十天以後,11月22日,赫伯特的身體好得多了。他已經開始吃一些營養品。他的臉上重新出現了原有的光彩,他睜著亮晶晶的眼睛對看護們微笑著。盡管潘克洛夫費盡氣力,不住嘴地和他說話,把最稀奇古怪的故事講給他聽,好不讓他有機會開口;可是他還是說了幾句。赫伯特問到艾爾通,他以為艾爾通還在畜欄裏,因為沒有看見他,感到有些奇怪。水手為了不讓赫伯特難受,隻好回說艾爾通和納布一起保衛“花崗石宮”去了。
“哼!”潘克洛夫說,“這些強盜!這些傢夥絲毫也不值得憐借!史密斯先生還想用仁義道德去說服他們呢:我也要給他們一些仁義道德,不過我的仁義道德就是大粒的子彈!”
“以後沒有再發現他們嗎?”赫伯特問道。
“沒有,孩子,”水手回答說,“可是我們會找到他們的,等你好了以後,我們就可以瞧瞧,看這些暗箭傷人的膽小鬼敢不敢露麵!”
“我的身體還很弱呢,我的潘克洛夫!”
“不要緊!你的體力慢慢就會恢復的!一顆子彈打穿胸口算得了什麽?簡直是開玩笑:這種事情我見得多了,沒有什麽了不起的!”
情況終於好轉了,要是不再有什麽共發症,赫伯特的痊癒就可以肯定了。可是,如果他的傷勢比現在嚴重得多——譬如槍彈在身體內部沒出來,或是必須鋸斷手足——那時候移民們該怎麽辦呢?
“真的,”史佩萊不止一次地說,“一想到這種意外的時候,我就止不住要打寒噤!”
“可是,如果到了不動手術就不行的時候,”史密斯有一天對他說,“你會猶豫嗎?”
“不會,賽勒斯!”吉丁·史佩萊說,“可是謝天謝地,幸虧沒有發生這樣的共發症!”
居民們過去曾經屢次運用他們的簡單而良好的理智進行分析討論,這次和往常一樣,多虧他們的一般常識豐富,結果又成功了!但是會不會遇到用盡他們的全部科學知識,仍舊解決不了困難的時候呢?社會上是必須有各種人在一起互相依賴的,島上卻隻有他們這一群人。賽勒斯·史密斯非常明白這一點,有時候他問自己,如果遇到他們無能為力的情況時,那應該怎麽辦呢?他還有一種看法,他和他的夥伴們一向是幸運的,現在似乎進入一個不幸的階段了。可以這樣說,自從他們逃出裏奇蒙,兩年半以來,他們向來是想什麽就能夠有什麽。島上供給了他們大量的礦物、植物和動物。自然界不斷地供應各種物資,他們也就不斷地依靠自己所掌握的科學知識,充分地加以利用。
因此,小隊是十分幸福的。並且,在某些情況下,還有一種不可思議的力量在幫助他們!……可是,這一切都僅僅是過去的情況。
一句話,賽勒斯·史密斯感到他們開始走下坡路了。
的確,由於罪犯們的船來到荒島的沿海一帶,雖然海盜們可說是神秘地毀滅了,但是至少其中有六個人逃脫了這場災難。他們在島上登了陸;要想捉住這五個殘匪幾乎是不可能的。艾爾通一定已經被他們殺害了,他們攜帶著武器,第一次使用武器,就險些要了赫伯特的命。史密斯常常想:這僅僅是厄運給移民們的第一次打擊嗎?通訊記者也常常這樣反覆地思索;他還感到,一向給他們很大幫助的神奇而有效的援救,現在對他們也不靈了。不管這個神秘的人是誰,反正肯定是有這麽一個人的,他是不是已經離開荒島了呢?是不是也輪到他沒有辦法的時候了呢?
這些問題是無法解答的。但是我們卻不能認為,由於史密斯和他的夥伴們說出這樣的話來,他們就灰心絕望了。決不是那樣。他們麵對著自己的處境,分析了一切可能,隨時準備應付任何一種局麵;他們堅忍不拔,不屈不撓地迎接未來。即使最後要遭到災難的打擊,他們也會勇往直前地進行鬥爭的。
第九章
少年的病況正常地好轉了。現在隻等一件事,就是等他病勢好轉到一定的程度,就把他抬回“花崗石宮”去。不管畜欄蓋得多麽好,裏麵什麽都不缺,但是總不比“花崗石宮”那樣舒服,那樣適合健康。並且,畜欄裏也不如那裏安全,雖然居民們非常小心,他們還是怕罪犯們暗地裏向他們開槍。在“花崗石宮”裏就不同了,它在堅固而高聳的峭壁中間,在裏麵用不著顧慮什麽,任何進攻的企圖都註定會失敗的。於是他們焦急地等待著,一旦等到赫伯特不致因移動而給創口帶來危險的時候,他們就要動身了。要想通過啄木鳥林雖然有很大的困難,他們還是下定決心要搬回去。
他們得不到納布的消息,但是他們並沒有為這件事而擔心。勇敢的黑人堅守在“花崗石宮”裏,是不會受到襲擊的。他們沒有再派托普到他那裏去,因為把這隻忠實的狗送給敵人射擊,隻能使居民們喪失一個最得力的助手,決不會有任何好處。
因此,雖然他們急著要到“花崗石宮”裏去聚會,但還是等待著。工程師看到自己的兵力分散,使海盜們有機可乘,感到非常苦惱。自從艾爾通失蹤以後,隻剩下他們四個人在對抗五個匪徒,赫伯特現在當然不能計算在內;這一點,勇敢的少年非常關心,他十分明白自己給大家造成的困難。
“哼!”潘克洛夫說,“這些強盜!這些傢夥絲毫也不值得憐借!史密斯先生還想用仁義道德去說服他們呢:我也要給他們一些仁義道德,不過我的仁義道德就是大粒的子彈!”
“以後沒有再發現他們嗎?”赫伯特問道。
“沒有,孩子,”水手回答說,“可是我們會找到他們的,等你好了以後,我們就可以瞧瞧,看這些暗箭傷人的膽小鬼敢不敢露麵!”
“我的身體還很弱呢,我的潘克洛夫!”
“不要緊!你的體力慢慢就會恢復的!一顆子彈打穿胸口算得了什麽?簡直是開玩笑:這種事情我見得多了,沒有什麽了不起的!”
情況終於好轉了,要是不再有什麽共發症,赫伯特的痊癒就可以肯定了。可是,如果他的傷勢比現在嚴重得多——譬如槍彈在身體內部沒出來,或是必須鋸斷手足——那時候移民們該怎麽辦呢?
“真的,”史佩萊不止一次地說,“一想到這種意外的時候,我就止不住要打寒噤!”
“可是,如果到了不動手術就不行的時候,”史密斯有一天對他說,“你會猶豫嗎?”
“不會,賽勒斯!”吉丁·史佩萊說,“可是謝天謝地,幸虧沒有發生這樣的共發症!”
居民們過去曾經屢次運用他們的簡單而良好的理智進行分析討論,這次和往常一樣,多虧他們的一般常識豐富,結果又成功了!但是會不會遇到用盡他們的全部科學知識,仍舊解決不了困難的時候呢?社會上是必須有各種人在一起互相依賴的,島上卻隻有他們這一群人。賽勒斯·史密斯非常明白這一點,有時候他問自己,如果遇到他們無能為力的情況時,那應該怎麽辦呢?他還有一種看法,他和他的夥伴們一向是幸運的,現在似乎進入一個不幸的階段了。可以這樣說,自從他們逃出裏奇蒙,兩年半以來,他們向來是想什麽就能夠有什麽。島上供給了他們大量的礦物、植物和動物。自然界不斷地供應各種物資,他們也就不斷地依靠自己所掌握的科學知識,充分地加以利用。
因此,小隊是十分幸福的。並且,在某些情況下,還有一種不可思議的力量在幫助他們!……可是,這一切都僅僅是過去的情況。
一句話,賽勒斯·史密斯感到他們開始走下坡路了。
的確,由於罪犯們的船來到荒島的沿海一帶,雖然海盜們可說是神秘地毀滅了,但是至少其中有六個人逃脫了這場災難。他們在島上登了陸;要想捉住這五個殘匪幾乎是不可能的。艾爾通一定已經被他們殺害了,他們攜帶著武器,第一次使用武器,就險些要了赫伯特的命。史密斯常常想:這僅僅是厄運給移民們的第一次打擊嗎?通訊記者也常常這樣反覆地思索;他還感到,一向給他們很大幫助的神奇而有效的援救,現在對他們也不靈了。不管這個神秘的人是誰,反正肯定是有這麽一個人的,他是不是已經離開荒島了呢?是不是也輪到他沒有辦法的時候了呢?
這些問題是無法解答的。但是我們卻不能認為,由於史密斯和他的夥伴們說出這樣的話來,他們就灰心絕望了。決不是那樣。他們麵對著自己的處境,分析了一切可能,隨時準備應付任何一種局麵;他們堅忍不拔,不屈不撓地迎接未來。即使最後要遭到災難的打擊,他們也會勇往直前地進行鬥爭的。
第九章
少年的病況正常地好轉了。現在隻等一件事,就是等他病勢好轉到一定的程度,就把他抬回“花崗石宮”去。不管畜欄蓋得多麽好,裏麵什麽都不缺,但是總不比“花崗石宮”那樣舒服,那樣適合健康。並且,畜欄裏也不如那裏安全,雖然居民們非常小心,他們還是怕罪犯們暗地裏向他們開槍。在“花崗石宮”裏就不同了,它在堅固而高聳的峭壁中間,在裏麵用不著顧慮什麽,任何進攻的企圖都註定會失敗的。於是他們焦急地等待著,一旦等到赫伯特不致因移動而給創口帶來危險的時候,他們就要動身了。要想通過啄木鳥林雖然有很大的困難,他們還是下定決心要搬回去。
他們得不到納布的消息,但是他們並沒有為這件事而擔心。勇敢的黑人堅守在“花崗石宮”裏,是不會受到襲擊的。他們沒有再派托普到他那裏去,因為把這隻忠實的狗送給敵人射擊,隻能使居民們喪失一個最得力的助手,決不會有任何好處。
因此,雖然他們急著要到“花崗石宮”裏去聚會,但還是等待著。工程師看到自己的兵力分散,使海盜們有機可乘,感到非常苦惱。自從艾爾通失蹤以後,隻剩下他們四個人在對抗五個匪徒,赫伯特現在當然不能計算在內;這一點,勇敢的少年非常關心,他十分明白自己給大家造成的困難。