第48頁
死亡的理由(首席女法醫係列之七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
10
我晚了十分鍾才趕上工作會議,這種情況相當罕見,但沒人不滿,也沒人在乎。丹尼·韋伯的命案使氣氛凝重,就像悲劇忽然降臨在所有人身上。我的下屬深受打擊,行動遲緩,每個人似乎都心神恍惚,就連幫我倒了多年咖啡的羅絲也忘了我隻喝黑咖啡。
會議室最近剛裝潢過,深藍色地毯、嶄新長桌和深色壁板看上去十分舒適,但為方便討論而擺在桌上的解剖模型和塑料布下的人體骨骼,無一不逼你想起殘酷的事實。這裏沒有窗戶,藝術品就是前幾任首席法醫的肖像,這些男人都在牆上嚴峻地注視著我們。
今早坐在我兩側的是我的副手和法醫助理,以及樓上司法科學局分部來的首席毒物分析學家。費爾丁坐在我左邊,正用塑料湯匙挖酸奶吃,他旁邊是另一名法醫助理,剛到任的女同事。
“大家都已聽說丹尼·韋伯遇害這個令人難過的消息了。”我坐在會議桌首席沉重地發言,“我知道,以大家哀慟的心情,很難冷靜客觀地剖析死亡原因。”
“斯卡佩塔醫生,”法醫助理說,“有什麽最新消息嗎?”
“得等一會兒才能知道,”我說,把我了解到的情況告訴了他們。“據昨晚現場顯示,他的後腦部至少中了一槍。”
“找到彈殼了嗎?”費爾丁問。
“警方在離馬路不遠的樹叢裏找到一個。”
“所以他是在休格低地被殺的,而非車裏或附近?”
“現場沒有跡象顯示他是在車裏或附近被殺的。”我說。
“誰的車裏?”進醫學院時年紀已長、總是一本正經的新同事說。
“我的奔馳。”
這位同事似乎不太了解狀況,我巨細靡遺地跟她解釋。接著,她作了一個突兀的推論:“會不會你才是兇手要找的人?”
“天哪,”費爾丁急躁地把酸奶杯放下,“你怎麽可以這麽說!”
“實話通常都不好聽,”這位聰明卻乏味的同事說,“我簡單假設,斯卡佩塔醫生的奔馳停在餐廳外,她曾幾次光顧這家餐廳,所以有人知道可以在這裏等她,給她一個意外。那人也許在跟蹤那輛奔馳,但醫生不在車裏,而當時天色已暗,丹尼正好從街上回來……”
“我們來看看今天早上的其他案子。”我啜一口羅絲加了減肥糖精和脫脂鮮奶油的咖啡。
費爾丁翻閱麵前幾頁紙,以他一貫不耐煩的北方口音依次念下去。除了丹尼的案子,還有三起案件需要驗屍。一個死於火災,一個是有心髒病病史的囚犯,另一個則是使用除顫器和電子起搏器的七十歲老婦人。
“因為心髒問題,她情緒低落了很長一段時間。”費爾丁說,“今天淩晨三點左右,她丈夫聽到她起床走進小書房,一槍射穿自己的胸腔。”
也許看多了可憐的人夜裏死於心肌梗塞或車禍,我駁回了因久病纏身而輕生的老婦和最終被心髒病徵服的可憐人的這兩起案件。散會後,我們推開椅子,我起身下樓。下屬對我非常敬重,對我的決定沒有絲毫疑議。電梯裏鴉雀無聲,我死死盯著合上的電梯門,就連隨後在更衣室穿手術袍、洗手時,也沒人發出一點聲音。我穿戴好鞋罩手套,費爾丁靠過來對我耳語。
“讓我來處理吧。”他熱切地看著我。
“我自已就可以了,”我說,“謝謝你的好意。”
“斯卡佩塔醫生,不要太逞強,好嗎?他來實習的那個星期我不在,我從沒見過他。”
“我沒事的,傑克。”我走開了。
這並非我第一次解剖認識的人,許多警察甚至醫生永遠無法理解我的行為,他們認為其他人動手,得出的結果會更為客觀。但這顯然沒有道理,因為現場始終有見證人。當然,我和丹尼交情並不深,認識的時間也不長,但他替我工作,又因我而死,我要盡我所能為他做到最好。
他躺在我慣用的解剖台旁的不鏽鋼輪床上。看到屍體狀況今早更糟,一股無力感猛然襲來。我移動他,他全身冰冷僵硬,仿佛殘留的生氣在過了一夜後散失殆盡。他幹涸的血弄髒了臉龐,微啟的嘴唇似乎還有話要說,睜開的眼睛對死亡投以鄙夷的凝望。看到他紅色的運動支架,我回想起他拖地的身影,他的爽朗,以及他訴說對泰德·艾丁及其他年輕人驟然死亡的看法時哀傷的神情。
“傑克。”我對費爾丁做了個手勢。
他幾乎飛奔到我身旁。“是的,女士。”他說。
“我想占用你一點時間。”我開始為手術推車上的試管一一貼上標籤,“如果可以,我要請你幫個忙。”
“你要我做什麽?”
“和我一起解剖。”
“沒問題。要我做記錄嗎?”
“我們來幫他拍照,但先得在解剖台上鋪條床單。”我說。
丹尼的案件編號為me-3096,意指這是新年以來維吉尼亞中部地區的第三十起案件。經過幾個小時的冷藏,他已經無法好好配合,我們把他抬到解剖台上時他的手臂和腿大聲碰撞不誘鋼輪床,似乎在抗拒我們的解剖。我們脫下他血跡斑斑的髒汙衣服,他的手臂執意不肯伸出衣袖,緊身牛仔褲也同樣頑固。我把手插進他的口袋,掏出二十七美分、一支護唇膏和一把鑰匙。
我晚了十分鍾才趕上工作會議,這種情況相當罕見,但沒人不滿,也沒人在乎。丹尼·韋伯的命案使氣氛凝重,就像悲劇忽然降臨在所有人身上。我的下屬深受打擊,行動遲緩,每個人似乎都心神恍惚,就連幫我倒了多年咖啡的羅絲也忘了我隻喝黑咖啡。
會議室最近剛裝潢過,深藍色地毯、嶄新長桌和深色壁板看上去十分舒適,但為方便討論而擺在桌上的解剖模型和塑料布下的人體骨骼,無一不逼你想起殘酷的事實。這裏沒有窗戶,藝術品就是前幾任首席法醫的肖像,這些男人都在牆上嚴峻地注視著我們。
今早坐在我兩側的是我的副手和法醫助理,以及樓上司法科學局分部來的首席毒物分析學家。費爾丁坐在我左邊,正用塑料湯匙挖酸奶吃,他旁邊是另一名法醫助理,剛到任的女同事。
“大家都已聽說丹尼·韋伯遇害這個令人難過的消息了。”我坐在會議桌首席沉重地發言,“我知道,以大家哀慟的心情,很難冷靜客觀地剖析死亡原因。”
“斯卡佩塔醫生,”法醫助理說,“有什麽最新消息嗎?”
“得等一會兒才能知道,”我說,把我了解到的情況告訴了他們。“據昨晚現場顯示,他的後腦部至少中了一槍。”
“找到彈殼了嗎?”費爾丁問。
“警方在離馬路不遠的樹叢裏找到一個。”
“所以他是在休格低地被殺的,而非車裏或附近?”
“現場沒有跡象顯示他是在車裏或附近被殺的。”我說。
“誰的車裏?”進醫學院時年紀已長、總是一本正經的新同事說。
“我的奔馳。”
這位同事似乎不太了解狀況,我巨細靡遺地跟她解釋。接著,她作了一個突兀的推論:“會不會你才是兇手要找的人?”
“天哪,”費爾丁急躁地把酸奶杯放下,“你怎麽可以這麽說!”
“實話通常都不好聽,”這位聰明卻乏味的同事說,“我簡單假設,斯卡佩塔醫生的奔馳停在餐廳外,她曾幾次光顧這家餐廳,所以有人知道可以在這裏等她,給她一個意外。那人也許在跟蹤那輛奔馳,但醫生不在車裏,而當時天色已暗,丹尼正好從街上回來……”
“我們來看看今天早上的其他案子。”我啜一口羅絲加了減肥糖精和脫脂鮮奶油的咖啡。
費爾丁翻閱麵前幾頁紙,以他一貫不耐煩的北方口音依次念下去。除了丹尼的案子,還有三起案件需要驗屍。一個死於火災,一個是有心髒病病史的囚犯,另一個則是使用除顫器和電子起搏器的七十歲老婦人。
“因為心髒問題,她情緒低落了很長一段時間。”費爾丁說,“今天淩晨三點左右,她丈夫聽到她起床走進小書房,一槍射穿自己的胸腔。”
也許看多了可憐的人夜裏死於心肌梗塞或車禍,我駁回了因久病纏身而輕生的老婦和最終被心髒病徵服的可憐人的這兩起案件。散會後,我們推開椅子,我起身下樓。下屬對我非常敬重,對我的決定沒有絲毫疑議。電梯裏鴉雀無聲,我死死盯著合上的電梯門,就連隨後在更衣室穿手術袍、洗手時,也沒人發出一點聲音。我穿戴好鞋罩手套,費爾丁靠過來對我耳語。
“讓我來處理吧。”他熱切地看著我。
“我自已就可以了,”我說,“謝謝你的好意。”
“斯卡佩塔醫生,不要太逞強,好嗎?他來實習的那個星期我不在,我從沒見過他。”
“我沒事的,傑克。”我走開了。
這並非我第一次解剖認識的人,許多警察甚至醫生永遠無法理解我的行為,他們認為其他人動手,得出的結果會更為客觀。但這顯然沒有道理,因為現場始終有見證人。當然,我和丹尼交情並不深,認識的時間也不長,但他替我工作,又因我而死,我要盡我所能為他做到最好。
他躺在我慣用的解剖台旁的不鏽鋼輪床上。看到屍體狀況今早更糟,一股無力感猛然襲來。我移動他,他全身冰冷僵硬,仿佛殘留的生氣在過了一夜後散失殆盡。他幹涸的血弄髒了臉龐,微啟的嘴唇似乎還有話要說,睜開的眼睛對死亡投以鄙夷的凝望。看到他紅色的運動支架,我回想起他拖地的身影,他的爽朗,以及他訴說對泰德·艾丁及其他年輕人驟然死亡的看法時哀傷的神情。
“傑克。”我對費爾丁做了個手勢。
他幾乎飛奔到我身旁。“是的,女士。”他說。
“我想占用你一點時間。”我開始為手術推車上的試管一一貼上標籤,“如果可以,我要請你幫個忙。”
“你要我做什麽?”
“和我一起解剖。”
“沒問題。要我做記錄嗎?”
“我們來幫他拍照,但先得在解剖台上鋪條床單。”我說。
丹尼的案件編號為me-3096,意指這是新年以來維吉尼亞中部地區的第三十起案件。經過幾個小時的冷藏,他已經無法好好配合,我們把他抬到解剖台上時他的手臂和腿大聲碰撞不誘鋼輪床,似乎在抗拒我們的解剖。我們脫下他血跡斑斑的髒汙衣服,他的手臂執意不肯伸出衣袖,緊身牛仔褲也同樣頑固。我把手插進他的口袋,掏出二十七美分、一支護唇膏和一把鑰匙。