“不會,兩層門是不對齊的——記得嗎?來看這個。”格雷厄姆把利茲家的膠片在投影儀裏放好。
利茲家的灰色蘇格蘭狗豎起耳朵跑到廚房門前。沃拉蕊·利茲和她的孩子們拎著滿滿的購物袋進來。從廚房門往外看隻能看到格構。
“好吧,你想讓拜倫·麥特卡夫重新看四月份的銀行對帳單嗎?任何上門服務或者從門對門的銷售員那裏買的東西?——哦,還是我來做吧,你來把報告搞定。你那有麥特卡夫的電話號碼嗎?”
格雷厄姆全神貫注地看利茲家的影片。他心不在焉地隨目說出三個電話號碼。
他把影片重新放了一遍,克勞福德到旁邊的陪審團辦公室去打電話。
先是利茲家的影片。
這是利茲家的狗,它不戴身份牌,而且周圍那麽多家人都養狗,可是“巨龍”知道這是利茲家的狗。
這裏是沃拉蕊·利茲。她的身影讓格雷厄姆有受到牽引的感覺。廚房門在她身後關上了。那麽脆弱的門,有那麽大的一塊是玻璃的。她的孩子們在玩耍。
格雷厄姆對雅各比一家的感覺從來沒有像對利茲一家那麽近。不過現在正在放的他們的影片讓他不安了。他一想起雅各比一家就想到一個沾滿血跡的門上的用粉筆寫的印記。這種想法讓他不安。
這裏是雅各比的孩子們,在桌子的一角順次站著,生日蠟燭的燭光在他們的臉上搖曳。
剎那間格雷厄姆看到了在雅各比床頭櫃上的殘燭留下的蠟印,還有利茲家床前牆角處的血痕。什麽東西在……
克勞福德回來了。“麥特卡夫問你——”
“別和我說話!”
克勞福德絲毫沒有生氣。他像泥人一樣站在那裏,一動不動,他眯縫的眼睛裏開始變亮。
電影繼續放著,光影在格雷厄姆的臉上閃動。
這裏是雅各比的貓。“巨龍”知道這是他們家的貓。
這裏有地下室的內側門的圖像。
這裏有地下室外側門,上了掛鎖;“巨龍”來的時候就帶著斷線鉗。
影片完了。膠片到頭了,留下的末端啪啪地拍打著。
“巨龍”知道的每一個情況都在這兩卷膠片裏。
它們沒有在公共場合放映過,沒有影苑俱樂部,沒有電影放映節……
格雷厄姆看了看他已經熟悉了的裝著利茲家膠片的綠色的袋子。他們的名字和地址在上麵寫著。還有“蓋茨威膠片實驗室,聖路易斯,密蘇裏,63102”。
他的腦海裏搜索著“聖路易斯”,像搜索任何他看到過的電話號碼一樣。聖路易斯是個什麽情況呢?它是能在周一晚上就能買到《國民閑話報》的幾個地方之一,在印刷當天的晚上,也就是勞厄茲被綁架的前一天。
“噢,天哪”,格雷厄姆說,”他媽的。”
他的雙手緊緊箍在大腦的周圍,仿佛要防止思緒跑掉。“麥特卡夫還在電話上嗎?”
克勞福德把電話遞給他。
“拜倫,是格雷厄姆。聽著,你給我發過來的雅各比的膠片——它們原來有包裝嗎?……當然,我知道要是有的話你會一起給我的。我現在在這些東西上急需你的幫助。你手上有雅各比家的銀行對帳單嗎?好,我想知道他們是在什麽時候沖印的膠捲。也許是從一個小店轉到沖印廠的。如果能有給任何零售店或者沖印店的支票線索,我們就能查出具體是在哪家沖印廠沖洗的。這個非常急,拜倫,我會在第一時間和你詳細說明的。伯明罕聯邦調查局力、事處現在就會開始搜尋零售店。你要是查到什麽,先直接發給他們,然後再轉給我們。你能幫我做這些嗎?太好了。什麽?不,我不會把你介紹給甜心的。”
伯明罕聯邦調查局辦事處查了四家沖洗店後找到了雅各比選中的那家。沖洗店經理說所有顧客的膠捲都送到同一家沖印廠處理。
克勞福德看影片看到第十二遍的時候伯明罕打來了電話。他做了記錄。
他回來時把手向格雷厄姆攤開,很令人好奇地正式地對他說:“是蓋茨威。”
43
克勞福德在座位上攪著塑料杯裏的飲料。727型客機公共信息係統裏傳出空姐的聲音:“克勞福德乘客?”
在他從他的過道邊上的座位上搖搖手的時候,空姐向機尾走去到他身邊,“克勞福德先生,請您去駕駛艙可以嗎?”
克勞福德去了四分鍾。他回來溜進格雷厄姆旁邊的座位上。
“‘牙仙’今天去了紐約。”
格雷厄姆皺了皺眉,牙齒咬得咯咯響。
“沒有。他隻不過在布魯克林博物館裏輕輕敲了幾下幾個女人的後腦勺,而且,你信嗎?他吃了一張畫。”
“吃了?”
“吃下去了。在他們發現他吃了什麽以後,紐約警方的藝術分管處迅速趕到現場。他們在塑料出入證上搞到兩個指紋,剛剛給普賴斯發了過去。普賴斯把它們放在鏡頭前,他像中了獎一樣:雖然沒查到身份,可是和從利茲家小孩的眼瞼上發現的大拇指指紋完全相同。“
“紐約。”格雷厄姆說。
“去紐約說明不了什麽問題。他隻是今天在紐約,他還是可以在蓋茨威工作的。要是確實如此,那他今天沒上班,倒讓我們更容易些。”
利茲家的灰色蘇格蘭狗豎起耳朵跑到廚房門前。沃拉蕊·利茲和她的孩子們拎著滿滿的購物袋進來。從廚房門往外看隻能看到格構。
“好吧,你想讓拜倫·麥特卡夫重新看四月份的銀行對帳單嗎?任何上門服務或者從門對門的銷售員那裏買的東西?——哦,還是我來做吧,你來把報告搞定。你那有麥特卡夫的電話號碼嗎?”
格雷厄姆全神貫注地看利茲家的影片。他心不在焉地隨目說出三個電話號碼。
他把影片重新放了一遍,克勞福德到旁邊的陪審團辦公室去打電話。
先是利茲家的影片。
這是利茲家的狗,它不戴身份牌,而且周圍那麽多家人都養狗,可是“巨龍”知道這是利茲家的狗。
這裏是沃拉蕊·利茲。她的身影讓格雷厄姆有受到牽引的感覺。廚房門在她身後關上了。那麽脆弱的門,有那麽大的一塊是玻璃的。她的孩子們在玩耍。
格雷厄姆對雅各比一家的感覺從來沒有像對利茲一家那麽近。不過現在正在放的他們的影片讓他不安了。他一想起雅各比一家就想到一個沾滿血跡的門上的用粉筆寫的印記。這種想法讓他不安。
這裏是雅各比的孩子們,在桌子的一角順次站著,生日蠟燭的燭光在他們的臉上搖曳。
剎那間格雷厄姆看到了在雅各比床頭櫃上的殘燭留下的蠟印,還有利茲家床前牆角處的血痕。什麽東西在……
克勞福德回來了。“麥特卡夫問你——”
“別和我說話!”
克勞福德絲毫沒有生氣。他像泥人一樣站在那裏,一動不動,他眯縫的眼睛裏開始變亮。
電影繼續放著,光影在格雷厄姆的臉上閃動。
這裏是雅各比的貓。“巨龍”知道這是他們家的貓。
這裏有地下室的內側門的圖像。
這裏有地下室外側門,上了掛鎖;“巨龍”來的時候就帶著斷線鉗。
影片完了。膠片到頭了,留下的末端啪啪地拍打著。
“巨龍”知道的每一個情況都在這兩卷膠片裏。
它們沒有在公共場合放映過,沒有影苑俱樂部,沒有電影放映節……
格雷厄姆看了看他已經熟悉了的裝著利茲家膠片的綠色的袋子。他們的名字和地址在上麵寫著。還有“蓋茨威膠片實驗室,聖路易斯,密蘇裏,63102”。
他的腦海裏搜索著“聖路易斯”,像搜索任何他看到過的電話號碼一樣。聖路易斯是個什麽情況呢?它是能在周一晚上就能買到《國民閑話報》的幾個地方之一,在印刷當天的晚上,也就是勞厄茲被綁架的前一天。
“噢,天哪”,格雷厄姆說,”他媽的。”
他的雙手緊緊箍在大腦的周圍,仿佛要防止思緒跑掉。“麥特卡夫還在電話上嗎?”
克勞福德把電話遞給他。
“拜倫,是格雷厄姆。聽著,你給我發過來的雅各比的膠片——它們原來有包裝嗎?……當然,我知道要是有的話你會一起給我的。我現在在這些東西上急需你的幫助。你手上有雅各比家的銀行對帳單嗎?好,我想知道他們是在什麽時候沖印的膠捲。也許是從一個小店轉到沖印廠的。如果能有給任何零售店或者沖印店的支票線索,我們就能查出具體是在哪家沖印廠沖洗的。這個非常急,拜倫,我會在第一時間和你詳細說明的。伯明罕聯邦調查局力、事處現在就會開始搜尋零售店。你要是查到什麽,先直接發給他們,然後再轉給我們。你能幫我做這些嗎?太好了。什麽?不,我不會把你介紹給甜心的。”
伯明罕聯邦調查局辦事處查了四家沖洗店後找到了雅各比選中的那家。沖洗店經理說所有顧客的膠捲都送到同一家沖印廠處理。
克勞福德看影片看到第十二遍的時候伯明罕打來了電話。他做了記錄。
他回來時把手向格雷厄姆攤開,很令人好奇地正式地對他說:“是蓋茨威。”
43
克勞福德在座位上攪著塑料杯裏的飲料。727型客機公共信息係統裏傳出空姐的聲音:“克勞福德乘客?”
在他從他的過道邊上的座位上搖搖手的時候,空姐向機尾走去到他身邊,“克勞福德先生,請您去駕駛艙可以嗎?”
克勞福德去了四分鍾。他回來溜進格雷厄姆旁邊的座位上。
“‘牙仙’今天去了紐約。”
格雷厄姆皺了皺眉,牙齒咬得咯咯響。
“沒有。他隻不過在布魯克林博物館裏輕輕敲了幾下幾個女人的後腦勺,而且,你信嗎?他吃了一張畫。”
“吃了?”
“吃下去了。在他們發現他吃了什麽以後,紐約警方的藝術分管處迅速趕到現場。他們在塑料出入證上搞到兩個指紋,剛剛給普賴斯發了過去。普賴斯把它們放在鏡頭前,他像中了獎一樣:雖然沒查到身份,可是和從利茲家小孩的眼瞼上發現的大拇指指紋完全相同。“
“紐約。”格雷厄姆說。
“去紐約說明不了什麽問題。他隻是今天在紐約,他還是可以在蓋茨威工作的。要是確實如此,那他今天沒上班,倒讓我們更容易些。”