阿爾賓被綁在一台破犁的生鏽的輪子上,眼睛都沒有蒙布,他就這麽聽著這夥人的商議,看著他們抽的簽。當他們宣判他死刑的時候,阿爾賓嚇得屁滾尿流,看到安東尼拿出“瓦爾特”,他更是高聲尖叫起來。他的尖叫幫了大忙,為了止住噪音,安東尼希望盡快解決他。
他站在很近的位置朝阿爾賓雙眼之間開了一槍。事後,其他人告訴安東尼他做得很好,不帶一絲猶豫或抱歉,是條漢子。
他仍然會夢到阿爾賓。
他從保險櫃中取出消音器,裝在手槍槍管上,擰緊螺絲,穿上大衣。這是一件駱駝毛的冬衣,單排扣,內袋很深。他把槍手柄朝下地放進右邊口袋,消音器向上。他沒有係大衣扣子,左手伸進右邊口袋,抓著消音器拿出槍來,向左滑動槓桿打開保險。整個過程隻用了一秒鍾。加了消音器的槍顯得笨重,而消音器和槍分開的話更容易攜帶,但他在開槍之前可能沒有時間臨時裝好消音器,還是事先裝上比較好。
他係好扣子,走出門去。
第四章 下午六點
衛星的形狀像一顆子彈,並非球形。理論上,球形應該更穩定,但衛星必須伸出天線進行無線電聯繫,所以無法做成球形。
路克乘計程車來到喬治敦精神病院,在前台接待處報上名字,表明他與約瑟夫森博士有個預約。
電話中的她非常迷人:對他表示關心,很高興聽到他的聲音,好奇他的失憶,盼望盡快見到他。她講話有南方口音,喉嚨後麵似乎總是憋著笑聲。
路克看著她跑下樓梯,她是個穿白色實驗服的矮小女人,有一雙棕色的大眼睛,因為興奮而麵色發紅。一見到她,路克就忍不住露出微笑。
“見到你太好了!”她張開雙臂擁抱了他。
他感到一陣想要回應她的喜悅和抱緊她的衝動,但他生怕自己做出什麽可能冒犯對方的舉動,所以就沒有動,他的雙手停在半空中,像是遭到搶劫的受害者。
她看著他笑起來。“你忘了我長什麽樣了,”她說,“放鬆,我不會傷害你。”
他讓胳膊落在她肩膀上,實驗服下的嬌小身體柔軟豐滿。
“來吧,我帶你去我辦公室。”她領他走上樓梯。
他們穿過一道寬闊的走廊,這時出來一個穿浴袍的白髮女人說:“大夫!我喜歡你男朋友!”
比莉朝她笑笑:“過一會兒你可以把他帶走,馬琳。”
比莉的辦公室不大,有一張寫字檯和一隻鋼製文件櫃,但她用鮮花和一幅引人注意、色彩明快的抽象畫把室內布置得很漂亮。她端給路克一杯咖啡,打開一包餅幹,然後問他失憶症的情況。
他回答問題時她在記筆記。路克十二個小時沒吃東西了,他把餅幹全吃了。她微笑著說:“還想要嗎?我還有一包。”他搖搖頭。
“好吧,我現在弄明白了,”她總結道,“你得了全麵性遺忘症,但除此之外你的精神狀態似乎比較健康。我無法評估你的身體狀況,因為我不是那一類的醫生,我的職責是建議你盡早做一次身體檢查,”她微笑著說,“不過你看上去不錯,就是受了驚。”
“這種遺忘症能治好嗎?”
“不能,這個過程一般是不可逆的。”
路克備受打擊,他曾經希望所有的記憶瞬間回到自己的腦子裏。“上帝啊。”他咕噥著。
“不要灰心,”比莉和藹地說,“患者的各種精神機製都健全,能夠重新拾回忘記的內容,所以他們可以恢復過去的正常生活。你一定會沒事的。”
盡管這個消息令他難以接受,但他發現自己正迷戀地看著她,先是注意她的眼睛,那裏閃耀著同情的光芒,接著是她富於表情的嘴巴,然後是檯燈光照下的她的深色鬈髮。他甚至希望她一直說下去。路克問:“什麽原因可能導致遺忘症?”
“最有可能的是大腦損傷,不過,你沒有受傷的跡象,而且你告訴我你的頭不疼。”
“是這樣的。那其他原因呢?”
“其他原因有很多,”她耐心地解釋道,“可能是長期的壓力、突然的打擊或者毒品引起的,還有可能是包括電擊和藥物在內的治療精神分裂的方式引起的。”
“你能看出我是受到什麽影響嗎?”
“我不能十分確定。你說今天早晨有宿醉的感覺,如果昨晚你沒喝酒,就可能是服用了某種藥物,但即使醫生也無法確定這一點。你需要搞清楚星期一晚上到今天早晨這段時間你遇到了什麽事。”
“好吧,我至少知道了尋找的目標是什麽,”他說,“打擊、藥物或者精神分裂治療方法。”
“你沒有精神分裂,”她說,“你對現實把握得很好,你下一步準備怎麽做?”
路克站起身。他不願意離開這個令人著迷的女子,但她已經把她所知的都告訴他了。“我要去見伯恩·魯斯坦。我認為他可能有些辦法。”
“你有車嗎?”
“我讓一輛計程車在門口等著。”
“我送你出去。”
兩人下樓時,比莉親熱地挽著他的胳膊。
路克說:“你和伯恩離婚多長時間了?”
“五年了。時間長得足以再次成為朋友了。”
“有個奇怪的問題,但我不得不問。你和我約會過嗎?”
“噢,夥計,”比莉說,“當然。”
第五章 1943年
義大利投降的那一天,比莉在q樓大廳裏碰到了路克。
一開始她沒有認出他來。她看到一個瘦削的男人,顯然三十來歲,穿著一套過於肥大的西裝,她的目光從他身上一掃而過,沒有意識到這人就是路克。於是他開口了:“比莉?你不記得我了嗎?”
當然,她記得他的聲音,一聽到他開口說話,她的心跳就加快了。但當她再次把目光落到說話人身上時,他瘦削憔悴的外表讓她忍不住小聲發出恐懼的尖叫。他的頭看上去像個骷髏,曾經烏黑閃亮的頭髮失去了光澤,他的襯衫領子太大了,外套就像掛在鐵絲衣架上。他的眼睛透出老年人的蒼老疲憊。“路克!”她說,“你看上去真可怕!”
“哎呀,謝謝。”他說,露出一個疲憊的微笑。
“對不起。”她急忙說。
“別擔心。我掉了幾斤肉。我知道。我待的地方沒有多少吃的。”
她想抱抱他,卻還是忍住了衝動,因為不確定是否會引起他的不快。
他問:“你來這裏幹嗎?”
她深吸一口氣:“參加培訓——地圖、無線電、武器的使用和徒手格鬥什麽的。”
他笑道:“你穿得可不像是來練柔道的。”
雖然是戰爭期間,比莉還是喜歡時髦的穿著。今天她穿了一身淺黃色的套裝:一件短外套和一條風格大膽的長及膝蓋的裙子,還戴著一頂大帽子,活像一隻倒扣過來的餐盤。當然,她在陸軍上班的工資是買不起最時髦的衣服的,這套衣服是她用借來的縫紉機自己製作的。她父親把縫紉技術傳授給了他的所有子女。“我就當你是在誇我,”她微笑著說,開始從震驚中恢復過來,“你去哪裏了?”
他站在很近的位置朝阿爾賓雙眼之間開了一槍。事後,其他人告訴安東尼他做得很好,不帶一絲猶豫或抱歉,是條漢子。
他仍然會夢到阿爾賓。
他從保險櫃中取出消音器,裝在手槍槍管上,擰緊螺絲,穿上大衣。這是一件駱駝毛的冬衣,單排扣,內袋很深。他把槍手柄朝下地放進右邊口袋,消音器向上。他沒有係大衣扣子,左手伸進右邊口袋,抓著消音器拿出槍來,向左滑動槓桿打開保險。整個過程隻用了一秒鍾。加了消音器的槍顯得笨重,而消音器和槍分開的話更容易攜帶,但他在開槍之前可能沒有時間臨時裝好消音器,還是事先裝上比較好。
他係好扣子,走出門去。
第四章 下午六點
衛星的形狀像一顆子彈,並非球形。理論上,球形應該更穩定,但衛星必須伸出天線進行無線電聯繫,所以無法做成球形。
路克乘計程車來到喬治敦精神病院,在前台接待處報上名字,表明他與約瑟夫森博士有個預約。
電話中的她非常迷人:對他表示關心,很高興聽到他的聲音,好奇他的失憶,盼望盡快見到他。她講話有南方口音,喉嚨後麵似乎總是憋著笑聲。
路克看著她跑下樓梯,她是個穿白色實驗服的矮小女人,有一雙棕色的大眼睛,因為興奮而麵色發紅。一見到她,路克就忍不住露出微笑。
“見到你太好了!”她張開雙臂擁抱了他。
他感到一陣想要回應她的喜悅和抱緊她的衝動,但他生怕自己做出什麽可能冒犯對方的舉動,所以就沒有動,他的雙手停在半空中,像是遭到搶劫的受害者。
她看著他笑起來。“你忘了我長什麽樣了,”她說,“放鬆,我不會傷害你。”
他讓胳膊落在她肩膀上,實驗服下的嬌小身體柔軟豐滿。
“來吧,我帶你去我辦公室。”她領他走上樓梯。
他們穿過一道寬闊的走廊,這時出來一個穿浴袍的白髮女人說:“大夫!我喜歡你男朋友!”
比莉朝她笑笑:“過一會兒你可以把他帶走,馬琳。”
比莉的辦公室不大,有一張寫字檯和一隻鋼製文件櫃,但她用鮮花和一幅引人注意、色彩明快的抽象畫把室內布置得很漂亮。她端給路克一杯咖啡,打開一包餅幹,然後問他失憶症的情況。
他回答問題時她在記筆記。路克十二個小時沒吃東西了,他把餅幹全吃了。她微笑著說:“還想要嗎?我還有一包。”他搖搖頭。
“好吧,我現在弄明白了,”她總結道,“你得了全麵性遺忘症,但除此之外你的精神狀態似乎比較健康。我無法評估你的身體狀況,因為我不是那一類的醫生,我的職責是建議你盡早做一次身體檢查,”她微笑著說,“不過你看上去不錯,就是受了驚。”
“這種遺忘症能治好嗎?”
“不能,這個過程一般是不可逆的。”
路克備受打擊,他曾經希望所有的記憶瞬間回到自己的腦子裏。“上帝啊。”他咕噥著。
“不要灰心,”比莉和藹地說,“患者的各種精神機製都健全,能夠重新拾回忘記的內容,所以他們可以恢復過去的正常生活。你一定會沒事的。”
盡管這個消息令他難以接受,但他發現自己正迷戀地看著她,先是注意她的眼睛,那裏閃耀著同情的光芒,接著是她富於表情的嘴巴,然後是檯燈光照下的她的深色鬈髮。他甚至希望她一直說下去。路克問:“什麽原因可能導致遺忘症?”
“最有可能的是大腦損傷,不過,你沒有受傷的跡象,而且你告訴我你的頭不疼。”
“是這樣的。那其他原因呢?”
“其他原因有很多,”她耐心地解釋道,“可能是長期的壓力、突然的打擊或者毒品引起的,還有可能是包括電擊和藥物在內的治療精神分裂的方式引起的。”
“你能看出我是受到什麽影響嗎?”
“我不能十分確定。你說今天早晨有宿醉的感覺,如果昨晚你沒喝酒,就可能是服用了某種藥物,但即使醫生也無法確定這一點。你需要搞清楚星期一晚上到今天早晨這段時間你遇到了什麽事。”
“好吧,我至少知道了尋找的目標是什麽,”他說,“打擊、藥物或者精神分裂治療方法。”
“你沒有精神分裂,”她說,“你對現實把握得很好,你下一步準備怎麽做?”
路克站起身。他不願意離開這個令人著迷的女子,但她已經把她所知的都告訴他了。“我要去見伯恩·魯斯坦。我認為他可能有些辦法。”
“你有車嗎?”
“我讓一輛計程車在門口等著。”
“我送你出去。”
兩人下樓時,比莉親熱地挽著他的胳膊。
路克說:“你和伯恩離婚多長時間了?”
“五年了。時間長得足以再次成為朋友了。”
“有個奇怪的問題,但我不得不問。你和我約會過嗎?”
“噢,夥計,”比莉說,“當然。”
第五章 1943年
義大利投降的那一天,比莉在q樓大廳裏碰到了路克。
一開始她沒有認出他來。她看到一個瘦削的男人,顯然三十來歲,穿著一套過於肥大的西裝,她的目光從他身上一掃而過,沒有意識到這人就是路克。於是他開口了:“比莉?你不記得我了嗎?”
當然,她記得他的聲音,一聽到他開口說話,她的心跳就加快了。但當她再次把目光落到說話人身上時,他瘦削憔悴的外表讓她忍不住小聲發出恐懼的尖叫。他的頭看上去像個骷髏,曾經烏黑閃亮的頭髮失去了光澤,他的襯衫領子太大了,外套就像掛在鐵絲衣架上。他的眼睛透出老年人的蒼老疲憊。“路克!”她說,“你看上去真可怕!”
“哎呀,謝謝。”他說,露出一個疲憊的微笑。
“對不起。”她急忙說。
“別擔心。我掉了幾斤肉。我知道。我待的地方沒有多少吃的。”
她想抱抱他,卻還是忍住了衝動,因為不確定是否會引起他的不快。
他問:“你來這裏幹嗎?”
她深吸一口氣:“參加培訓——地圖、無線電、武器的使用和徒手格鬥什麽的。”
他笑道:“你穿得可不像是來練柔道的。”
雖然是戰爭期間,比莉還是喜歡時髦的穿著。今天她穿了一身淺黃色的套裝:一件短外套和一條風格大膽的長及膝蓋的裙子,還戴著一頂大帽子,活像一隻倒扣過來的餐盤。當然,她在陸軍上班的工資是買不起最時髦的衣服的,這套衣服是她用借來的縫紉機自己製作的。她父親把縫紉技術傳授給了他的所有子女。“我就當你是在誇我,”她微笑著說,開始從震驚中恢復過來,“你去哪裏了?”