竟還反抗:你跟我那麽久,入得博士屬下,可是既然還分不出輕重。太郎君說道。
我很清楚此時此刻我的所作所為:你不必再是已死相要挾,對於我而言,死是必然的,而且來的不會很慢,我可以什麽事情都不知道,但是對於死,沒有人比我跟熟悉和感覺的到。蕭風雪冷笑道。
或是你本身不怕死,可是別人就未必,比如:皇家寶藍。太郎君說道。
你想要對付他?蕭風雪變色道。
得瞧你的表現了:若是你一概執迷著,違背著我的命令和指示,我必然會想盡辦法去克製他,你得知道:要傷害一個人的性命,可是吃扁豆般的。皇家寶藍真要丟著沒命,可是對著我來講,頂是多著一份罪責,而對於蕭風雪,他的死,可是被你所連累的。太郎君說道。
要我該當是好?蕭風雪問道。
首先把鐵劍歸屬於我,然後回到你該回去的地所。太郎君握起她手臂,展顏說道:“我不想嚇唬和威脅你,我對你之心,你莫是有領會,在不想別人分享和擁有你。
蕭風雪側過身,冷淡著道:“為得眾人安全考慮,我卻是該聽你的,我不會到處亂跑。不過,有一點你的明白:我們之間...算了,徒勞吧。她將手中鐵劍交付太郎君,自個轉往拐角。
隔著半日,應合林素娥邀之,請於隱秘牆落出,她走在皇家寶藍眼前,挑著眼角,問道:“可認得我麽?
自是昨日見著麵後,我在努力的在想。皇家寶藍說道。
可結果呢?林素娥問道。
丟了你的芳名。皇家寶藍說道。
我似乎可是對你還有記得:可知那日在張月酒館處...林素娥說道。
都說女大十八變;恐怕比這變的還快。皇家寶藍說道。
你這是語帶雙冠:從一個被人淩辱和欺負的女人,繼而能夠呆在老者身旁,又是得到老者信任和憐寵,可見你說變化遷換的快速。要是得指責和輕奚他人,然而使要掂計著自身皮毛。我可聽說:你儼然是成為老者的屬下,死心踏地操於辦事。林素娥冷笑道。
想得過甚,我並沒有要刻薄你,是你多想的。至少是不是我替人家辦事,隻是礙不著你。皇家寶藍說道。
我實在想不通為何你要入的老者的傀儡?林素娥說道。
未免太招損人的:聽從別人的囑咐和指令,便是成為傀儡,要是如你所說,這個世界豈非多數人都是為之減薄和窩囊。皇家寶藍說道。
我是女人,依附男人,可經得起旁人和眾人的議論和誹言,我甘願作為老者的女人,並且可以從他那得到保護和應有的錢財。而你卻是有地區別,作為男人,你可不能把老者作為後盾,要是心中一個念頭:老者可是會在處處維護著你。林素娥說道。
我想打斷下:我實在不明白你為何要對我說這些,我覺的你說的似乎很莫名其妙,我半點都未曾明白其中的意思。皇家寶藍說道。
我是想要告訴你:跟著老者,可不會有好的下場。林素娥說道。
即是這樣,你該是要先對自己告誡,然後再來告訴。皇家寶藍說道。
我是看在昔日你幫過我的份上,才是多言奉勸和誡言。聽與不聽,可是悉聽尊便。林素娥說道。
我是否多嘴問句:你又是為何非得跟隨著他?皇家寶藍問道。
我已是說過:一個女人之身,可是有個有錢有勢、有地盤的男人維護,可是多麽安全和幸福的。林素娥說道。
要是我將把你對我說過的,都統統道該老者聽,隻怪他會不舒坦吧。皇家寶藍說道。
我不怕,你也不會那樣做。林素娥說道。
你有把握:非得確定我不會的?皇家寶藍說道。
第一:老者現在很是疼愛我,也是很相信,而你則來不足三日,若是你在他麵前說著損害之言,他未必會信,反而會惹得到老者的猜想和多心,要是老者不信,你根本得到好處,而且你我不熟,犯不著害我吧:一個男人去另外一個男人麵前,流言四濺,且是對象是一個女人,說的人不羞,聽的人倒是來著心厭。林素娥說道。
你真是個小男人,雖然稱不上偽君子。漢克斯.威廉從後院促來,說道。
我何時成了不明不白的小男人,真是施恩於人,反遭人的痛斥和嘲弄:男的亦是,女的也不另外。你該是趕緊離開此處是非之地為妙,何故要徘徊在虎牙尖口,待著被老者瞧見,你可是有罪受得。皇家寶藍冷笑道。
此處是極其危險:但是劍有雙刃,我似乎處在險種有傾軋在安全裏。他說道。
自認為呆在此處是安全,你有自主的理由,不過,眼前的...皇家寶藍說道。
說她麽:自是一眼我便認得出:就正如你不會去老者麵前說她的不是,她也不會去老者麵前告發我的行蹤的。漢克斯.威廉說道。
你說話會不會過於快了:人家不一定知道老者是要對付你的,而是你卻在人家麵前說漏,可是太過輕率的。皇家寶藍苦笑道。
為得不礙後果,我幹脆現在就出手克了她:可不一樣有保障麽。他說道。
這土地還是屬於老者地,你還是趁早打消這念頭,省得招來更多的麻煩。人家先是留著你,可是不見得後麵會手下留情了。皇家寶藍說道。
我呆在老者身有一段時日:聽著他的仇家和欲得對付他的人可是不少,似乎也是不差你一個。林素娥說道。既是你們有要話談,我個女人在此叨著,礙著事。自是先行離著。
我很清楚此時此刻我的所作所為:你不必再是已死相要挾,對於我而言,死是必然的,而且來的不會很慢,我可以什麽事情都不知道,但是對於死,沒有人比我跟熟悉和感覺的到。蕭風雪冷笑道。
或是你本身不怕死,可是別人就未必,比如:皇家寶藍。太郎君說道。
你想要對付他?蕭風雪變色道。
得瞧你的表現了:若是你一概執迷著,違背著我的命令和指示,我必然會想盡辦法去克製他,你得知道:要傷害一個人的性命,可是吃扁豆般的。皇家寶藍真要丟著沒命,可是對著我來講,頂是多著一份罪責,而對於蕭風雪,他的死,可是被你所連累的。太郎君說道。
要我該當是好?蕭風雪問道。
首先把鐵劍歸屬於我,然後回到你該回去的地所。太郎君握起她手臂,展顏說道:“我不想嚇唬和威脅你,我對你之心,你莫是有領會,在不想別人分享和擁有你。
蕭風雪側過身,冷淡著道:“為得眾人安全考慮,我卻是該聽你的,我不會到處亂跑。不過,有一點你的明白:我們之間...算了,徒勞吧。她將手中鐵劍交付太郎君,自個轉往拐角。
隔著半日,應合林素娥邀之,請於隱秘牆落出,她走在皇家寶藍眼前,挑著眼角,問道:“可認得我麽?
自是昨日見著麵後,我在努力的在想。皇家寶藍說道。
可結果呢?林素娥問道。
丟了你的芳名。皇家寶藍說道。
我似乎可是對你還有記得:可知那日在張月酒館處...林素娥說道。
都說女大十八變;恐怕比這變的還快。皇家寶藍說道。
你這是語帶雙冠:從一個被人淩辱和欺負的女人,繼而能夠呆在老者身旁,又是得到老者信任和憐寵,可見你說變化遷換的快速。要是得指責和輕奚他人,然而使要掂計著自身皮毛。我可聽說:你儼然是成為老者的屬下,死心踏地操於辦事。林素娥冷笑道。
想得過甚,我並沒有要刻薄你,是你多想的。至少是不是我替人家辦事,隻是礙不著你。皇家寶藍說道。
我實在想不通為何你要入的老者的傀儡?林素娥說道。
未免太招損人的:聽從別人的囑咐和指令,便是成為傀儡,要是如你所說,這個世界豈非多數人都是為之減薄和窩囊。皇家寶藍說道。
我是女人,依附男人,可經得起旁人和眾人的議論和誹言,我甘願作為老者的女人,並且可以從他那得到保護和應有的錢財。而你卻是有地區別,作為男人,你可不能把老者作為後盾,要是心中一個念頭:老者可是會在處處維護著你。林素娥說道。
我想打斷下:我實在不明白你為何要對我說這些,我覺的你說的似乎很莫名其妙,我半點都未曾明白其中的意思。皇家寶藍說道。
我是想要告訴你:跟著老者,可不會有好的下場。林素娥說道。
即是這樣,你該是要先對自己告誡,然後再來告訴。皇家寶藍說道。
我是看在昔日你幫過我的份上,才是多言奉勸和誡言。聽與不聽,可是悉聽尊便。林素娥說道。
我是否多嘴問句:你又是為何非得跟隨著他?皇家寶藍問道。
我已是說過:一個女人之身,可是有個有錢有勢、有地盤的男人維護,可是多麽安全和幸福的。林素娥說道。
要是我將把你對我說過的,都統統道該老者聽,隻怪他會不舒坦吧。皇家寶藍說道。
我不怕,你也不會那樣做。林素娥說道。
你有把握:非得確定我不會的?皇家寶藍說道。
第一:老者現在很是疼愛我,也是很相信,而你則來不足三日,若是你在他麵前說著損害之言,他未必會信,反而會惹得到老者的猜想和多心,要是老者不信,你根本得到好處,而且你我不熟,犯不著害我吧:一個男人去另外一個男人麵前,流言四濺,且是對象是一個女人,說的人不羞,聽的人倒是來著心厭。林素娥說道。
你真是個小男人,雖然稱不上偽君子。漢克斯.威廉從後院促來,說道。
我何時成了不明不白的小男人,真是施恩於人,反遭人的痛斥和嘲弄:男的亦是,女的也不另外。你該是趕緊離開此處是非之地為妙,何故要徘徊在虎牙尖口,待著被老者瞧見,你可是有罪受得。皇家寶藍冷笑道。
此處是極其危險:但是劍有雙刃,我似乎處在險種有傾軋在安全裏。他說道。
自認為呆在此處是安全,你有自主的理由,不過,眼前的...皇家寶藍說道。
說她麽:自是一眼我便認得出:就正如你不會去老者麵前說她的不是,她也不會去老者麵前告發我的行蹤的。漢克斯.威廉說道。
你說話會不會過於快了:人家不一定知道老者是要對付你的,而是你卻在人家麵前說漏,可是太過輕率的。皇家寶藍苦笑道。
為得不礙後果,我幹脆現在就出手克了她:可不一樣有保障麽。他說道。
這土地還是屬於老者地,你還是趁早打消這念頭,省得招來更多的麻煩。人家先是留著你,可是不見得後麵會手下留情了。皇家寶藍說道。
我呆在老者身有一段時日:聽著他的仇家和欲得對付他的人可是不少,似乎也是不差你一個。林素娥說道。既是你們有要話談,我個女人在此叨著,礙著事。自是先行離著。