“我可以讓你擁有美國醫學學會電影膠片圖書館的進入埠。”
“我不認為你能給我我想要的東西。”
“試試看。”
“我現在已經有足夠多的東西看了。”
“你需要看這起案件的案卷。還有其他一個理由。”
“告訴我。”
“我認為你會好奇地想知道你是否比我在找的那個人聰明。”
“那麽我是否可以推斷你覺得你比我聰明,因為你抓到了我?”
“不,我知道我並不比你聰明。”
“那你為什麽能抓到我?”
“因為你有一些劣勢。”
“什麽劣勢?”
“執著,而且你思想不正常。”
“可是你看起來很健康啊,威爾。”
格雷厄姆沒應聲。
“你的手很粗糙,不再像一個警察的手了。你搽的剃鬚潤膚膏聞起來像是小孩用的。它的瓶子上印著一艘船,對嗎?”萊克特博士很少把他的臉擺正,他提問的時候總是把頭歪向一邊,好像要把好奇鑽入你的臉。又是一陣沉默,然後萊克特說:“我不認為你能利用我的職業虛榮心勸服我。”
“我不認為我會去勸你,幹不幹由你。反正布隆博士已經在研究它了,而他是這個領域裏最——”
“你把案卷帶來了嗎?”
“是的。”
“還有圖片?”
“有。”
“那你把它給我吧,我考慮考慮,也許會幫你的。”
“不。”
“你常做夢嗎,威爾?”
“再見,萊克特博士。”
“你還沒威脅沒收我的書呢?”
格雷厄姆走開了。
“那你把案卷給我吧,我會告訴你我是怎麽想的。”
格雷厄姆不得不把那厚厚的已經簡縮了的案卷塞進托盤。萊克特把它拉過去。
“最上麵是小結,你可以現在看。”格雷厄姆說。
“如果你不介意的話我想獨自看一會兒。給我一個小時。”
在一間陰森的客廳裏格雷厄姆坐在一個磨損了的塑料麵沙發裏等著。勤務兵給他倒了咖啡。他沒有和他們交談。他看看屋子裏麵的擺設,哦,還好,在他的視野裏它們還在保持靜止,沒有跳動。他上了兩次洗手間。他已經麻木了。
看守員又一次讓他進了最高安防區。
萊克特坐在桌旁,眼睛裏布滿了思慮。格雷厄姆知道他用了大部分時間注視照片。
“這是個很害羞的孩子,威爾。我很樂意見見他——你有沒有考慮過他有部分殘疾,或者他可能認為自己有殘疾?”
“從鏡子可知。”
“是的。你看他把房子裏所有的鏡子都敲碎了,可見他不隻是要尋找一塊合適的碎片。他把碎片塞入受害者的身體不單純為了讓他們受傷。他想從他們的眼裏看到他自己——雅各比太太和……另一個叫什麽?”
“利茲太太。”
“對。”
“很有趣。”格雷厄姆說。
“一點兒也不‘有趣’,你已經想到了。”
“我考慮過。”
“你來這裏隻不過想看看我,好找到以前的感覺,是不是?為什麽你不去在自己身上嗅嗅呢?”
“我需要你的觀點。”
“我現在還沒有。”
“等你真有了些想法,我願意聽聽。”
“我可以保留這些案卷嗎?”
“我還沒決定呢。”格雷厄姆說。
“為什麽沒有對地麵的描述?我們有房子的外觀,結構圖,發生兇殺的房間的結構圖,可是對地麵的描述幾乎沒有。院子是什麽樣子?”
“很大的後院,有圍欄和一些籬笆。為什麽問這個?”
“因為,我親愛的威爾,如果這個清教徒覺得和月亮有特殊關係的話,在他把自己身上的作案痕跡打理幹淨以前,他可能會走出房間,在空曠的地方看月亮,你知道。你有沒有在月光下看過血跡?它看起來黑黑的,當然,還有一層很特別的亮光。如果一個人光著身子,在外麵獲得那種隱私會更好些,不過我們必須替鄰居們考慮,是嗎?”
“你覺得院子有可能是他選擇目標的一個因素?”
“是的,而且還會有更多的犧牲品,肯定的。讓我留下這些案卷吧,威爾,我會研究它的。如果你得到更新的材料,我也會很高興研究它們的。你可以給我打電話。隻有在個別時候,我的律師打電話找我時他們才會給我一部電話。他們曾經把他的電話轉到內部通話係統上,當然每個人都能聽到。你願意給我你家裏的電話號碼嗎?”
“不。”
“你知道你是如何抓到我的嗎,威爾?”
“再見,萊克特博士。你可以撥打文件上方的電話號碼給我留言。”格雷厄姆起身離去。
“你知道你是怎樣抓到我的嗎?”
格雷厄姆已經走出了萊克特的視線,他向著鋼板門加快了腳步。
“我不認為你能給我我想要的東西。”
“試試看。”
“我現在已經有足夠多的東西看了。”
“你需要看這起案件的案卷。還有其他一個理由。”
“告訴我。”
“我認為你會好奇地想知道你是否比我在找的那個人聰明。”
“那麽我是否可以推斷你覺得你比我聰明,因為你抓到了我?”
“不,我知道我並不比你聰明。”
“那你為什麽能抓到我?”
“因為你有一些劣勢。”
“什麽劣勢?”
“執著,而且你思想不正常。”
“可是你看起來很健康啊,威爾。”
格雷厄姆沒應聲。
“你的手很粗糙,不再像一個警察的手了。你搽的剃鬚潤膚膏聞起來像是小孩用的。它的瓶子上印著一艘船,對嗎?”萊克特博士很少把他的臉擺正,他提問的時候總是把頭歪向一邊,好像要把好奇鑽入你的臉。又是一陣沉默,然後萊克特說:“我不認為你能利用我的職業虛榮心勸服我。”
“我不認為我會去勸你,幹不幹由你。反正布隆博士已經在研究它了,而他是這個領域裏最——”
“你把案卷帶來了嗎?”
“是的。”
“還有圖片?”
“有。”
“那你把它給我吧,我考慮考慮,也許會幫你的。”
“不。”
“你常做夢嗎,威爾?”
“再見,萊克特博士。”
“你還沒威脅沒收我的書呢?”
格雷厄姆走開了。
“那你把案卷給我吧,我會告訴你我是怎麽想的。”
格雷厄姆不得不把那厚厚的已經簡縮了的案卷塞進托盤。萊克特把它拉過去。
“最上麵是小結,你可以現在看。”格雷厄姆說。
“如果你不介意的話我想獨自看一會兒。給我一個小時。”
在一間陰森的客廳裏格雷厄姆坐在一個磨損了的塑料麵沙發裏等著。勤務兵給他倒了咖啡。他沒有和他們交談。他看看屋子裏麵的擺設,哦,還好,在他的視野裏它們還在保持靜止,沒有跳動。他上了兩次洗手間。他已經麻木了。
看守員又一次讓他進了最高安防區。
萊克特坐在桌旁,眼睛裏布滿了思慮。格雷厄姆知道他用了大部分時間注視照片。
“這是個很害羞的孩子,威爾。我很樂意見見他——你有沒有考慮過他有部分殘疾,或者他可能認為自己有殘疾?”
“從鏡子可知。”
“是的。你看他把房子裏所有的鏡子都敲碎了,可見他不隻是要尋找一塊合適的碎片。他把碎片塞入受害者的身體不單純為了讓他們受傷。他想從他們的眼裏看到他自己——雅各比太太和……另一個叫什麽?”
“利茲太太。”
“對。”
“很有趣。”格雷厄姆說。
“一點兒也不‘有趣’,你已經想到了。”
“我考慮過。”
“你來這裏隻不過想看看我,好找到以前的感覺,是不是?為什麽你不去在自己身上嗅嗅呢?”
“我需要你的觀點。”
“我現在還沒有。”
“等你真有了些想法,我願意聽聽。”
“我可以保留這些案卷嗎?”
“我還沒決定呢。”格雷厄姆說。
“為什麽沒有對地麵的描述?我們有房子的外觀,結構圖,發生兇殺的房間的結構圖,可是對地麵的描述幾乎沒有。院子是什麽樣子?”
“很大的後院,有圍欄和一些籬笆。為什麽問這個?”
“因為,我親愛的威爾,如果這個清教徒覺得和月亮有特殊關係的話,在他把自己身上的作案痕跡打理幹淨以前,他可能會走出房間,在空曠的地方看月亮,你知道。你有沒有在月光下看過血跡?它看起來黑黑的,當然,還有一層很特別的亮光。如果一個人光著身子,在外麵獲得那種隱私會更好些,不過我們必須替鄰居們考慮,是嗎?”
“你覺得院子有可能是他選擇目標的一個因素?”
“是的,而且還會有更多的犧牲品,肯定的。讓我留下這些案卷吧,威爾,我會研究它的。如果你得到更新的材料,我也會很高興研究它們的。你可以給我打電話。隻有在個別時候,我的律師打電話找我時他們才會給我一部電話。他們曾經把他的電話轉到內部通話係統上,當然每個人都能聽到。你願意給我你家裏的電話號碼嗎?”
“不。”
“你知道你是如何抓到我的嗎,威爾?”
“再見,萊克特博士。你可以撥打文件上方的電話號碼給我留言。”格雷厄姆起身離去。
“你知道你是怎樣抓到我的嗎?”
格雷厄姆已經走出了萊克特的視線,他向著鋼板門加快了腳步。