“明白。”
“那您能全天不間斷地盯住他嗎?”
“沒問題,先生。我沒有結婚,不是那種趕著回家的人。大部分跟蹤工作都會由我自己完成,通宵的時候我可能會讓合作夥伴來跟我換班。”
“合作夥伴,指的是‘赫伯特·思裏夫特與助手們’的助手嗎?”
“沒錯。我隻有幾個助手,但都非常值得信任。他們很專業的。”
他向後靠在椅背上,蹺起腿來,把一隻腳的踝關節搭在了另一條腿的膝蓋上。他穿著一雙黑色的平底便鞋,看起來這雙鞋走過不少路了。
“好,那麽具體流程是怎樣的?”我問。
“定好工作量後,您先付款。接下來,您就是老闆了,您想讓我怎麽辦,那就怎麽辦。我這邊隻需要您簽一份標準協議,表示您理解一旦開始工作就不能退款,而且您也同意一切服務條件。”
“那沒問題。然後呢?”
“如果有什麽需要我關注的特殊情況,比如監視對象的某些行為或者他去見的某些人,那麽我一旦發現就會立刻聯繫您。如果您確實沒有什麽具體要求,那麽我可以寫一份報告,總結一下監視對象去的所有地方、見的人和做的事。當然,在跟蹤的過程中我也會拍照留證。不過,這種跟蹤監視會有一些限製因素。一旦監視對象進入了家或辦公室,那麽我隻能通過相機的長焦鏡頭盡量觀察了。”
“您會跟蹤他的車吧。如果他常去同一個地方——”比如愛瑪被關的地方——“您能告訴我嗎?”
“當然。”
“好。那您什麽時候可以開始工作?”
“如果您願意的話,現在就行。”
這是個讓人欣慰的答案。“我應該付你多少錢?”
“我的要價是每小時75美元,不包括跟蹤過程中產生的其他花費。如果您真的想讓我進行二十四小時監視的話,那就是每天1800美元。”
他也許以為我聽到價格後會退縮,但是我說:“好。現在是周四中午十二點——”我停下來看了看手錶——“十三分。據我所知,從踏進這裏的那一刻起,計價就開始了。我們下周一的這個時間再見,如何?”
這樣,我就能掌握羅蘭德·希曼斯在工作日和周末的所有動向了。我相信,有了這麽大的信息樣本,我一定能抓住他的破綻。
“沒問題。”
“那就是整整四天二十四小時的監視,總共需要花費……”
我停下來開始算帳,而他卻搶先一步算好了:“7200美元。”
“沒錯,7200美元。我能付您現金嗎?”
他微微一笑:“既然您不肯告知真實姓名,恐怕我也隻能要現金了。”
“好,”我說,“我現在跑一趟銀行,半小時後回來。”
結果根本沒用那麽久。我在五分鍾的路程之內就找到了我們家存款的那個銀行的分行。我們的活期帳戶上有1.5萬美元的存款,於是二十分鍾後,我帶著72張百元大鈔回去了。雖然都是嶄新的鈔票,但我沒想到摞在一起居然隻有這麽薄。
赫伯·思裏夫特拿出了一份一頁紙的協議,我看都沒看就簽上了“卡特·羅斯”的大名。然後,我就把錢給了他。也許這真的隻是浪費錢,也許得不到任何有用的結果。但是,我依然感到十分安慰。因為這讓我覺得自己起碼做了點兒事情,愛瑪仿佛也離我更近了一些。
為此,花多少錢我都心甘情願。
我開車返回諾福克市中心。此刻正值午飯時間,交通有些繁忙,我的車被堵在了路上,這時手機突然響了。是艾莉森打來的電話。我們周二晚上通過一次電話,當時我告訴她我要在家過夜,後來周三下午又通過一次電話,她說她要繼續在媽媽家過夜。兩次的通話時間都不長。
“餵。”我說。
“餵。你現在是自己一個人嗎?有空嗎?”
聽起來,她好像在外麵,應該是在馬路旁邊。為了蓋過環境的噪聲,她的說話聲音很大,我估計那噪聲應該是由於馬路上來來往往的車輛。
“嗯,我剛結束午休。”我說。從某種程度來講,這的確是實話。
“我和薩姆剛才回了一趟家,大門上插著一張警察的名片。”
“警察?”我重複道。
“格洛斯特郡警察局的一名警察。他在名片上留言說:‘請給我回電。’”
“噢,天哪!”我的大腦一片空白,一時想不出該作何反應。
“為什麽會有警察的名片?出什麽事了?”
“我不知道。”我說。
我真的不知道。是因為雅各布斯議員設法令人逮捕我嗎?或是因為姐夫在我家開槍傷了人?還是跟愛瑪有關?很難講到底是哪樁事先找上門來了。
“你能不能給這個人回電話?”艾莉森說,“我不擅長處理這種事情。”
“當然,我來打。”我說。
我將車停在路邊,艾莉森把名片上的聯繫方式給我念了一遍,這個人叫哈羅德·加利,是格洛斯特郡警察局的偵緝警長。最後,艾莉森說她要去媽媽家,然後便掛斷了電話。還有一點她沒有說,但我們兩個都心知肚明。綁匪給我們的指示非常清楚:不要輕舉妄動,務必保持沉默。
“那您能全天不間斷地盯住他嗎?”
“沒問題,先生。我沒有結婚,不是那種趕著回家的人。大部分跟蹤工作都會由我自己完成,通宵的時候我可能會讓合作夥伴來跟我換班。”
“合作夥伴,指的是‘赫伯特·思裏夫特與助手們’的助手嗎?”
“沒錯。我隻有幾個助手,但都非常值得信任。他們很專業的。”
他向後靠在椅背上,蹺起腿來,把一隻腳的踝關節搭在了另一條腿的膝蓋上。他穿著一雙黑色的平底便鞋,看起來這雙鞋走過不少路了。
“好,那麽具體流程是怎樣的?”我問。
“定好工作量後,您先付款。接下來,您就是老闆了,您想讓我怎麽辦,那就怎麽辦。我這邊隻需要您簽一份標準協議,表示您理解一旦開始工作就不能退款,而且您也同意一切服務條件。”
“那沒問題。然後呢?”
“如果有什麽需要我關注的特殊情況,比如監視對象的某些行為或者他去見的某些人,那麽我一旦發現就會立刻聯繫您。如果您確實沒有什麽具體要求,那麽我可以寫一份報告,總結一下監視對象去的所有地方、見的人和做的事。當然,在跟蹤的過程中我也會拍照留證。不過,這種跟蹤監視會有一些限製因素。一旦監視對象進入了家或辦公室,那麽我隻能通過相機的長焦鏡頭盡量觀察了。”
“您會跟蹤他的車吧。如果他常去同一個地方——”比如愛瑪被關的地方——“您能告訴我嗎?”
“當然。”
“好。那您什麽時候可以開始工作?”
“如果您願意的話,現在就行。”
這是個讓人欣慰的答案。“我應該付你多少錢?”
“我的要價是每小時75美元,不包括跟蹤過程中產生的其他花費。如果您真的想讓我進行二十四小時監視的話,那就是每天1800美元。”
他也許以為我聽到價格後會退縮,但是我說:“好。現在是周四中午十二點——”我停下來看了看手錶——“十三分。據我所知,從踏進這裏的那一刻起,計價就開始了。我們下周一的這個時間再見,如何?”
這樣,我就能掌握羅蘭德·希曼斯在工作日和周末的所有動向了。我相信,有了這麽大的信息樣本,我一定能抓住他的破綻。
“沒問題。”
“那就是整整四天二十四小時的監視,總共需要花費……”
我停下來開始算帳,而他卻搶先一步算好了:“7200美元。”
“沒錯,7200美元。我能付您現金嗎?”
他微微一笑:“既然您不肯告知真實姓名,恐怕我也隻能要現金了。”
“好,”我說,“我現在跑一趟銀行,半小時後回來。”
結果根本沒用那麽久。我在五分鍾的路程之內就找到了我們家存款的那個銀行的分行。我們的活期帳戶上有1.5萬美元的存款,於是二十分鍾後,我帶著72張百元大鈔回去了。雖然都是嶄新的鈔票,但我沒想到摞在一起居然隻有這麽薄。
赫伯·思裏夫特拿出了一份一頁紙的協議,我看都沒看就簽上了“卡特·羅斯”的大名。然後,我就把錢給了他。也許這真的隻是浪費錢,也許得不到任何有用的結果。但是,我依然感到十分安慰。因為這讓我覺得自己起碼做了點兒事情,愛瑪仿佛也離我更近了一些。
為此,花多少錢我都心甘情願。
我開車返回諾福克市中心。此刻正值午飯時間,交通有些繁忙,我的車被堵在了路上,這時手機突然響了。是艾莉森打來的電話。我們周二晚上通過一次電話,當時我告訴她我要在家過夜,後來周三下午又通過一次電話,她說她要繼續在媽媽家過夜。兩次的通話時間都不長。
“餵。”我說。
“餵。你現在是自己一個人嗎?有空嗎?”
聽起來,她好像在外麵,應該是在馬路旁邊。為了蓋過環境的噪聲,她的說話聲音很大,我估計那噪聲應該是由於馬路上來來往往的車輛。
“嗯,我剛結束午休。”我說。從某種程度來講,這的確是實話。
“我和薩姆剛才回了一趟家,大門上插著一張警察的名片。”
“警察?”我重複道。
“格洛斯特郡警察局的一名警察。他在名片上留言說:‘請給我回電。’”
“噢,天哪!”我的大腦一片空白,一時想不出該作何反應。
“為什麽會有警察的名片?出什麽事了?”
“我不知道。”我說。
我真的不知道。是因為雅各布斯議員設法令人逮捕我嗎?或是因為姐夫在我家開槍傷了人?還是跟愛瑪有關?很難講到底是哪樁事先找上門來了。
“你能不能給這個人回電話?”艾莉森說,“我不擅長處理這種事情。”
“當然,我來打。”我說。
我將車停在路邊,艾莉森把名片上的聯繫方式給我念了一遍,這個人叫哈羅德·加利,是格洛斯特郡警察局的偵緝警長。最後,艾莉森說她要去媽媽家,然後便掛斷了電話。還有一點她沒有說,但我們兩個都心知肚明。綁匪給我們的指示非常清楚:不要輕舉妄動,務必保持沉默。