“當然可以,法官閣下。”他說。
“我給珍·安打電話說一聲。”史密斯夫人說。
我把判決書又塞回了信封裏,然後便走了八步,來到了傑裏米的領地。我伸手在門框上敲了敲,他麵無表情地抬頭看了過來。
眼下有兩條路可走:一、請求他幫忙;二、命令他幫忙。說實話,我實在沒有精力再應付一次衝突了。事已至此,我們也該和解了。我不希望傑裏米勉為其難地配合,我想讓他重新成為我的盟友。
“嘿,”我說,“我現在非常需要你的幫助。鑑於我對待你的態度,我知道自己無權請求你幫忙,可是我還是得來問問你。我能進來嗎?”
“這是您的內庭,法官閣下。”他簡潔地說。
我走進去,把門在身後帶上,然後坐下了。
“首先,我要為偷拍你的那些照片道歉,”我說,“我無權以那種方式來幹涉你的私生活。而且,對於我在過去三周內的古怪表現,我還欠你一個解釋。不過,我需要你發誓保密。我接下來說的話,你絕對不能告訴任何人。這個條件你能接受嗎?”
“當然,法官閣下。”他說,“我保證。”
我簡練地把一切都告訴了他。有好幾次他都驚訝地倒抽冷氣,又有幾次他嚴肅地點了點頭。我能看到他那一向邏輯嚴密的思維已經開始自動填補這段敘述的空白之處了。那些看起來嚴重失常的事情突然之間都能講得通了。
“我很高興您終於告訴了我,”等我講完以後,他說,“我就知道有什麽不對勁,顯然如此。前後差不多有十次我都想遞辭呈了,但是我……我就知道一定有什麽不好的事情發生了。”
“嗯,謝謝你留下來了。薩姆和愛瑪也會感激你的。”
“別客氣。不過,聽著,我們可以之後再煽情。現在您說需要幫助,我能做些什麽?”
敲了幾下鍵盤之後,屏幕上便出現了兩個畫麵,拍的都是內庭外的走廊。我讓他把錄像倒回上午11: 40,那是剛開始休庭的時候,然後便開始快進播放。
我的內庭在法庭後麵,人群都聚集在轉角外的走廊上,所以攝像頭並沒有拍到幾個人。畫麵捕捉到了我離開內庭前往凱倫家的身影,然後還拍到了史密斯夫人、珍·安和其他法院職員出去吃午飯。有一個其他法庭的女職員從門口經過,但她並未停留。
到了12: 32,一個孤獨的身影出現在了門前的過道上。我們看的是八倍速快進,所以第一次根本沒看清細節。但大致的情況卻看得一清二楚:一個身著西裝的男人走到內庭門口,彎下腰,把一個棕黃色的長方形東西從門縫底下塞進去,然後就溜走了。
“就是這個信封!”傑裏米喊道,“就是這個人!”
“倒回去,”我說,“倒回去。”
“好,稍等。”
他點了幾下滑鼠,將錄像倒回那個男人出現之前,然後便開始用正常的速度播放錄像。當那個男人出現的一剎那,我就認出了他。我簡直不敢相信自己的眼睛。那個把信封塞進門縫的男人,有著火紅的頭髮。
“渾蛋!”我說。
“什麽?”傑裏米問。
“那是我姐夫,馬克·勞威。”
我不再多言,立即衝出了傑裏米的辦公室。下一秒鍾,我便打開內庭大門,跑到了走廊上。為什麽我會認為馬克還留在那兒?他為何要在犯罪現場周圍晃悠呢?我不知道,可是我覺得有必要查看一番。
他確實不在。我透過法庭後部的小窗戶向裏看,他也不在法庭裏。聽眾席的六排都坐滿了焦急等待的人,前麵則是一群坐立不安的律師。
現在是1:19,復庭的時間已經推遲得太多了。我隻知道,馬克扔下信封就跑了,現在已經過去這麽久了,他都有可能溜到北卡羅來納州[2]去了。
可我呢,我還有一場聽證會要審理。就算隻是走個過場,那也得走完,最後還要下達馬克判決[3]。
馬克判決。馬克判決?這個說法現在聽起來顯得如此古怪。我的姐夫馬克從來就不是會做出決定的人,他是那種聽從吩咐的人。他總是屋裏最安靜的一個,在吵鬧的家庭聚會上,幾乎很少能聽到他說話。無論在公司、在家裏還是在哪兒,他總是無法堅持己見。他是軟柿子,是“勞為人”。
難道賈斯蒂娜和那對土耳其兄弟真的是聽從他的指揮嗎?這實在難以令人想像。眼下,我根本就沒時間去構思出一個能解釋得通的劇本。但不管怎樣,我需要找到他。我在內庭裏焦慮地來回踱步。
“再等我幾分鍾。”我對史密斯夫人、警務人員和其他關切的人喊道。
我跑進自己的辦公室,抓起法官袍套上,連鏡子都不照了。然後,我掏出手機給艾莉森發了一條簡訊:
不清楚具體情況,但馬克與此事有關。現在復庭,一小時後休庭,法院外見。
在按下發送鍵之前,我頓了頓,思考是否要再添上幾個字。我深深地吸了一口氣,手指自動替我做出了決定,又打上了三個字:
帶上槍。
[1] 撤案動議(motion to dismiss):當事一方由於庭外和解、自願撤訴、訴訟程序缺陷等原因,要求法庭不受理該案件的動議。
“我給珍·安打電話說一聲。”史密斯夫人說。
我把判決書又塞回了信封裏,然後便走了八步,來到了傑裏米的領地。我伸手在門框上敲了敲,他麵無表情地抬頭看了過來。
眼下有兩條路可走:一、請求他幫忙;二、命令他幫忙。說實話,我實在沒有精力再應付一次衝突了。事已至此,我們也該和解了。我不希望傑裏米勉為其難地配合,我想讓他重新成為我的盟友。
“嘿,”我說,“我現在非常需要你的幫助。鑑於我對待你的態度,我知道自己無權請求你幫忙,可是我還是得來問問你。我能進來嗎?”
“這是您的內庭,法官閣下。”他簡潔地說。
我走進去,把門在身後帶上,然後坐下了。
“首先,我要為偷拍你的那些照片道歉,”我說,“我無權以那種方式來幹涉你的私生活。而且,對於我在過去三周內的古怪表現,我還欠你一個解釋。不過,我需要你發誓保密。我接下來說的話,你絕對不能告訴任何人。這個條件你能接受嗎?”
“當然,法官閣下。”他說,“我保證。”
我簡練地把一切都告訴了他。有好幾次他都驚訝地倒抽冷氣,又有幾次他嚴肅地點了點頭。我能看到他那一向邏輯嚴密的思維已經開始自動填補這段敘述的空白之處了。那些看起來嚴重失常的事情突然之間都能講得通了。
“我很高興您終於告訴了我,”等我講完以後,他說,“我就知道有什麽不對勁,顯然如此。前後差不多有十次我都想遞辭呈了,但是我……我就知道一定有什麽不好的事情發生了。”
“嗯,謝謝你留下來了。薩姆和愛瑪也會感激你的。”
“別客氣。不過,聽著,我們可以之後再煽情。現在您說需要幫助,我能做些什麽?”
敲了幾下鍵盤之後,屏幕上便出現了兩個畫麵,拍的都是內庭外的走廊。我讓他把錄像倒回上午11: 40,那是剛開始休庭的時候,然後便開始快進播放。
我的內庭在法庭後麵,人群都聚集在轉角外的走廊上,所以攝像頭並沒有拍到幾個人。畫麵捕捉到了我離開內庭前往凱倫家的身影,然後還拍到了史密斯夫人、珍·安和其他法院職員出去吃午飯。有一個其他法庭的女職員從門口經過,但她並未停留。
到了12: 32,一個孤獨的身影出現在了門前的過道上。我們看的是八倍速快進,所以第一次根本沒看清細節。但大致的情況卻看得一清二楚:一個身著西裝的男人走到內庭門口,彎下腰,把一個棕黃色的長方形東西從門縫底下塞進去,然後就溜走了。
“就是這個信封!”傑裏米喊道,“就是這個人!”
“倒回去,”我說,“倒回去。”
“好,稍等。”
他點了幾下滑鼠,將錄像倒回那個男人出現之前,然後便開始用正常的速度播放錄像。當那個男人出現的一剎那,我就認出了他。我簡直不敢相信自己的眼睛。那個把信封塞進門縫的男人,有著火紅的頭髮。
“渾蛋!”我說。
“什麽?”傑裏米問。
“那是我姐夫,馬克·勞威。”
我不再多言,立即衝出了傑裏米的辦公室。下一秒鍾,我便打開內庭大門,跑到了走廊上。為什麽我會認為馬克還留在那兒?他為何要在犯罪現場周圍晃悠呢?我不知道,可是我覺得有必要查看一番。
他確實不在。我透過法庭後部的小窗戶向裏看,他也不在法庭裏。聽眾席的六排都坐滿了焦急等待的人,前麵則是一群坐立不安的律師。
現在是1:19,復庭的時間已經推遲得太多了。我隻知道,馬克扔下信封就跑了,現在已經過去這麽久了,他都有可能溜到北卡羅來納州[2]去了。
可我呢,我還有一場聽證會要審理。就算隻是走個過場,那也得走完,最後還要下達馬克判決[3]。
馬克判決。馬克判決?這個說法現在聽起來顯得如此古怪。我的姐夫馬克從來就不是會做出決定的人,他是那種聽從吩咐的人。他總是屋裏最安靜的一個,在吵鬧的家庭聚會上,幾乎很少能聽到他說話。無論在公司、在家裏還是在哪兒,他總是無法堅持己見。他是軟柿子,是“勞為人”。
難道賈斯蒂娜和那對土耳其兄弟真的是聽從他的指揮嗎?這實在難以令人想像。眼下,我根本就沒時間去構思出一個能解釋得通的劇本。但不管怎樣,我需要找到他。我在內庭裏焦慮地來回踱步。
“再等我幾分鍾。”我對史密斯夫人、警務人員和其他關切的人喊道。
我跑進自己的辦公室,抓起法官袍套上,連鏡子都不照了。然後,我掏出手機給艾莉森發了一條簡訊:
不清楚具體情況,但馬克與此事有關。現在復庭,一小時後休庭,法院外見。
在按下發送鍵之前,我頓了頓,思考是否要再添上幾個字。我深深地吸了一口氣,手指自動替我做出了決定,又打上了三個字:
帶上槍。
[1] 撤案動議(motion to dismiss):當事一方由於庭外和解、自願撤訴、訴訟程序缺陷等原因,要求法庭不受理該案件的動議。