“一張返程票?”哈麗雅特問。
“一張返程票。私人偵探小姐,就知道你的反應會這樣強烈,這似乎把自殺的推斷給勒死了。我跟警長也這麽說,你知道他是怎麽回答的?他說自殺事件,特別是外國人的自殺,如果其中沒有不能解釋的東西,那就不叫自殺了。”
“也許在現實生活中真是這樣的,”哈麗雅特若有所思地說,“一般來說,人不會一邊計劃著自殺,一邊還買一張返程票,但現實中的人是各種各樣的。也許是順手,或者隻是個愛好,或他那時還沒有下定決心要自殺。”
“我本以為我的朋友帕克探長是地球上思維最縝密的傢夥,但你把他打敗了。你可以排除愛好這個說法,我絕對不相信我們那位精緻講究的亞歷克西斯會有這樣的愛好,專門乘火車去達裏關卡,然後走上四個半英裏,僅僅為了去憂傷的海邊哭泣。不管怎樣,我們得注意,那張返程票我們需要給出合理的解釋。很好。繼續說吧,除了亞歷克西斯以外,沒有別人在達裏關卡下車,但許多人在那兒上了車,所以我們不清楚亞歷克西斯後來幹了什麽;但如果我們假設他以中等速度一小時三英裏行走的話,他達到平鐵的時間不會遲於十一點四十五分。”“等一等。潮汐是什麽情況?星期四什麽時候潮汐在低位?”“下午一點十五分。我已經查過了。在十一點四十五分的時候,平鐵的根基之上還有大約五英寸的水,但礁石有十英寸高,而且不靠海的那一邊是漸漸升高起來的。在十一點四十五分,或者在此之後不久,我們的朋友就可以在不弄濕鞋麵的情況下走到礁石那裏,並坐在上麵。”
“好。我們確認他的鞋麵是幹的,所以這和推測很吻合。接下來呢?”
“什麽?是他割了自己的喉嚨還是別人幹的?他什麽時候死的?太遺憾了,屍體被潮汐衝下去了。即便現在屍體出現了,也不會告訴我們任何東西。當你看到屍體的時候,他還沒有僵硬,你還說你不能肯定他是否已經變涼了?”
“如果,”哈麗雅特說,“當時在那個礁石上有一塊冰的話,你都可以在冰上煮雞蛋。”“頭疼,頭疼。等一等。血跡,那是什麽樣的?你有沒有注意到,血是厚的紅血塊,還是像膠質一樣的白色血清,紅色的部分在底部?”
哈麗雅特搖了搖頭。“都不是,那血是液體的。”“是什麽?”“液體。我把手放在屍體上的時候,那血還很濕。”“我的天哪!等等,血是在哪裏?我想一定流得到處都是。”“不是這樣的。在屍體下麵有一攤血——就好像他是麵朝下躺著,衝著麵盆割喉嚨一樣。血都集中在礁石上的一個洞裏。”“哦,我明白,這就對了。我想那個洞裏都是潮汐留下來的海水,那種看起來像血的東西其實是血和水的混合物。我現在想——”“但聽著!別的地方也是液體。還從他的脖子向外滴呢。我把他的頭扶起來的時候,血流得更多。太可怕了!”“但是,我親愛的姑娘——”“怎麽?你繼續聽!我試著把他的手套脫下來的時候,皮麵不是僵硬的——手套很軟很濕。他的手就放在喉嚨下麵。”“上帝啊!但是——”“那是左手。他的右手從礁石的一邊垂下去了,我從他身上翻過去才能夠到那隻手,我真的不願意那麽做,不然的話我肯定會看看那隻手。我當時在想,為什麽要戴手套?”
“是的,是的,我知道。但我們也知道,他的手沒有任何皮膚問題。不過現在這個不要緊。要緊的是血液——你有沒有意識到,如果血還是液體的話,他可能隻死了幾分鍾?”
“哦!”哈麗雅特驚訝得說不出話來,“我真是個大傻瓜!我應該知道的啊。我還自以為我的推論做得很不錯!我想,他會不會有可能是慢慢流血而死的?”
“他的喉嚨都被切到頸骨了!親愛的孩子,振作起來。你看,血液凝固得很快——當然在冰冷的物體上會凝固得更快。在一般情況下,血液幾乎是一出現在空氣中就會立刻凝固。在你那麽形象地描繪的那個熱礁石上,凝固時間會稍微長一些。但再長也不會長過幾分鍾的時間。就算是十分鍾,這已經是極限了。”
“十分鍾。天啊,彼得!”
“怎麽了?”
“那陣把我吵醒的聲音。我當時還以為是海鷗呢。那聲音聽起來很像人。但假設它是——”“那肯定沒錯了。什麽時候的事?”
“兩點鍾,我看過我的表。而且我想走到那塊礁石邊上也頂多是十分鍾的時間。但——我說。”
“什麽?”
“那你的謀殺論呢?它就絕對不成立了。如果亞歷克西斯在兩點的時候被人謀殺,我十分鍾之後就趕到了現場——那兇手去哪裏了?”
溫西立刻站了起來,似乎被針紮了一下。
“哦,天啊!”他叫著,“哈麗雅特!親愛的、善良的、美麗的哈麗雅特,說你搞錯了吧。我們在這一點上可不能錯啊。我已經向昂佩爾蒂誇下海口了,說這不可能是自殺。那我就得離開這個國家,我永遠都抬不起頭了。我就得去瘟疫蔓延的原始森林打老虎了,臨死的時候還會用我又黑又腫的嘴唇嘀咕‘謀殺’這兩個字。說那血已經凝固了吧,或者說你看到了腳印,或者揮手可見的範圍內有隻船。說點什麽吧。”
“一張返程票。私人偵探小姐,就知道你的反應會這樣強烈,這似乎把自殺的推斷給勒死了。我跟警長也這麽說,你知道他是怎麽回答的?他說自殺事件,特別是外國人的自殺,如果其中沒有不能解釋的東西,那就不叫自殺了。”
“也許在現實生活中真是這樣的,”哈麗雅特若有所思地說,“一般來說,人不會一邊計劃著自殺,一邊還買一張返程票,但現實中的人是各種各樣的。也許是順手,或者隻是個愛好,或他那時還沒有下定決心要自殺。”
“我本以為我的朋友帕克探長是地球上思維最縝密的傢夥,但你把他打敗了。你可以排除愛好這個說法,我絕對不相信我們那位精緻講究的亞歷克西斯會有這樣的愛好,專門乘火車去達裏關卡,然後走上四個半英裏,僅僅為了去憂傷的海邊哭泣。不管怎樣,我們得注意,那張返程票我們需要給出合理的解釋。很好。繼續說吧,除了亞歷克西斯以外,沒有別人在達裏關卡下車,但許多人在那兒上了車,所以我們不清楚亞歷克西斯後來幹了什麽;但如果我們假設他以中等速度一小時三英裏行走的話,他達到平鐵的時間不會遲於十一點四十五分。”“等一等。潮汐是什麽情況?星期四什麽時候潮汐在低位?”“下午一點十五分。我已經查過了。在十一點四十五分的時候,平鐵的根基之上還有大約五英寸的水,但礁石有十英寸高,而且不靠海的那一邊是漸漸升高起來的。在十一點四十五分,或者在此之後不久,我們的朋友就可以在不弄濕鞋麵的情況下走到礁石那裏,並坐在上麵。”
“好。我們確認他的鞋麵是幹的,所以這和推測很吻合。接下來呢?”
“什麽?是他割了自己的喉嚨還是別人幹的?他什麽時候死的?太遺憾了,屍體被潮汐衝下去了。即便現在屍體出現了,也不會告訴我們任何東西。當你看到屍體的時候,他還沒有僵硬,你還說你不能肯定他是否已經變涼了?”
“如果,”哈麗雅特說,“當時在那個礁石上有一塊冰的話,你都可以在冰上煮雞蛋。”“頭疼,頭疼。等一等。血跡,那是什麽樣的?你有沒有注意到,血是厚的紅血塊,還是像膠質一樣的白色血清,紅色的部分在底部?”
哈麗雅特搖了搖頭。“都不是,那血是液體的。”“是什麽?”“液體。我把手放在屍體上的時候,那血還很濕。”“我的天哪!等等,血是在哪裏?我想一定流得到處都是。”“不是這樣的。在屍體下麵有一攤血——就好像他是麵朝下躺著,衝著麵盆割喉嚨一樣。血都集中在礁石上的一個洞裏。”“哦,我明白,這就對了。我想那個洞裏都是潮汐留下來的海水,那種看起來像血的東西其實是血和水的混合物。我現在想——”“但聽著!別的地方也是液體。還從他的脖子向外滴呢。我把他的頭扶起來的時候,血流得更多。太可怕了!”“但是,我親愛的姑娘——”“怎麽?你繼續聽!我試著把他的手套脫下來的時候,皮麵不是僵硬的——手套很軟很濕。他的手就放在喉嚨下麵。”“上帝啊!但是——”“那是左手。他的右手從礁石的一邊垂下去了,我從他身上翻過去才能夠到那隻手,我真的不願意那麽做,不然的話我肯定會看看那隻手。我當時在想,為什麽要戴手套?”
“是的,是的,我知道。但我們也知道,他的手沒有任何皮膚問題。不過現在這個不要緊。要緊的是血液——你有沒有意識到,如果血還是液體的話,他可能隻死了幾分鍾?”
“哦!”哈麗雅特驚訝得說不出話來,“我真是個大傻瓜!我應該知道的啊。我還自以為我的推論做得很不錯!我想,他會不會有可能是慢慢流血而死的?”
“他的喉嚨都被切到頸骨了!親愛的孩子,振作起來。你看,血液凝固得很快——當然在冰冷的物體上會凝固得更快。在一般情況下,血液幾乎是一出現在空氣中就會立刻凝固。在你那麽形象地描繪的那個熱礁石上,凝固時間會稍微長一些。但再長也不會長過幾分鍾的時間。就算是十分鍾,這已經是極限了。”
“十分鍾。天啊,彼得!”
“怎麽了?”
“那陣把我吵醒的聲音。我當時還以為是海鷗呢。那聲音聽起來很像人。但假設它是——”“那肯定沒錯了。什麽時候的事?”
“兩點鍾,我看過我的表。而且我想走到那塊礁石邊上也頂多是十分鍾的時間。但——我說。”
“什麽?”
“那你的謀殺論呢?它就絕對不成立了。如果亞歷克西斯在兩點的時候被人謀殺,我十分鍾之後就趕到了現場——那兇手去哪裏了?”
溫西立刻站了起來,似乎被針紮了一下。
“哦,天啊!”他叫著,“哈麗雅特!親愛的、善良的、美麗的哈麗雅特,說你搞錯了吧。我們在這一點上可不能錯啊。我已經向昂佩爾蒂誇下海口了,說這不可能是自殺。那我就得離開這個國家,我永遠都抬不起頭了。我就得去瘟疫蔓延的原始森林打老虎了,臨死的時候還會用我又黑又腫的嘴唇嘀咕‘謀殺’這兩個字。說那血已經凝固了吧,或者說你看到了腳印,或者揮手可見的範圍內有隻船。說點什麽吧。”