姓的克格勃軍官的絕密設計圖。”
比莉現在有些糊塗,不知道該相信什麽。“可就算這些都是真的——你為什麽要抹除他的記憶?”
“為了救他的命。”
現在她完全搞不懂了:“我不明白你的意思。”
“比莉,我們本想殺了他。”
“誰要殺他?”
“我們,cia。你知道,陸軍準備發射第一顆衛星。要是火箭發射失敗了,蘇聯人就會在太空領域稱霸,就像英國人曾經主宰美國二百年那樣。你必須明白,路克是對美國戰後地位的最大威脅。我們發現他是間諜之後的一個小時之內,就做出了除掉他的決定。”
“那你們以間諜罪審判他不就行了?”
“你想讓全世界都知道我們的保密係統是如此差勁,以至於讓蘇聯竊取我們的火箭機密很多年?不妨想想這樣做會對美國的影響力造成多麽大的削弱——特別是那些一直親近蘇聯的不發達國家會作何反應。這個方案甚至都沒提交討論。”
“那麽,你們到底是怎麽幹的?”
“我說服他們抹掉他的記憶,我直接找到了最高層。除了cia的局長和總統之外,沒人知道我正在做什麽。如果路克不是那麽詭計多端的話,我的計劃早就成功了,既能救他的命,也能給整件事保密。隻要他相信自己是喝多了失憶的,再以流浪漢的身份生活一段時間,我就能把這事捂住,他甚至都不用知道自己泄露過什麽樣的秘密。”
比莉有點生氣:“你甚至不惜破壞我的事業。”
“為了救路克的命?我覺得你也會同意的。”
“不要太想當然,這事總是你做得不對。”
“無論如何,路克毀了我的計劃——在你的幫助下。他現在和你在一起嗎?”
“沒有。”比莉覺得自己脖頸後麵的頭髮有些刺人。
“在他做出更多的自我傷害行為之前,我需要和他談談。他在哪兒?”
出於直覺,比莉撒了謊:“我不知道。”
“你不會向我隱瞞任何事的,對嗎?”
“當然不會。你已經說過,你的組織想殺掉路克,如果我知道路克在哪兒,再告訴你們實情的話,那簡直太蠢了,但是,我真的不知道他在哪兒。”
“比莉,聽著,我是他唯一的希望。如果你想救他,讓他打電話給我。”
“我會考慮的。”比莉說,但安東尼已經掛了電話。
第九章 晚上八點半
儀器艙沒有門或艙口。若想在內部操作儀器,卡納維拉爾角的工程師們需要打開整個蓋子,雖然這樣很麻煩,但可以節省寶貴的重量,重量是飛行器擺脫地球引力的關鍵因素。
路克用顫抖的手放下了電話。
伯恩說:“看在上帝的分上,告訴我她對你說了什麽。你看上去嚇得不輕!”
“安東尼說我是蘇聯間諜。”路克告訴他。
伯恩眯起眼睛:“而且……”
“cia一旦找到我,就會殺了我,但安東尼說服了他們,他說抹除我的記憶跟殺掉我的效果是一樣的。”
“他的理由可不怎麽說得通。”伯恩沉著地說。
路克心煩意亂:“上帝啊,這會是真的嗎?”
“當然不是。”
“可你無法確定。”
“不,我能。”
路克不相信地問:“你怎麽如此肯定?”
“因為我曾經是蘇聯間諜。”
路克瞪著他,那又怎麽樣?“我們可能都是蘇聯間諜,但互相不知道對方的身份。”他說。
伯恩搖頭道:“是你結束了我的間諜生涯。”
“怎麽回事?”
“你想再來點咖啡嗎?”
“不,謝謝,我喝了會頭暈。”
“你臉色很差,你最近什麽時候吃過東西?”
“比莉給了我一些餅幹。別說吃的了,好嗎?把你知道的告訴我。”
伯恩站起來:“我給你做個三明治,免得你暈倒。”
路克意識到自己餓極了:“太好了。”
他們走進廚房。伯恩打開冰箱,拿出一條黑麥麵包、一塊黃油、一些醃牛肉,還有一個百慕達洋蔥。路克開始流口水了。
比莉差點就同意了,但她想起了安東尼做過的事情:“昨晚你就不相信我,對嗎?你背著我搞小動作,而且就在我的醫院裏。”
“我告訴過你,我能解釋——”
“你在騙我之前就應該解釋的。告訴我實話,否則我掛上電話就去報告fbi。你來選吧。”
威脅男人是危險的——往往會使他們更加頑固不化。但比莉知道cia是如何痛恨和畏懼fbi的幹預的,特別是cia在打法律擦邊球的時候——而且他們大部分時間都在幹這類事情。fbi的人認為隻有他們有權在美國境內抓間諜,因此他們也有權調查cia在美國境內的不法活動。如果安東尼做的事情光明正大,那麽比莉的威脅是沒有用的,但要是安東尼踏出了法律的限製,比莉就能嚇到他。
安東尼嘆口氣:“好吧,我用的是付費電話,而且我猜你的電話也不大可能被竊聽,”他停頓了一下,“你可能會不相信我說的。”
“說來聽聽。”
“好吧,聽著。路克是個間諜,比莉。”
比莉目瞪口呆了一會兒,然後她說:“胡說八道。”
“他是共產黨員,莫斯科派來的間諜。”
“看在上帝的分上!如果你認為我會相信這一套……”
“我剛才就擔心你是否能相信我說的,”安東尼的語氣突然嚴肅起來,“多年來他一直把美國火箭的秘密資料透露給蘇聯。要不然‘伴侶號’是怎麽上天的,而我們的衛星仍然躺在實驗室裏?蘇聯的科學水平並不比我們先進,看在上帝分上!他們同時得益於我們的所有研究成果和他們自己的成果!路克應該對此事負責。”
“安東尼,我們兩個已經認識路克二十年了,他從來不對政治感興趣!”
“這就是最好的掩護。”
比莉猶疑了。這能是真的嗎?毫無疑問,真正的間諜會假裝對政治毫無興趣,甚至還會假裝自己是共和黨人。“但是路克不會背叛自己的國家。”
“不是沒有可能。不要忘了,他參加法國抵抗組織的時候曾經和共產黨員共事。當然,他們那時候是我們這邊的,但是,戰後他顯然還和那些人保持聯繫。我個人認為,他沒有和你結婚的原因是結婚不利於他為共產黨工作。”
“可他和埃爾斯佩思結婚了。”
“是的,但他們沒有孩子。”
比莉驚得坐到樓梯上:“你有證據嗎?”
“我有鐵證——他交給一位有名有姓的克格勃軍官的絕密設計圖。”
比莉現在有些糊塗,不知道該相信什麽。“可就算這些都是真的——你為什麽要抹除他的記憶?”
“為了救他的命。”
現在她完全搞不懂了:“我不明白你的意思。”
“比莉,我們本想殺了他。”
“誰要殺他?”
“我們,cia。你知道,陸軍準備發射第一顆衛星。要是火箭發射失敗了,蘇聯人就會在太空領域稱霸,就像英國人曾經主宰美國二百年那樣。你必須明白,路克是對美國戰後地位的最大威脅。我們發現他是間諜之後的一個小時之內,就做出了除掉他的決定。”
“那你們以間諜罪審判他不就行了?”
“你想讓全世界都知道我們的保密係統是如此差勁,以至於讓蘇聯竊取我們的火箭機密很多年?不妨想想這樣做會對美國的影響力造成多麽大的削弱——特別是那些一直親近蘇聯的不發達國家會作何反應。這個方案甚至都沒提交討論。”
“那麽,你們到底是怎麽幹的?”
“我說服他們抹掉他的記憶,我直接找到了最高層。除了cia的局長和總統之外,沒人知道我正在做什麽。如果路克不是那麽詭計多端的話,我的計劃早就成功了,既能救他的命,也能給整件事保密。隻要他相信自己是喝多了失憶的,再以流浪漢的身份生活一段時間,我就能把這事捂住,他甚至都不用知道自己泄露過什麽樣的秘密。”
比莉有點生氣:“你甚至不惜破壞我的事業。”
“為了救路克的命?我覺得你也會同意的。”
“不要太想當然,這事總是你做得不對。”
“無論如何,路克毀了我的計劃——在你的幫助下。他現在和你在一起嗎?”
“沒有。”比莉覺得自己脖頸後麵的頭髮有些刺人。
“在他做出更多的自我傷害行為之前,我需要和他談談。他在哪兒?”
出於直覺,比莉撒了謊:“我不知道。”
“你不會向我隱瞞任何事的,對嗎?”
“當然不會。你已經說過,你的組織想殺掉路克,如果我知道路克在哪兒,再告訴你們實情的話,那簡直太蠢了,但是,我真的不知道他在哪兒。”
“比莉,聽著,我是他唯一的希望。如果你想救他,讓他打電話給我。”
“我會考慮的。”比莉說,但安東尼已經掛了電話。
第九章 晚上八點半
儀器艙沒有門或艙口。若想在內部操作儀器,卡納維拉爾角的工程師們需要打開整個蓋子,雖然這樣很麻煩,但可以節省寶貴的重量,重量是飛行器擺脫地球引力的關鍵因素。
路克用顫抖的手放下了電話。
伯恩說:“看在上帝的分上,告訴我她對你說了什麽。你看上去嚇得不輕!”
“安東尼說我是蘇聯間諜。”路克告訴他。
伯恩眯起眼睛:“而且……”
“cia一旦找到我,就會殺了我,但安東尼說服了他們,他說抹除我的記憶跟殺掉我的效果是一樣的。”
“他的理由可不怎麽說得通。”伯恩沉著地說。
路克心煩意亂:“上帝啊,這會是真的嗎?”
“當然不是。”
“可你無法確定。”
“不,我能。”
路克不相信地問:“你怎麽如此肯定?”
“因為我曾經是蘇聯間諜。”
路克瞪著他,那又怎麽樣?“我們可能都是蘇聯間諜,但互相不知道對方的身份。”他說。
伯恩搖頭道:“是你結束了我的間諜生涯。”
“怎麽回事?”
“你想再來點咖啡嗎?”
“不,謝謝,我喝了會頭暈。”
“你臉色很差,你最近什麽時候吃過東西?”
“比莉給了我一些餅幹。別說吃的了,好嗎?把你知道的告訴我。”
伯恩站起來:“我給你做個三明治,免得你暈倒。”
路克意識到自己餓極了:“太好了。”
他們走進廚房。伯恩打開冰箱,拿出一條黑麥麵包、一塊黃油、一些醃牛肉,還有一個百慕達洋蔥。路克開始流口水了。