第66頁
消失的人(神探林肯萊姆係列) 作者:[美]傑佛瑞·迪弗/傑夫裏·迪弗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
當他向東走去時,覺得好像有人在監視他。他立刻扭頭向左望去,看向旅館旁邊的一條小巷。有一個人半蹲著躲在一個垃圾車後,這是一位瘦小、棕發的男人。他身穿工作服,手裏拿著一個小工具,而且正意味深長地打量著牧師。接著,好像知道自己被發現似的,背轉身,退進了巷子深處。
斯文森牧師緊緊抱住公文包,懷疑自己在演奏會開始前,沒留在安全的旅館房間——雖然裏麵又臭又吵——而跑到外麵來,是不是犯了個嚴重的錯誤。接著,他輕輕笑了出來。放鬆點兒,他對自己說,這個人隻不過是個管理員或打雜的工人,也許還是這家旅館雇來的。他剛才隻是過於驚訝,不相信一位牧師竟然會從這種髒亂的地方走出來。
更何況——當他開始往北走時,他心中這麽想——自己是身穿牧師服裝的人,既然神召喚了他,就一定會給他某種程度的豁免權,即使是在這個現代的索多瑪城【注】。
【注】索多瑪城(sodom),死海南岸的古城,傳說因為罪惡而被神消滅。
第二十一章
明明這一秒還在,但下一秒就不見了。
這個紅球不可能從卡拉伸直的右手上直接移到她的耳後。
但事實的確如此。
而且,當卡拉從耳後把這顆紅球拿出來並拋向空中時,它根本沒有消失,而又從她彎起的左胳膊肘中冒了出來。
事實的確如此。
這是怎麽做到的?萊姆深感納悶。
卡拉已回到了萊姆的住處,在樓下的實驗室裏等著阿米莉亞·薩克斯和羅蘭·貝爾回來。當梅爾·庫珀忙著把證物放上檢驗桌時,房間突然響起一張鋼琴爵士樂cd的樂聲——這是萊姆用他自己的小小手上戲法播放出來的。
此時,卡拉站在窗前,身上穿著薩克斯放在樓上衣櫥裏的那件黑色t恤。托馬斯正在替她清洗上衣,想辦法洗掉她在集市上即興演出時,用亨氏五七牛排醬製造出來的血跡。
“這些是從哪兒來的?”萊姆問,用頭指向那幾個球。他並沒看到她打開皮包或把手伸進口袋。
她微笑說,這是她“變”出來的。萊姆皺起眉頭,發現魔術師還喜歡耍另一種戲法,總愛把不及物動詞當作及物動詞來用。
“你住哪裏?”他問。
“格林尼治村。”
萊姆點點頭,想起了過去的事。“以前我還沒離婚的時候,我們夫妻倆和大部分朋友都住在那裏,還有蘇荷和特裏貝卡區。”
“我一般往北不過第二十三街。”她說。
萊姆發出一陣笑聲。“在我那個年代,第十四街才是非軍事區的開始。”
“看來,是我們這邊贏了。”她開玩笑說,手中的紅球不斷消失又出現,從一隻手傳到另一隻手。接著,她開始做起即興雜耍表演,輪番在空中拋接這幾顆紅球。
“你的口音是什麽地方的?”他問。
“我說話有口音嗎?”她問。
“有一點兒。你的音調變化和別人不太一樣。”
“大概是俄亥俄州吧,中西部。”
“我也是,”萊姆告訴她,“我是伊利諾斯州人。”
“但我十八歲時就來這裏了,念的是布朗克斯維爾區的大學。”
“薩拉·勞倫斯學院,主修戲劇。”萊姆猜。
“英語係。”
“然後你喜歡這裏,就留了下來。”
“嗯,我曾經很喜歡這裏,所以才離開鄉下來到城市。我父親死後,我母親也搬了過來,為了離我近一些。”
她有個守寡的母親。這點和薩克斯一樣,萊姆心想,但不知道她與母親之間,是否也存在類似薩克斯和她母親之間的問題。薩克斯和她母親近幾年的關係改善了許多,但在她少女時期,她母親羅絲的脾氣卻相當暴躁、陰鬱、喜怒無常。羅絲完全不明白為什麽自己的丈夫隻想當一名警察,不明白自己的女兒為什麽完全不肯按她的期望做事。於是,這對父女很自然地建立起一種同盟關係,從而使得她們之間的情況更糟。薩克斯曾告訴萊姆,在那段關係惡劣的日子,車庫成為她和父親的避難所,在那裏,他們找到了一個有理可循的安樂世界:當化油器裝不上去時,必定是違反了某項可以理解的物理世界的法則——若不是機械出了故障,就是某塊墊圈切錯了大小。引擎、懸掛係統和傳動裝置並不會讓你陷入通俗鬧劇般的情緒,也不會私下嘀咕說你的壞話。即使在最糟糕的情況下,它們也不會責怪你的錯誤和失敗。
萊姆和羅絲·薩克斯見過幾麵,發覺她是個迷人、愛嘮叨、性情古怪並極度以女兒為榮的女人。但他也知道,以前她們母女之間,絕對不是現在他所看到的這種關係。
“你們目前的關係好嗎?從她搬來之後?”萊姆懷疑地問。
“這聽起來很像情境喜劇的情節嗎?不,你猜錯了,我媽她人很好。她……呃,你也知道,就是媽媽嘛。她們當然會有媽媽們的做法,這是不會改變的。”
“她住在哪裏?”
“她住在療養院裏,在上東區。”
“她生了重病嗎?”
斯文森牧師緊緊抱住公文包,懷疑自己在演奏會開始前,沒留在安全的旅館房間——雖然裏麵又臭又吵——而跑到外麵來,是不是犯了個嚴重的錯誤。接著,他輕輕笑了出來。放鬆點兒,他對自己說,這個人隻不過是個管理員或打雜的工人,也許還是這家旅館雇來的。他剛才隻是過於驚訝,不相信一位牧師竟然會從這種髒亂的地方走出來。
更何況——當他開始往北走時,他心中這麽想——自己是身穿牧師服裝的人,既然神召喚了他,就一定會給他某種程度的豁免權,即使是在這個現代的索多瑪城【注】。
【注】索多瑪城(sodom),死海南岸的古城,傳說因為罪惡而被神消滅。
第二十一章
明明這一秒還在,但下一秒就不見了。
這個紅球不可能從卡拉伸直的右手上直接移到她的耳後。
但事實的確如此。
而且,當卡拉從耳後把這顆紅球拿出來並拋向空中時,它根本沒有消失,而又從她彎起的左胳膊肘中冒了出來。
事實的確如此。
這是怎麽做到的?萊姆深感納悶。
卡拉已回到了萊姆的住處,在樓下的實驗室裏等著阿米莉亞·薩克斯和羅蘭·貝爾回來。當梅爾·庫珀忙著把證物放上檢驗桌時,房間突然響起一張鋼琴爵士樂cd的樂聲——這是萊姆用他自己的小小手上戲法播放出來的。
此時,卡拉站在窗前,身上穿著薩克斯放在樓上衣櫥裏的那件黑色t恤。托馬斯正在替她清洗上衣,想辦法洗掉她在集市上即興演出時,用亨氏五七牛排醬製造出來的血跡。
“這些是從哪兒來的?”萊姆問,用頭指向那幾個球。他並沒看到她打開皮包或把手伸進口袋。
她微笑說,這是她“變”出來的。萊姆皺起眉頭,發現魔術師還喜歡耍另一種戲法,總愛把不及物動詞當作及物動詞來用。
“你住哪裏?”他問。
“格林尼治村。”
萊姆點點頭,想起了過去的事。“以前我還沒離婚的時候,我們夫妻倆和大部分朋友都住在那裏,還有蘇荷和特裏貝卡區。”
“我一般往北不過第二十三街。”她說。
萊姆發出一陣笑聲。“在我那個年代,第十四街才是非軍事區的開始。”
“看來,是我們這邊贏了。”她開玩笑說,手中的紅球不斷消失又出現,從一隻手傳到另一隻手。接著,她開始做起即興雜耍表演,輪番在空中拋接這幾顆紅球。
“你的口音是什麽地方的?”他問。
“我說話有口音嗎?”她問。
“有一點兒。你的音調變化和別人不太一樣。”
“大概是俄亥俄州吧,中西部。”
“我也是,”萊姆告訴她,“我是伊利諾斯州人。”
“但我十八歲時就來這裏了,念的是布朗克斯維爾區的大學。”
“薩拉·勞倫斯學院,主修戲劇。”萊姆猜。
“英語係。”
“然後你喜歡這裏,就留了下來。”
“嗯,我曾經很喜歡這裏,所以才離開鄉下來到城市。我父親死後,我母親也搬了過來,為了離我近一些。”
她有個守寡的母親。這點和薩克斯一樣,萊姆心想,但不知道她與母親之間,是否也存在類似薩克斯和她母親之間的問題。薩克斯和她母親近幾年的關係改善了許多,但在她少女時期,她母親羅絲的脾氣卻相當暴躁、陰鬱、喜怒無常。羅絲完全不明白為什麽自己的丈夫隻想當一名警察,不明白自己的女兒為什麽完全不肯按她的期望做事。於是,這對父女很自然地建立起一種同盟關係,從而使得她們之間的情況更糟。薩克斯曾告訴萊姆,在那段關係惡劣的日子,車庫成為她和父親的避難所,在那裏,他們找到了一個有理可循的安樂世界:當化油器裝不上去時,必定是違反了某項可以理解的物理世界的法則——若不是機械出了故障,就是某塊墊圈切錯了大小。引擎、懸掛係統和傳動裝置並不會讓你陷入通俗鬧劇般的情緒,也不會私下嘀咕說你的壞話。即使在最糟糕的情況下,它們也不會責怪你的錯誤和失敗。
萊姆和羅絲·薩克斯見過幾麵,發覺她是個迷人、愛嘮叨、性情古怪並極度以女兒為榮的女人。但他也知道,以前她們母女之間,絕對不是現在他所看到的這種關係。
“你們目前的關係好嗎?從她搬來之後?”萊姆懷疑地問。
“這聽起來很像情境喜劇的情節嗎?不,你猜錯了,我媽她人很好。她……呃,你也知道,就是媽媽嘛。她們當然會有媽媽們的做法,這是不會改變的。”
“她住在哪裏?”
“她住在療養院裏,在上東區。”
“她生了重病嗎?”