“那好,看看這張地圖,別著急,好好想一想,這兒畫的這個半圓形的河就是你熟悉的奧裏諾科河。”
“我熟悉它,我熱愛它!”
“是的!你是個好孩子,你熱愛這條美麗的河流!看到它最頭上這座大山了嗎?它的源頭就在這裏。”
“帕裏瑪高地,我知道,先生,這兒就是我常和爸爸一塊渡過的急流區。”
“是的,薩爾瓦由急流。”
“再往前,有一座山峰。”
“萊塞普斯峰。”
“不過別搞錯了,我們的船還沒走到這麽遠的地方去。”
“不,沒走這麽遠。”
“為什麽要問高莫這些,艾洛赫先生?”讓娜不明白。
“我想對托裏達河有更多的了解,高莫大概可以向我提供一些必要的信息。”
少女向雅克·艾洛赫投去疑問重重的目光,接著低下了頭。
“現在,高莫,”他說,“你看,我們把船留在了這裏,這是你家茅屋所在的林子,這裏是托裏達河的河口。”
“這兒,這兒。”印第安少年拿手指著這些地方,口中隨著輕念著。
“這個地方,高莫,你好好看著,我要順著托裏達河流往聖塔胡安娜的方向把它指出來,如果我指的不對你就說話。”
雅克·艾洛赫的手指先沿帕裏瑪高地的底部繞了大約50公裏,然後朝東北方斜去。他用鉛筆在圖上打了個叉,問道:
“傳教地是不是應該在這個位置?”
“是的,在這兒。”
“托裏達河就是從這兒流下來的?”
“是的,就像地圖上畫的一樣。”
“它難道不是從更高的地方流下來的嗎?”
“當然,是從更高的地方,我們沿著河到過更遠的地方。”
“那麽聖塔胡安娜位於它的左岸?”
“是左岸。”
“那麽必須渡過去,因為我們目前處在河右岸。”
“是得渡河,先生。而且很容易。”
“怎麽?”
“往上走,有一處地方,水位低的時候,可以踩著河裏的石頭過去,一個涉水處,名叫弗拉斯凱斯。”
“你知道這個地方嗎?”
“知道先生,中午之前咱們就能到。”
印第安少年的口氣十分肯定,因為他自己從那個地方涉過好幾次河了。
這一涉水處的存在引起了雅克·艾洛赫的憂慮。小分隊自然可以藉此涉到托裏達河的左岸去,但基瓦人同樣可以從這兒趕到右岸來。從此處直到傳教地,托裏達河對雅克·艾洛赫及其同伴來說已經不具有保護作用了。
因此形勢可以說更糟了。糟到襲擊的可能性空前地增加,走回頭路也於事無補。隻有到了聖塔胡安娜才有安全可言,因此目前的首要任務是在24小時之內趕到聖塔胡安娜。
“你說,”雅克·艾洛赫最後問了一句,“你說咱們中午大概就能到達弗拉斯凱斯?”
“是的,如果現在就走的話。”
從露營地到涉水處大約十一二公裏。大家都想快點走,好在中午到達涉水處,所以中間就不停下來休息了。
出發的口令下達了,一切準備都已就緒,兩名船員扛著口袋,旅客們背上卷著各自的被子,熱爾曼·帕泰爾納把標本箱拴在皮帶上斜挎著。武器也都上好了彈藥,隨時可以開火。
“依您看艾洛赫先生,我們有沒有可能用十幾個小時趕到聖塔胡安娜?”馬夏爾問。
“我希望能,你的兩條腿得稍微受點兒累,不過接下來有的是時間歇著。”
“我可不會拖你的後腿兒,艾洛赫先生,可是他,讓……”
“您侄子,馬夏爾中士,”熱爾曼·帕泰爾納說,“別瞎操心了!他比我們誰跑得都快!看得出他受過極好的鍛鍊!您遺傳給他一雙士兵的腿,走起路來跟做體操似的!”
直到此前,高莫還不知道在凱爾默上校的兒子和馬夏爾中士之間存在什麽親屬關係——當然是謊稱的親屬關係。所以孩子看著馬夏爾問:
“您是他叔叔?”
“可以這麽說,孩子!”
“您是他爸爸的弟弟?”
“親弟弟,因為這個所以讓是我的侄子,懂了嗎?”
孩子點了一下頭,表示明白了。
天氣陰沉。東南風吹卷著極低的雲層,看樣子一場雨是免不了的。灰濛濛的雲一遮,帕裏瑪高地的頂峰就不見了蹤影,南麵,莫努瓦峰的峰頂也是透過樹枝的縫隙才隱約可見。
雅克·艾洛赫焦急地往東南方天際看了一眼。太陽才升起沒多高,越來越濃厚的霧氣就把天空渲染得陰暗起來。這兒的暴雨時常會大得把南部草原都淹沒,萬一來這麽一場的話,肯定要耽誤行程,恐怕就難以在原定時間內趕到聖塔胡安娜了。
小分隊走的小徑位於托裏達河和濃密異常的森林之間。排列次序和前一天一樣——瓦爾戴斯和雅克·艾洛赫走在前頭。出發前兩人最後觀察了一番對岸,沒有人影。向左延伸的密林裏也毫無聲息,不見一個人,那是鳥兒的世界,它們在用歌聲迎接初升的太陽,它們的大合唱簡直震耳欲聾,吼猴也混在其中叫著湊熱鬧。
“我熟悉它,我熱愛它!”
“是的!你是個好孩子,你熱愛這條美麗的河流!看到它最頭上這座大山了嗎?它的源頭就在這裏。”
“帕裏瑪高地,我知道,先生,這兒就是我常和爸爸一塊渡過的急流區。”
“是的,薩爾瓦由急流。”
“再往前,有一座山峰。”
“萊塞普斯峰。”
“不過別搞錯了,我們的船還沒走到這麽遠的地方去。”
“不,沒走這麽遠。”
“為什麽要問高莫這些,艾洛赫先生?”讓娜不明白。
“我想對托裏達河有更多的了解,高莫大概可以向我提供一些必要的信息。”
少女向雅克·艾洛赫投去疑問重重的目光,接著低下了頭。
“現在,高莫,”他說,“你看,我們把船留在了這裏,這是你家茅屋所在的林子,這裏是托裏達河的河口。”
“這兒,這兒。”印第安少年拿手指著這些地方,口中隨著輕念著。
“這個地方,高莫,你好好看著,我要順著托裏達河流往聖塔胡安娜的方向把它指出來,如果我指的不對你就說話。”
雅克·艾洛赫的手指先沿帕裏瑪高地的底部繞了大約50公裏,然後朝東北方斜去。他用鉛筆在圖上打了個叉,問道:
“傳教地是不是應該在這個位置?”
“是的,在這兒。”
“托裏達河就是從這兒流下來的?”
“是的,就像地圖上畫的一樣。”
“它難道不是從更高的地方流下來的嗎?”
“當然,是從更高的地方,我們沿著河到過更遠的地方。”
“那麽聖塔胡安娜位於它的左岸?”
“是左岸。”
“那麽必須渡過去,因為我們目前處在河右岸。”
“是得渡河,先生。而且很容易。”
“怎麽?”
“往上走,有一處地方,水位低的時候,可以踩著河裏的石頭過去,一個涉水處,名叫弗拉斯凱斯。”
“你知道這個地方嗎?”
“知道先生,中午之前咱們就能到。”
印第安少年的口氣十分肯定,因為他自己從那個地方涉過好幾次河了。
這一涉水處的存在引起了雅克·艾洛赫的憂慮。小分隊自然可以藉此涉到托裏達河的左岸去,但基瓦人同樣可以從這兒趕到右岸來。從此處直到傳教地,托裏達河對雅克·艾洛赫及其同伴來說已經不具有保護作用了。
因此形勢可以說更糟了。糟到襲擊的可能性空前地增加,走回頭路也於事無補。隻有到了聖塔胡安娜才有安全可言,因此目前的首要任務是在24小時之內趕到聖塔胡安娜。
“你說,”雅克·艾洛赫最後問了一句,“你說咱們中午大概就能到達弗拉斯凱斯?”
“是的,如果現在就走的話。”
從露營地到涉水處大約十一二公裏。大家都想快點走,好在中午到達涉水處,所以中間就不停下來休息了。
出發的口令下達了,一切準備都已就緒,兩名船員扛著口袋,旅客們背上卷著各自的被子,熱爾曼·帕泰爾納把標本箱拴在皮帶上斜挎著。武器也都上好了彈藥,隨時可以開火。
“依您看艾洛赫先生,我們有沒有可能用十幾個小時趕到聖塔胡安娜?”馬夏爾問。
“我希望能,你的兩條腿得稍微受點兒累,不過接下來有的是時間歇著。”
“我可不會拖你的後腿兒,艾洛赫先生,可是他,讓……”
“您侄子,馬夏爾中士,”熱爾曼·帕泰爾納說,“別瞎操心了!他比我們誰跑得都快!看得出他受過極好的鍛鍊!您遺傳給他一雙士兵的腿,走起路來跟做體操似的!”
直到此前,高莫還不知道在凱爾默上校的兒子和馬夏爾中士之間存在什麽親屬關係——當然是謊稱的親屬關係。所以孩子看著馬夏爾問:
“您是他叔叔?”
“可以這麽說,孩子!”
“您是他爸爸的弟弟?”
“親弟弟,因為這個所以讓是我的侄子,懂了嗎?”
孩子點了一下頭,表示明白了。
天氣陰沉。東南風吹卷著極低的雲層,看樣子一場雨是免不了的。灰濛濛的雲一遮,帕裏瑪高地的頂峰就不見了蹤影,南麵,莫努瓦峰的峰頂也是透過樹枝的縫隙才隱約可見。
雅克·艾洛赫焦急地往東南方天際看了一眼。太陽才升起沒多高,越來越濃厚的霧氣就把天空渲染得陰暗起來。這兒的暴雨時常會大得把南部草原都淹沒,萬一來這麽一場的話,肯定要耽誤行程,恐怕就難以在原定時間內趕到聖塔胡安娜了。
小分隊走的小徑位於托裏達河和濃密異常的森林之間。排列次序和前一天一樣——瓦爾戴斯和雅克·艾洛赫走在前頭。出發前兩人最後觀察了一番對岸,沒有人影。向左延伸的密林裏也毫無聲息,不見一個人,那是鳥兒的世界,它們在用歌聲迎接初升的太陽,它們的大合唱簡直震耳欲聾,吼猴也混在其中叫著湊熱鬧。