第2頁
獵殺斯卡佩塔(首席女法醫係列之十六) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
斯卡佩塔從布賴斯手裏取過話筒。
“別再拿傑克開玩笑了。”她對布賴斯說。
“我覺得他肯定又用激素了,不然怎麽會變得如此瘋狂。”
斯卡佩塔背過身,把布賴斯和停屍間裏的一切都擋在身後。
“發生什麽事了?”她問本頓。
他們倆在黃昏時剛聊過一次。還沒過幾小時,本頓再次給在停屍間裏忙碌的她打電話,絕對不會有什麽好事。
“恐怕我們又有麻煩了。”本頓說。
昨天晚上,斯卡佩塔從atm機案的現場回到家,恰好碰上他穿上外套,前往洛根趕班車,當時他也跟她說過這句話。紐約警察局遇到了緊急情況,需要他馬上過去。
“傑米·伯格問你能不能馬上過來。”他又補充了一句。
聽到這個名字,斯卡佩塔感到非常不自在,這倒和伯格紐約市檢察官的身份沒什麽關係,而是因為這個女人總會讓她聯想起一段不願回憶的過去。
本頓說:“快過來吧,最好能搭上一點鍾的班車。”
斯卡佩塔看了一眼牆上的鍾,已經快十點了。她必須把手頭的事做完,然後洗澡,換衣服,還想先回趟家。她現在滿腦子想的都是食物。自製義大利幹酪,豆子湯,肉丸,麵包,還能有什麽呢?本頓最喜歡在自製比薩上塗滿拌著新鮮羅勒醬的義大利乳清幹酪。她昨天不僅準備了所有這些,還烹製了一些別的菜,卻沒想到除舊迎新之夜是自己一個人度過的。他們在紐約的那套公寓裏根本沒有什麽吃的,本頓一個人在的時候總是叫外賣。
“直接來貝爾維尤醫院,”他說,“你可以把你的包放在我的辦公室,我已經把犯罪現場清理好了,正在這兒等著呢。”
此時她隻能聽見手術刀在長木板上打磨發出的富有節奏的聲響。停車場的蜂鳴器突然響了起來,隻見工作檯上的閉路電視屏幕中出現了一輛白色小貨車,駕駛座上的送貨員伸出一條裹著黑色長袖的手臂。
“有誰能幫我把東西拿進來嗎?”斯卡佩塔扯著嗓門喊道。
在貝爾維尤醫院設施完備的囚犯病區裏,本頓正通過耳機與一百五十多英裏外的妻子通話。
他向斯卡佩塔簡要地介紹了昨天近午夜時法醫精神科接收的那個男人的情況,接著說出了重點:“伯格希望你來為他驗傷。”
“他犯了什麽罪?”斯卡佩塔問。
回話中混雜著停屍間特有的噪聲。本頓曾開玩笑說那個停屍間是專門為斯卡佩塔準備的“搞破壞的地方”。
“還沒有給他定罪呢,”本頓說,“昨天夜裏發生了一起令人費解的謀殺案。”
他敲打著鍵盤,瀏覽著電腦屏幕上出現的信息。
“這是不是意味著還沒有得到法庭簽發的為他進行體檢的許可呢?”斯卡佩塔問道。
“是還沒有,但他需要馬上接受檢查。”
“那是當然。你們應該一進醫院就立即為他檢查身體,以保證在第一時間採到證據。即便現在我馬上趕到,有用的線索也不是被破壞了,就是找不到了。”
本頓不知道該怎麽把這件事告訴妻子。從她的聲音可以知道,至少到目前為止,她還毫不知情。他隻希望她別先從別人那裏得知消息。她外甥女露西·費裏奈利覺得這件事還是由本頓來告訴她比較好。這可不是件輕鬆的差事啊!
十幾分鍾以前傑米·伯格打來電話,一副公事公辦的口吻,看來她還不知道網絡上的那些閑言碎語。他不知道剛才通電話的時候自己為什麽沒有趁機對伯格透透風,白白浪費了送上門來的機會。他早就該對伯格開誠布公了,半年多前他就應該把每件事都解釋清楚。
“他沒受什麽內傷,”本頓對斯卡佩塔說,“不過把自己隔離了起來,不肯與我們交談,除非你來,他才肯配合我們進行治療。伯格不希望我們逼迫他做什麽,決定等你來了以後,再為他作檢查,因為他希望……”
“因為犯人希望我來,我就一定得來嗎?”
“從法律的角度來說,他還不是犯人。被囚犯病區接收治療的人並不都是犯人。他們首先是我們的病員。”本頓覺得自己前言不搭後語,根本沒有說服力。“正如我剛才說的,他還沒有被定罪,沒有逮捕令,什麽都還沒有呢!現在他隻是個普通的病人而已。另外,他連至少逗留七十二小時的知情同意書都沒簽署過,這就是說,他要是想,隨時都可以離開這裏。我再強調一遍,至少到目前為止,他還沒有被定罪。你為他作了檢查以後,這種情況很可能會改變。”
“你是希望我在為他進行體檢的時候找出可以對他提出殺人指控的證據,是不是?你說他沒有簽署知情同意書是什麽意思?別開玩笑了,他怎麽會簽署一份把自己困在囚犯病區的同意書啊!”
“見麵時我再跟你詳細解釋。我沒有指望你在他身上發現任何東西。凱,請你相信我。請你來,是因為現在的局麵非常複雜,伯格誠心誠意地希望你過來。”
“等我到的時候,病人可能已經離開你們醫院了。即便是這樣,你還是希望我去嗎?”
本頓想到了斯卡佩塔憋著沒問的那個問題。今天他表現得不像斯卡佩塔認識了二十多年的那個犯罪心理分析專家,但她並不想當著別人的麵指出這點。她正在停屍間,不是獨自一人。她不準備當著外人的麵問他到底是哪兒不對了。
“別再拿傑克開玩笑了。”她對布賴斯說。
“我覺得他肯定又用激素了,不然怎麽會變得如此瘋狂。”
斯卡佩塔背過身,把布賴斯和停屍間裏的一切都擋在身後。
“發生什麽事了?”她問本頓。
他們倆在黃昏時剛聊過一次。還沒過幾小時,本頓再次給在停屍間裏忙碌的她打電話,絕對不會有什麽好事。
“恐怕我們又有麻煩了。”本頓說。
昨天晚上,斯卡佩塔從atm機案的現場回到家,恰好碰上他穿上外套,前往洛根趕班車,當時他也跟她說過這句話。紐約警察局遇到了緊急情況,需要他馬上過去。
“傑米·伯格問你能不能馬上過來。”他又補充了一句。
聽到這個名字,斯卡佩塔感到非常不自在,這倒和伯格紐約市檢察官的身份沒什麽關係,而是因為這個女人總會讓她聯想起一段不願回憶的過去。
本頓說:“快過來吧,最好能搭上一點鍾的班車。”
斯卡佩塔看了一眼牆上的鍾,已經快十點了。她必須把手頭的事做完,然後洗澡,換衣服,還想先回趟家。她現在滿腦子想的都是食物。自製義大利幹酪,豆子湯,肉丸,麵包,還能有什麽呢?本頓最喜歡在自製比薩上塗滿拌著新鮮羅勒醬的義大利乳清幹酪。她昨天不僅準備了所有這些,還烹製了一些別的菜,卻沒想到除舊迎新之夜是自己一個人度過的。他們在紐約的那套公寓裏根本沒有什麽吃的,本頓一個人在的時候總是叫外賣。
“直接來貝爾維尤醫院,”他說,“你可以把你的包放在我的辦公室,我已經把犯罪現場清理好了,正在這兒等著呢。”
此時她隻能聽見手術刀在長木板上打磨發出的富有節奏的聲響。停車場的蜂鳴器突然響了起來,隻見工作檯上的閉路電視屏幕中出現了一輛白色小貨車,駕駛座上的送貨員伸出一條裹著黑色長袖的手臂。
“有誰能幫我把東西拿進來嗎?”斯卡佩塔扯著嗓門喊道。
在貝爾維尤醫院設施完備的囚犯病區裏,本頓正通過耳機與一百五十多英裏外的妻子通話。
他向斯卡佩塔簡要地介紹了昨天近午夜時法醫精神科接收的那個男人的情況,接著說出了重點:“伯格希望你來為他驗傷。”
“他犯了什麽罪?”斯卡佩塔問。
回話中混雜著停屍間特有的噪聲。本頓曾開玩笑說那個停屍間是專門為斯卡佩塔準備的“搞破壞的地方”。
“還沒有給他定罪呢,”本頓說,“昨天夜裏發生了一起令人費解的謀殺案。”
他敲打著鍵盤,瀏覽著電腦屏幕上出現的信息。
“這是不是意味著還沒有得到法庭簽發的為他進行體檢的許可呢?”斯卡佩塔問道。
“是還沒有,但他需要馬上接受檢查。”
“那是當然。你們應該一進醫院就立即為他檢查身體,以保證在第一時間採到證據。即便現在我馬上趕到,有用的線索也不是被破壞了,就是找不到了。”
本頓不知道該怎麽把這件事告訴妻子。從她的聲音可以知道,至少到目前為止,她還毫不知情。他隻希望她別先從別人那裏得知消息。她外甥女露西·費裏奈利覺得這件事還是由本頓來告訴她比較好。這可不是件輕鬆的差事啊!
十幾分鍾以前傑米·伯格打來電話,一副公事公辦的口吻,看來她還不知道網絡上的那些閑言碎語。他不知道剛才通電話的時候自己為什麽沒有趁機對伯格透透風,白白浪費了送上門來的機會。他早就該對伯格開誠布公了,半年多前他就應該把每件事都解釋清楚。
“他沒受什麽內傷,”本頓對斯卡佩塔說,“不過把自己隔離了起來,不肯與我們交談,除非你來,他才肯配合我們進行治療。伯格不希望我們逼迫他做什麽,決定等你來了以後,再為他作檢查,因為他希望……”
“因為犯人希望我來,我就一定得來嗎?”
“從法律的角度來說,他還不是犯人。被囚犯病區接收治療的人並不都是犯人。他們首先是我們的病員。”本頓覺得自己前言不搭後語,根本沒有說服力。“正如我剛才說的,他還沒有被定罪,沒有逮捕令,什麽都還沒有呢!現在他隻是個普通的病人而已。另外,他連至少逗留七十二小時的知情同意書都沒簽署過,這就是說,他要是想,隨時都可以離開這裏。我再強調一遍,至少到目前為止,他還沒有被定罪。你為他作了檢查以後,這種情況很可能會改變。”
“你是希望我在為他進行體檢的時候找出可以對他提出殺人指控的證據,是不是?你說他沒有簽署知情同意書是什麽意思?別開玩笑了,他怎麽會簽署一份把自己困在囚犯病區的同意書啊!”
“見麵時我再跟你詳細解釋。我沒有指望你在他身上發現任何東西。凱,請你相信我。請你來,是因為現在的局麵非常複雜,伯格誠心誠意地希望你過來。”
“等我到的時候,病人可能已經離開你們醫院了。即便是這樣,你還是希望我去嗎?”
本頓想到了斯卡佩塔憋著沒問的那個問題。今天他表現得不像斯卡佩塔認識了二十多年的那個犯罪心理分析專家,但她並不想當著別人的麵指出這點。她正在停屍間,不是獨自一人。她不準備當著外人的麵問他到底是哪兒不對了。