第43頁
獵殺斯卡佩塔(首席女法醫係列之十六) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“現在的一切和幾千年前相比根本沒有什麽不同,”奧斯卡對著斯卡佩塔的背影說,“各國還在不斷爭戰,人性還是一樣醜陋,世間充滿了謊言和仇恨。人類和那時相比沒有任何改變。”
“那你為什麽還要從事心理學研究呢?”
“想要了解人性中惡的一麵,一定要追根溯源。”他說,“人性的醜陋會因為一處刀傷而告終嗎?會因為砍下一個路人的腦袋而告終嗎?會因為區別對待而告終嗎?在暴力不斷、憎惡叢生的當今世界,人類大腦中的哪個區域還保持著原始狀態?為什麽我們不能像破譯白鼠的基因密碼一樣破譯人類的基因密碼?我知道你丈夫的工作。”
這番話說得像連珠炮似的,語氣又非常強硬。斯卡佩塔拿出矽膠槍,把從犯罪現場尋獲的聚乙烯矽氧烷注入了槍膛。
“他在哈佛大學附屬麥克連精神病醫院就是研究那些東西的吧。使用磁照影,說全點,應該叫功能性磁照影。我們現在離人類的本源近一些了嗎,還是要繼續忍受折磨、淩虐、殺戮、強姦,並把戰爭和消滅種族的狀況繼續下去?有些人是不是生來就沒有人權?”
斯卡佩塔把彈倉歸回原位,揭開粉色槍套,按下扳機,把白色的基質和純淨的催化劑擠在紙巾上,直到藥膏開始穩定地從槍口流出來。然後她在槍口附上調配槍頭,走到診療台旁邊,跟奧斯卡說她要把矽膠化合物塗在他的指尖和傷口處。
“無論表麵是否光滑,用矽膠化合物來提取彈性印模都是最佳選擇,比如說你的指紋和掌印。”她說,“使用矽膠化合物不會產生任何副作用,皮膚也不會出現任何不適。抓傷和指甲印會自然結疤,矽膠化合物不會對它們造成任何影響。如果你不想讓我在你身上繼續抹下去,隻要跟我說一聲就行。這種藥品的使用必須徵得當事人的同意。”
“好的。”他說。
斯卡佩塔觸碰奧斯卡的雙手時,他變得異常平靜,很在意自己受傷的拇指。
“我會用異丙醇非常小心地洗淨你的手指和身上的傷處,”她說,“這樣你身體的分泌物就不會影響癒合了。最多會有微弱的痛感,如果覺得不舒服,請你馬上跟我講。”
奧斯卡安靜下來,看著斯卡佩塔一一清洗著手指。
“我想知道你怎麽會對韋斯利醫生在麥克連醫院的研究課題這麽熟悉,”斯卡佩塔說,“他還沒就此發表過論文呢。不過我聽說招募研究對象的活動已經進行了一段時間,宣傳單和gg也做了不少,也許你是從宣傳單上知道的吧?”
“從哪兒聽來的根本無關緊要。”奧斯卡盯著自己的手說,“沒有任何改變,人們知道他們為什麽會相互仇恨,但這改變不了任何事情。你改變不了人們的感受。任何一門學科都改變不了。”
“我不認同你的觀點,”她說,“因為害怕我們才會仇恨。如果恐懼能少一點,我們心中的恨意自然會相應消除。”
斯卡佩塔把沒有氣味的藥膏擠在奧斯卡的指尖上,隨著扳機的按動,擠壓槍不斷發出哢嗒哢嗒的響聲。
“但願隨著文明的不斷進步,人類心中的恐懼和憎恨會越來越少。我把藥膏塗到每根手指的第一個指節處。藥膏幹了以後,會像人們數錢時用的橡皮指套一樣自然脫落。這種材料最合適用顯微鏡觀察。”
她用一把木質刮刀把藥資抹平,處理奧斯卡身上的多處抓傷時,塗在他指尖的藥青已經生效。她之前問過奧斯卡,藥膏塗在指尖上,特別是指甲上是什麽感覺,他竟然沒有提出異議,真是有趣。也許是因為他知道斯卡佩塔隻是隨便問問,並不打算對他的感覺進行仔細研究。
“不介意的話,請把你的手臂抬起來。”她說。
那兩隻顏色不一的眼睛又盯向她。
“這裏有點涼,”她說,“我估計隻有二十來度。再堅持四五分鍾。我會馬上幫你把病號服拉下去,讓你覺得舒服點。”
她聞到奧斯卡身上散發出一股夾雜著恐懼和監禁的冷汗味,又依稀聞到了許久沒刷的牙齒發出的酸味和古龍香水味。她不知道一個要去殺害愛人的傢夥出門前會不會噴香水。
11
露西把皮夾克掛在衣帽架上,然後自作主張地將一把椅子放在了伯格身邊,打開蘋果筆記本。
“真抱歉,”伯格說,“不過我比較習慣別人坐在我的對麵。”
“我需要給你看點東西。”露西說,“你看上去和過去一樣棒。”
這是明目張膽的評頭論足。
“不,我說錯了,”露西又說,“你看上去比八年前我們初次見麵時更精神了。那時幾個街區外還有兩幢摩天大廈呢。搭乘航班或者駕駛直升機進入紐約時我都會看到它們像城市的兩顆門牙一樣突出。然後我會把飛機控製在八百英尺的高度,沿著哈得孫河前行,通常都會經過這裏的法院大樓。在飛機上看,這裏仍然簡陋得像個破洞。”
“別低估了這裏。”伯格說。
“豈敢低估。我隻是希望這裏能有所改變。你應該明白,我不喜歡歹人橫行的感覺。”
在伯格的印象中,露西總是穿著長褲。眼前的她穿著緊身牛仔褲和黑色t恤衫,看來不可能藏有任何武器。這身裝束除了少量錢以外,什麽都藏不了。她的腰部繫著一條鱷魚牌皮帶,皮帶扣是溫斯頓牌,用珍稀金屬和寶石製成。項鍊和藍玉吊飾同樣是溫斯頓的。這身服飾不但價值不菲,而且極具藝術性。她身材高挑,體格強健,粉紅色的頭髮剪得相當短。除去胸部,她扮英俊男模足以以假亂真。
“那你為什麽還要從事心理學研究呢?”
“想要了解人性中惡的一麵,一定要追根溯源。”他說,“人性的醜陋會因為一處刀傷而告終嗎?會因為砍下一個路人的腦袋而告終嗎?會因為區別對待而告終嗎?在暴力不斷、憎惡叢生的當今世界,人類大腦中的哪個區域還保持著原始狀態?為什麽我們不能像破譯白鼠的基因密碼一樣破譯人類的基因密碼?我知道你丈夫的工作。”
這番話說得像連珠炮似的,語氣又非常強硬。斯卡佩塔拿出矽膠槍,把從犯罪現場尋獲的聚乙烯矽氧烷注入了槍膛。
“他在哈佛大學附屬麥克連精神病醫院就是研究那些東西的吧。使用磁照影,說全點,應該叫功能性磁照影。我們現在離人類的本源近一些了嗎,還是要繼續忍受折磨、淩虐、殺戮、強姦,並把戰爭和消滅種族的狀況繼續下去?有些人是不是生來就沒有人權?”
斯卡佩塔把彈倉歸回原位,揭開粉色槍套,按下扳機,把白色的基質和純淨的催化劑擠在紙巾上,直到藥膏開始穩定地從槍口流出來。然後她在槍口附上調配槍頭,走到診療台旁邊,跟奧斯卡說她要把矽膠化合物塗在他的指尖和傷口處。
“無論表麵是否光滑,用矽膠化合物來提取彈性印模都是最佳選擇,比如說你的指紋和掌印。”她說,“使用矽膠化合物不會產生任何副作用,皮膚也不會出現任何不適。抓傷和指甲印會自然結疤,矽膠化合物不會對它們造成任何影響。如果你不想讓我在你身上繼續抹下去,隻要跟我說一聲就行。這種藥品的使用必須徵得當事人的同意。”
“好的。”他說。
斯卡佩塔觸碰奧斯卡的雙手時,他變得異常平靜,很在意自己受傷的拇指。
“我會用異丙醇非常小心地洗淨你的手指和身上的傷處,”她說,“這樣你身體的分泌物就不會影響癒合了。最多會有微弱的痛感,如果覺得不舒服,請你馬上跟我講。”
奧斯卡安靜下來,看著斯卡佩塔一一清洗著手指。
“我想知道你怎麽會對韋斯利醫生在麥克連醫院的研究課題這麽熟悉,”斯卡佩塔說,“他還沒就此發表過論文呢。不過我聽說招募研究對象的活動已經進行了一段時間,宣傳單和gg也做了不少,也許你是從宣傳單上知道的吧?”
“從哪兒聽來的根本無關緊要。”奧斯卡盯著自己的手說,“沒有任何改變,人們知道他們為什麽會相互仇恨,但這改變不了任何事情。你改變不了人們的感受。任何一門學科都改變不了。”
“我不認同你的觀點,”她說,“因為害怕我們才會仇恨。如果恐懼能少一點,我們心中的恨意自然會相應消除。”
斯卡佩塔把沒有氣味的藥膏擠在奧斯卡的指尖上,隨著扳機的按動,擠壓槍不斷發出哢嗒哢嗒的響聲。
“但願隨著文明的不斷進步,人類心中的恐懼和憎恨會越來越少。我把藥膏塗到每根手指的第一個指節處。藥膏幹了以後,會像人們數錢時用的橡皮指套一樣自然脫落。這種材料最合適用顯微鏡觀察。”
她用一把木質刮刀把藥資抹平,處理奧斯卡身上的多處抓傷時,塗在他指尖的藥青已經生效。她之前問過奧斯卡,藥膏塗在指尖上,特別是指甲上是什麽感覺,他竟然沒有提出異議,真是有趣。也許是因為他知道斯卡佩塔隻是隨便問問,並不打算對他的感覺進行仔細研究。
“不介意的話,請把你的手臂抬起來。”她說。
那兩隻顏色不一的眼睛又盯向她。
“這裏有點涼,”她說,“我估計隻有二十來度。再堅持四五分鍾。我會馬上幫你把病號服拉下去,讓你覺得舒服點。”
她聞到奧斯卡身上散發出一股夾雜著恐懼和監禁的冷汗味,又依稀聞到了許久沒刷的牙齒發出的酸味和古龍香水味。她不知道一個要去殺害愛人的傢夥出門前會不會噴香水。
11
露西把皮夾克掛在衣帽架上,然後自作主張地將一把椅子放在了伯格身邊,打開蘋果筆記本。
“真抱歉,”伯格說,“不過我比較習慣別人坐在我的對麵。”
“我需要給你看點東西。”露西說,“你看上去和過去一樣棒。”
這是明目張膽的評頭論足。
“不,我說錯了,”露西又說,“你看上去比八年前我們初次見麵時更精神了。那時幾個街區外還有兩幢摩天大廈呢。搭乘航班或者駕駛直升機進入紐約時我都會看到它們像城市的兩顆門牙一樣突出。然後我會把飛機控製在八百英尺的高度,沿著哈得孫河前行,通常都會經過這裏的法院大樓。在飛機上看,這裏仍然簡陋得像個破洞。”
“別低估了這裏。”伯格說。
“豈敢低估。我隻是希望這裏能有所改變。你應該明白,我不喜歡歹人橫行的感覺。”
在伯格的印象中,露西總是穿著長褲。眼前的她穿著緊身牛仔褲和黑色t恤衫,看來不可能藏有任何武器。這身裝束除了少量錢以外,什麽都藏不了。她的腰部繫著一條鱷魚牌皮帶,皮帶扣是溫斯頓牌,用珍稀金屬和寶石製成。項鍊和藍玉吊飾同樣是溫斯頓的。這身服飾不但價值不菲,而且極具藝術性。她身材高挑,體格強健,粉紅色的頭髮剪得相當短。除去胸部,她扮英俊男模足以以假亂真。