第14頁
獵殺斯卡佩塔(首席女法醫係列之十六) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“嘿,奧斯卡,”管教官答道,“告訴你一個不算太好的消息,這裏不是普通的精神病院,而是一個精神病監區。”接著他對斯卡佩塔說:“醫生,我最好留在這兒。”
“我才不是你們這種無知小人想像中的小醜呢!”
“和他待著不會出什麽事。”斯卡佩塔重複道,她理解伯格為什麽要鄭重其事了。奧斯卡會一針見血地指出不公平等遇,會提醒別人自己是個小個子,實際上除非他站起來,否則別人不會注意到他是個侏儒。當斯卡佩塔走進診療室時,頭一眼看到的不是他的個頭,而是那兩隻盯著她的不同顏色的大眼睛,那兩抹藍和綠色與光亮的牙齒及頭髮形成了鮮明對比。另外,他的體格也非常完美,身體各部分的組合方式使她驚嘆不已,她琢磨著奧斯卡口中的“小醜”到底代表著什麽意思,他實際上並不醜,反而能跟古幣上健碩的武士媲美!
“我這就出去。”管教官說。
他順手關上了門,鑰匙也隻有他才有。診療室的門和監區裏的其他門一樣都沒有把手,所以務必要把兩道鎖都上好,否則門隨時都可能打開,讓職員或像斯卡佩塔這樣的來客和剛肢解過吧女的體重二百磅的壯漢同處一室,當然這隻是舉個極端的例子而已。
斯卡佩塔拿起一把捲尺,對奧斯卡說:“我想測量一下胳臂和腿的長度,以及你的實際身高和體重。”
“我身高四又四分之一英尺,重一百零九磅,”他說,“我平時穿三十六碼的鞋,有時三十五碼。如果是女鞋,有時就三十七碼。主要取決於鞋的樣式。我的腳板相對來說比較寬。”
“如果不介意伸直胳臂的話,我要量一下從左臂肩關節到無名指的長度。對,這樣就好。左邊是十六又八分之一英寸,右邊是十六又四分之一英寸,處於正常範圍之內。大多數人的兩臂並不是等長的。現在把你的腿伸直,我從你的髖關節量起。”
她把手伸進奧斯卡單薄的囚服,摸到了他的髖骨,然後測量了髖骨到腳趾間的距離,腳鐐發出了輕微的碰撞聲。奧斯卡隻要一動,就會隆起某一塊肌肉。他的腿隻比胳臂長兩英寸,稍稍有點彎曲。她在紙上記下數字,從桌麵上取下另一疊紙。
“現在我要驗證一下他們剛給我的資料。”她說,“根據上麵記錄,你今年三十四歲,中間名是勞倫斯,習慣用右手。”在被奧斯卡打斷之前,斯卡佩塔還把他的出生年月和居住地報了出來。
“你是不是準備問我為什麽要把你叫到這裏來?為什麽我會提出這種要求?為什麽我要告訴傑米·伯格,除非你來我才會配合?讓她見鬼去吧。”他的眼睛濕潤了,嗓音有些顫抖,“要不是因為她,特莉應該還活著的。”
他把頭偏向右邊,直愣愣地看著牆。
“奧斯卡,你能聽清楚我的話嗎?”斯卡佩塔問。
“我的右耳不怎麽利落。”他的聲音好像突然間高了八度。
“你隻有左耳聽得見嗎?”
“小時候得了慢性中耳炎,右耳完全聾了。”
“你認識傑米·伯格嗎?”
“她是頭冷血動物,不關心任何人。你一點都不像她,你很關照受害者。我就是個受害者,我希望你關心我,現在我隻能指望你了。”
“為什麽要把自己說成受害者?”
“我的生活已經被毀了。對我來說最重要的那個人已經不在了,我再也見不到她了。她走了。我沒有什麽可以失去的了。即便現在去死我也不在乎。我知道你是誰,是幹什麽的。即便你沒那麽出名,我也對你了如指掌。也就是說,無論你出不出名,我都知道你的底細。我必須思考得快一點,更快一點。當我發現……發現特莉……”他的聲音哽咽了,眼裏閃著淚光,“我讓警察把我帶到這兒,在這裏我覺得非常安全。”
“你在怕什麽?”
“我說我可能對自己造成威脅,接著他們就問我:‘對別人會造成威脅嗎?’我說不會,我隻會對自己構成威脅。我希望他們把我帶到囚犯病區關起來,因為我不願意待在眾目睽睽之下。在這裏他們都把我稱為‘侏儒殺手’,百般嘲笑我。警方沒有任何理由逮捕我,但是他們認為我很瘋狂,不願意讓我在他們的眼皮底下消失。我有錢和護照,因為我來自康乃狄克的一個富裕家庭,不過我的父母並不是那麽和善。我死都不在乎,還怕什麽呢?在警察和傑米·伯格看來,我是有罪的。”
“他們想盡一切辦法來幫助你,把你帶到這裏。你先是見了韋斯利醫生,現在他們把我也請來了。”斯卡佩塔提醒道。
“他們隻是在利用你。他們根本不關心我。”
“我發誓絕不讓任何人利用我。”
“他們已經在利用你了,讓你為他們擦屁股。他們已經認定了我,不會再去找別的嫌疑人了。他們讓真正的兇手逍遙法外。真正的兇手知道我的身份。還會有人遇害,做這事的人還會繼續犯罪。他們有目標,有動機,我雖然收到過警告,但不知道他們已經盯上了特莉。我從來沒想過他們會傷害特莉。”
“我才不是你們這種無知小人想像中的小醜呢!”
“和他待著不會出什麽事。”斯卡佩塔重複道,她理解伯格為什麽要鄭重其事了。奧斯卡會一針見血地指出不公平等遇,會提醒別人自己是個小個子,實際上除非他站起來,否則別人不會注意到他是個侏儒。當斯卡佩塔走進診療室時,頭一眼看到的不是他的個頭,而是那兩隻盯著她的不同顏色的大眼睛,那兩抹藍和綠色與光亮的牙齒及頭髮形成了鮮明對比。另外,他的體格也非常完美,身體各部分的組合方式使她驚嘆不已,她琢磨著奧斯卡口中的“小醜”到底代表著什麽意思,他實際上並不醜,反而能跟古幣上健碩的武士媲美!
“我這就出去。”管教官說。
他順手關上了門,鑰匙也隻有他才有。診療室的門和監區裏的其他門一樣都沒有把手,所以務必要把兩道鎖都上好,否則門隨時都可能打開,讓職員或像斯卡佩塔這樣的來客和剛肢解過吧女的體重二百磅的壯漢同處一室,當然這隻是舉個極端的例子而已。
斯卡佩塔拿起一把捲尺,對奧斯卡說:“我想測量一下胳臂和腿的長度,以及你的實際身高和體重。”
“我身高四又四分之一英尺,重一百零九磅,”他說,“我平時穿三十六碼的鞋,有時三十五碼。如果是女鞋,有時就三十七碼。主要取決於鞋的樣式。我的腳板相對來說比較寬。”
“如果不介意伸直胳臂的話,我要量一下從左臂肩關節到無名指的長度。對,這樣就好。左邊是十六又八分之一英寸,右邊是十六又四分之一英寸,處於正常範圍之內。大多數人的兩臂並不是等長的。現在把你的腿伸直,我從你的髖關節量起。”
她把手伸進奧斯卡單薄的囚服,摸到了他的髖骨,然後測量了髖骨到腳趾間的距離,腳鐐發出了輕微的碰撞聲。奧斯卡隻要一動,就會隆起某一塊肌肉。他的腿隻比胳臂長兩英寸,稍稍有點彎曲。她在紙上記下數字,從桌麵上取下另一疊紙。
“現在我要驗證一下他們剛給我的資料。”她說,“根據上麵記錄,你今年三十四歲,中間名是勞倫斯,習慣用右手。”在被奧斯卡打斷之前,斯卡佩塔還把他的出生年月和居住地報了出來。
“你是不是準備問我為什麽要把你叫到這裏來?為什麽我會提出這種要求?為什麽我要告訴傑米·伯格,除非你來我才會配合?讓她見鬼去吧。”他的眼睛濕潤了,嗓音有些顫抖,“要不是因為她,特莉應該還活著的。”
他把頭偏向右邊,直愣愣地看著牆。
“奧斯卡,你能聽清楚我的話嗎?”斯卡佩塔問。
“我的右耳不怎麽利落。”他的聲音好像突然間高了八度。
“你隻有左耳聽得見嗎?”
“小時候得了慢性中耳炎,右耳完全聾了。”
“你認識傑米·伯格嗎?”
“她是頭冷血動物,不關心任何人。你一點都不像她,你很關照受害者。我就是個受害者,我希望你關心我,現在我隻能指望你了。”
“為什麽要把自己說成受害者?”
“我的生活已經被毀了。對我來說最重要的那個人已經不在了,我再也見不到她了。她走了。我沒有什麽可以失去的了。即便現在去死我也不在乎。我知道你是誰,是幹什麽的。即便你沒那麽出名,我也對你了如指掌。也就是說,無論你出不出名,我都知道你的底細。我必須思考得快一點,更快一點。當我發現……發現特莉……”他的聲音哽咽了,眼裏閃著淚光,“我讓警察把我帶到這兒,在這裏我覺得非常安全。”
“你在怕什麽?”
“我說我可能對自己造成威脅,接著他們就問我:‘對別人會造成威脅嗎?’我說不會,我隻會對自己構成威脅。我希望他們把我帶到囚犯病區關起來,因為我不願意待在眾目睽睽之下。在這裏他們都把我稱為‘侏儒殺手’,百般嘲笑我。警方沒有任何理由逮捕我,但是他們認為我很瘋狂,不願意讓我在他們的眼皮底下消失。我有錢和護照,因為我來自康乃狄克的一個富裕家庭,不過我的父母並不是那麽和善。我死都不在乎,還怕什麽呢?在警察和傑米·伯格看來,我是有罪的。”
“他們想盡一切辦法來幫助你,把你帶到這裏。你先是見了韋斯利醫生,現在他們把我也請來了。”斯卡佩塔提醒道。
“他們隻是在利用你。他們根本不關心我。”
“我發誓絕不讓任何人利用我。”
“他們已經在利用你了,讓你為他們擦屁股。他們已經認定了我,不會再去找別的嫌疑人了。他們讓真正的兇手逍遙法外。真正的兇手知道我的身份。還會有人遇害,做這事的人還會繼續犯罪。他們有目標,有動機,我雖然收到過警告,但不知道他們已經盯上了特莉。我從來沒想過他們會傷害特莉。”