第11頁
獵殺斯卡佩塔(首席女法醫係列之十六) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我沒看出其中的關聯。那個孩子怎麽了?吃了迷幻藥以後上了陌生人的車嗎?聽起來像是這麽回事。你有什麽理由認為奧斯卡·貝恩強暴了一個十多歲的男孩?”
“殺人和強姦罪行浮出水麵之前,有人注意過罪犯先前的行為嗎?我覺得這起案件的兇手很可能就是奧斯卡。正如我先前說的那樣,他有車,手頭的錢足夠他到處轉轉,時間更是用不完。另外,他的身體非常強壯。我們得對他留個心眼。”
“另一個案子是怎麽回事?受害者也是十幾歲的男孩嗎?”
“是個女人。”
“告訴我她是誰,奧斯卡有什麽理由要殺她。”馬裏諾說。
“哎呀。”莫拉萊斯大聲打了個哈欠,“我重新閱讀了一下書麵資料,換了個次序。其實她是第一個受害者,然後才是那個男孩。這姑娘非常漂亮,才滿二十一歲,剛從北卡羅來納鄉下搬到巴爾的摩。她沒能在電台找到工作,轉而想投身到電視界,所以參加了許多選秀活動,好得到出人頭地的機會。因此她是非常容易被騙的那類角色。她同樣全身赤裸,兩手被綁,現場沒有找到那條致死的繩索。屍體是在港口附近的一個大垃圾桶裏找到的。”
馬裏諾問:“檢驗過兩起案件中的dna沒有?”
“沒找到什麽有用的線索,沒有性侵犯的跡象,屍體上也沒有採集到精液。”
“我希望看到這幾起案件之間明顯的關聯點,”馬裏諾說,“兇殺案跟毒品扯上關係並不新鮮,至於受害者被捆綁、勒死,最後屍體遭棄,更是司空見慣。”
“特莉·布裏奇斯的左腳踝上戴著根細細的金鍊子。沒人知道它是從哪兒來的。奇怪的是,她身上別的地方什麽首飾都沒有。我把金腳鏈給奧斯卡看過,他說,他沒見過。”
“所以呢?”
“另外兩起案件有個共同點,除了左腳踝上的金腳鏈以外,屍身上沒有其他首飾。它們應該代表著相同的含義,對嗎?有點像腳鐐?是不是意味著‘你是我的愛奴’?它很可能是兇手留下的記號,奧斯卡留下的記號。我已經把這幾起案件的卷宗放在了一起,把其中的線索進行了整合,期望能找到更多有用的信息。我會放些風聲給案子的調查人,包括過去跟在你屁股後麵的那些人。”
“你指的是誰?”馬裏諾的心情比剛才更糟了,他的腦子一團亂,不知道莫拉萊斯到底在說什麽。
“我說的是本頓·韋斯利,那個年輕上進的助理警員。如果傳言沒錯的話,他正巧和你喜歡的那個人搞呢。今天早些時候,你沒有經過我的允許‘碰巧’出現在了犯罪現場。你一定在那裏的手提電腦上看到什麽了吧,那篇文章肯定會對她打擊不小。”
“我不需要你的允許,你又不是我的奶媽。”
“我當然不是你的奶媽,伯格才是你的奶媽。也許你可以問問她誰是管事的人。”
“如果需要,我會問她的,但現在我還有工作沒處理完。我正在調查一起兇殺案,伯格希望我全力以赴。”
他喝光最後一罐啤酒,不自覺地又把手伸進了冰箱,這回裏麵隻有玻璃杯相互碰撞的聲音了。他默算過,如果每罐啤酒真的像罐身上標明的那樣隻有三度,他要以最快的速度連喝下十二罐才會微醉。之前他這樣試過一次,不過什麽感覺也沒有,隻是沒一會兒尿意倒上來了。
莫拉萊斯說:“露西開了家電腦鑑定公司,伯格很想跟她合作。這個露西正是凱·斯卡佩塔的外甥女。”
“我知道她是誰。”
馬裏諾也知道露西開在矽穀的那家公司,他還知道斯卡佩塔和本頓都和約翰·傑伊學院關係密切,不過他不想把這些信息告訴莫拉萊斯或其他任何人。他不知道的是,露西、本頓和斯卡佩塔此刻都捲入了特莉·布裏奇斯的案子,而且斯卡佩塔和本頓現在和他同處一個城市。
聽筒裏傳來莫拉萊斯自信的聲音:“我想,你一定很高興聽到斯卡佩塔沒有足夠的時間在這兒和你尷尬地不期而遇。”
毫無疑問,莫拉萊斯也讀到了網上那個該死的專欄。
“她來紐約為奧斯卡作檢查了。”莫拉萊斯說。
“見鬼,這到底是怎麽回事?”
“據說是奧斯卡點名讓她來的,他向伯格提出這樣的要求,伯格自然會想盡一切辦法滿足他。”
馬裏諾不敢去想斯卡佩塔和奧斯卡·貝恩獨處時會出現什麽情況。奧斯卡特地要求斯卡佩塔為自己進行檢查的做法,讓馬裏諾覺得非常不安,因為這隻可能意味著一件事:奧斯卡非常清楚斯卡佩塔的底細。
馬裏諾說:“你覺得他很可能是個連環殺手,那麽給他找醫生來又有什麽用?我想伯格或其他人都不會把斯卡佩塔置於危險境地。再說了,他每一分鍾都有可能離開那裏。真他媽的。”
他在房間裏邁開了腳步。走到第十二步時,他已經在房間的另一頭。
“她為奧斯卡作完檢查以後,很可能會馬上回麻薩諸塞去,這樣你又沒什麽可擔心的了。”莫拉萊斯說,“怎麽辦才好?你要操心的事已經夠多了。”
“殺人和強姦罪行浮出水麵之前,有人注意過罪犯先前的行為嗎?我覺得這起案件的兇手很可能就是奧斯卡。正如我先前說的那樣,他有車,手頭的錢足夠他到處轉轉,時間更是用不完。另外,他的身體非常強壯。我們得對他留個心眼。”
“另一個案子是怎麽回事?受害者也是十幾歲的男孩嗎?”
“是個女人。”
“告訴我她是誰,奧斯卡有什麽理由要殺她。”馬裏諾說。
“哎呀。”莫拉萊斯大聲打了個哈欠,“我重新閱讀了一下書麵資料,換了個次序。其實她是第一個受害者,然後才是那個男孩。這姑娘非常漂亮,才滿二十一歲,剛從北卡羅來納鄉下搬到巴爾的摩。她沒能在電台找到工作,轉而想投身到電視界,所以參加了許多選秀活動,好得到出人頭地的機會。因此她是非常容易被騙的那類角色。她同樣全身赤裸,兩手被綁,現場沒有找到那條致死的繩索。屍體是在港口附近的一個大垃圾桶裏找到的。”
馬裏諾問:“檢驗過兩起案件中的dna沒有?”
“沒找到什麽有用的線索,沒有性侵犯的跡象,屍體上也沒有採集到精液。”
“我希望看到這幾起案件之間明顯的關聯點,”馬裏諾說,“兇殺案跟毒品扯上關係並不新鮮,至於受害者被捆綁、勒死,最後屍體遭棄,更是司空見慣。”
“特莉·布裏奇斯的左腳踝上戴著根細細的金鍊子。沒人知道它是從哪兒來的。奇怪的是,她身上別的地方什麽首飾都沒有。我把金腳鏈給奧斯卡看過,他說,他沒見過。”
“所以呢?”
“另外兩起案件有個共同點,除了左腳踝上的金腳鏈以外,屍身上沒有其他首飾。它們應該代表著相同的含義,對嗎?有點像腳鐐?是不是意味著‘你是我的愛奴’?它很可能是兇手留下的記號,奧斯卡留下的記號。我已經把這幾起案件的卷宗放在了一起,把其中的線索進行了整合,期望能找到更多有用的信息。我會放些風聲給案子的調查人,包括過去跟在你屁股後麵的那些人。”
“你指的是誰?”馬裏諾的心情比剛才更糟了,他的腦子一團亂,不知道莫拉萊斯到底在說什麽。
“我說的是本頓·韋斯利,那個年輕上進的助理警員。如果傳言沒錯的話,他正巧和你喜歡的那個人搞呢。今天早些時候,你沒有經過我的允許‘碰巧’出現在了犯罪現場。你一定在那裏的手提電腦上看到什麽了吧,那篇文章肯定會對她打擊不小。”
“我不需要你的允許,你又不是我的奶媽。”
“我當然不是你的奶媽,伯格才是你的奶媽。也許你可以問問她誰是管事的人。”
“如果需要,我會問她的,但現在我還有工作沒處理完。我正在調查一起兇殺案,伯格希望我全力以赴。”
他喝光最後一罐啤酒,不自覺地又把手伸進了冰箱,這回裏麵隻有玻璃杯相互碰撞的聲音了。他默算過,如果每罐啤酒真的像罐身上標明的那樣隻有三度,他要以最快的速度連喝下十二罐才會微醉。之前他這樣試過一次,不過什麽感覺也沒有,隻是沒一會兒尿意倒上來了。
莫拉萊斯說:“露西開了家電腦鑑定公司,伯格很想跟她合作。這個露西正是凱·斯卡佩塔的外甥女。”
“我知道她是誰。”
馬裏諾也知道露西開在矽穀的那家公司,他還知道斯卡佩塔和本頓都和約翰·傑伊學院關係密切,不過他不想把這些信息告訴莫拉萊斯或其他任何人。他不知道的是,露西、本頓和斯卡佩塔此刻都捲入了特莉·布裏奇斯的案子,而且斯卡佩塔和本頓現在和他同處一個城市。
聽筒裏傳來莫拉萊斯自信的聲音:“我想,你一定很高興聽到斯卡佩塔沒有足夠的時間在這兒和你尷尬地不期而遇。”
毫無疑問,莫拉萊斯也讀到了網上那個該死的專欄。
“她來紐約為奧斯卡作檢查了。”莫拉萊斯說。
“見鬼,這到底是怎麽回事?”
“據說是奧斯卡點名讓她來的,他向伯格提出這樣的要求,伯格自然會想盡一切辦法滿足他。”
馬裏諾不敢去想斯卡佩塔和奧斯卡·貝恩獨處時會出現什麽情況。奧斯卡特地要求斯卡佩塔為自己進行檢查的做法,讓馬裏諾覺得非常不安,因為這隻可能意味著一件事:奧斯卡非常清楚斯卡佩塔的底細。
馬裏諾說:“你覺得他很可能是個連環殺手,那麽給他找醫生來又有什麽用?我想伯格或其他人都不會把斯卡佩塔置於危險境地。再說了,他每一分鍾都有可能離開那裏。真他媽的。”
他在房間裏邁開了腳步。走到第十二步時,他已經在房間的另一頭。
“她為奧斯卡作完檢查以後,很可能會馬上回麻薩諸塞去,這樣你又沒什麽可擔心的了。”莫拉萊斯說,“怎麽辦才好?你要操心的事已經夠多了。”