對角巷的環境令剛剛閉著眼睛撞牆進來的亞當斯先生繃緊了神情——太糟糕了!比起倫敦的泰晤士河還要糟糕!他以為泰晤士河的環境已經足夠令他繞道走了。


    但是看見鄧布利多的神情,他聰明的隱藏了自己的情緒。他讀過歐洲中世紀史。滅巫運動的興起在今天之前他認為是家族與家族之間相互攻殲的借口。大家以此為借口掠奪財富,清除對手。但是,今天,他看見了一個、兩個巫師。他們可以穿牆!這不是戲法!


    那麽......中世紀滅巫運動是否真的殺了許多巫師?


    這意味著他們與巫師有著血海深仇......


    即便鄧布利多看起來十分友好,但是亞當斯在他身上看到了克勞德伯爵的影子。那是政客的影子。政客是什麽褒義詞嗎?


    不是的,這隻是表明這位紅發先生十分難對付。


    亞當斯已經打算好了將一路見聞悉數告知克勞德一家。


    ------


    裏昂夫人停下了手上的動作,她欣賞著在陽光下的女孩。她才九歲,臉上的嬰兒肥duangduang的,讓人總是想要伸手觸碰。她有著一雙黑眸,棕黑色的頭發在陽光下微微泛著金色的光。


    “親愛的,我敢保證!再也沒有比你更加出色的姑娘了!”


    裏昂夫人是一位孀居的中年女士,她的丈夫死在了與法蘭西的戰場。沒有孩子的裏昂夫人私底下更喜歡人們喊她“女士”或者喊她的教名。


    “凱瑟琳,你總是慷慨的讚美我!我認為你說的十分正確!”


    裏昂女士也是一位凱瑟琳,這讓裏昂女士對瑟拉菲娜更加看重。畢竟,瑟拉菲娜的中間名也是凱瑟琳。


    “當然,所以我更加認為你值得更好的年輕的先生。即便,那位裏德爾先生俊美不凡。”


    瑟拉菲娜手中的畫筆頓住,在畫布上留下一道筆觸,偶然的巧合使得畫麵有了不一樣的感覺。


    她喜歡一意外的一筆。


    不過……裏昂夫人是被誰說動了來當說客?畢竟在過去兩年裏,這位女士一直很珍惜與克勞德家的友誼,不曾針對她的婚事有過隻言片語。


    “湯姆很好,我認為一張漂亮的臉蛋能讓我多吃幾塊肉排。”


    “漂亮的臉蛋有很多,但是權勢卻不是。”


    “對的。我讚成。但是像湯姆那樣出眾的臉蛋很少!”瑟拉菲娜不願意與人爭論什麽她的擇偶觀念,她隻想結束這個話題,所以一早就用看上湯姆臉蛋這種真心話去攔住對方的話語。


    她看著畫作,示意自己要沉浸進去。


    裏昂夫人隻能保持安靜,她想到委托方許諾的好處,心裏不甘於就此作罷。


    打算等瑟拉菲娜中間停下時再與她探討。


    沒想到今天一上午,瑟拉菲娜都沒有停過筆,並且她畫作一畫完就借口家中有事午餐都沒吃就直奔門口等候的轎車而去。


    等到瑟拉菲娜回到家中,就迎來一堆神奇的東西——可以無限伸展的布袋子?灰撲撲的,難看!


    一隻貓頭鷹,亞當斯說它會認人。


    一根木頭,據說是魔杖。還有五花八門的魔藥。


    瑟拉菲娜沉默了。

章節目錄

閱讀記錄

綜穿之小世界所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者為愛發電的書蟲的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持為愛發電的書蟲並收藏綜穿之小世界最新章節