“再說,”讓也提出了反對意見,“誰知道今後的尋找會不會把我們帶到比聖塔胡安娜更遠的地方去?”
“有這種可能,如果發生這種情況的話,”雅克·艾洛赫回答,“我們就讓人把行李給我們送到傳教地去。兩隻船留在這兒等我們回來。帕夏爾和瓦爾戴斯,或者至少其中一個,帶著手下看管船隻行李。從這兒到傳教地,騎著馬一天一夜絕對趕得到,兩地之間的聯繫大概還是挺方便的。”
“艾洛赫先生,”讓又說,“您的意思是,我們在三四天的行程中隻帶些最必需的物品就行了。”
“據我看,我親愛的讓,這是唯一合適的方案,我本想提議咱們馬上出發,不過又一想,還是先在托裏達河口搭個宿營地吧。別忘了,我們到時候要在這兒和船隻會合,順奧裏諾科河而下,返回聖費爾南多。”
“和我的上校一起。”馬夏爾喊了出來。
“和我的父親一起!”讓小聲地說。
雅克·艾洛赫的臉上飄過一縷愁雲,他已經預見到,在完成目標之前,會有重重的艱難險阻!另外,誰知在聖塔安娜能不能打聽到確切的關於凱爾默上校的消息,以便能較有把握地去找尋呢?
但他並沒有說讓同伴們泄氣的話。隨著事態的發展,他已決意把此事進行到底,在任何困難麵前都不退縮,現在他是這支探險小隊的首領了,減功距離他們還遙遠得很。指揮的任務落到了他的肩上,他會盡職盡責的。
出發的日子定在後天,這一趟要在高地的森林裏走三四天,得把路上必需的東西好好準備齊全。
據瓦爾戴斯的提議,他與手下兩個人陪著旅客們一直走到傳教地去。帕夏爾與其餘16名船員留在宿營地看守船隻。說不定雅克·艾洛赫要好幾個月以後才能返回呢?到時候旱季已過,河流又可通航了。再說返回時總要乘船的。
令人感到遺憾的一點是奧裏諾科河上遊的這一地區荒無人煙。如果能遇上幾戶印第安人,那會帶來多大的便利!土著人肯定能提供一些有用的信息,比如該走哪條路線,關於聖塔胡安娜傳教地,它在奧裏諾科河東北方的具體什麽位置。
雅克·艾洛赫還想知道阿爾法尼茲的基瓦匪幫前幾日有沒有在右岸一帶出現過,因為既然荷萊斯已經去投奔了,就證明他們在附近地區出沒。
如果這兒有土著的話,雅克·艾洛赫說不定還能雇上一個給他們做嚮導,帶他們穿過密林,林中隻有寥寥數條小道,是野獸或過路的印第安人踩出來的。
雅克·艾洛赫對瓦爾戴斯講述自己多麽想碰上幾個印第安人,對方打斷他說:
“在離宿營地一兩個射程之內,或許真有瓜哈裏布人的房子。”
“您有什麽根據這樣認為?”
“至少有一個,艾洛赫先生,因為我在離河岸200步的林子邊上走動時,發現了一堆爐灰。”
“已經熄滅了。”
“是的,但爐灰還熱乎乎的。”
“但願您沒有搞錯,瓦爾戴斯!可是,如果附近真有瓜哈裏布人的話,他們看見船來了怎麽不趕緊跑上前來呢?”
“跑上前?艾洛赫先生!相信我的話,他們後退還不迭呢!”
“為什麽?跟旅客結交對他們來說不是一件大好事嗎?可以交換物品,獲取利益!”
“這些可憐的印第安人膽子太小了!他們最先想到的就是藏到林子裏去,等確認沒有危險了再回來。”
“那好,瓦爾戴斯,就算他們跑了,可是他們房子總不會跑吧,也許我們可以在林子裏找到幾間。”
“這個容易,”瓦爾戴斯說,“從林子邊緣往裏走個二三百步察看一下就搞清楚了。印第安人一般說來不會住得離河太遠,如果有村落或房屋的話,我們走不了半個小時就肯定能發現。”
“好,瓦爾戴斯,我們去找吧,不過說不定要去好一會兒,還是先吃午飯吧,吃了午飯再去。”
在兩個船老大的指揮下宿營地很快搭好了。雖然臘肉、罐頭、木薯粉的儲備依然充足,大家還是決定把它們全部留給去傳教地的人,以免他們途中斷糧。瓦爾戴斯和兩名手下把口袋都背在身上。如果在附近能遇上印第安人的話,就從中徵募幾個,花很少的錢就能僱到扛工和嚮導。
不管是雅克·艾洛赫及其同伴,還是留守在莫努瓦峰營地的船員,都可以通過打獵獲得充足的食物來源。我們已經知道,在獵物如此豐富的土地上,食物從來不會構成什麽問題。剛一踏入森林,就見野鴨、鳳冠雉和帕瓦雞飛來撲去,猴子在枝葉間又竄又跳,水豚和野豬在厚厚的灌木後麵奔跑,托裏達河中的魚群遊得更是歡暢熱鬧。
吃飯的時候,雅克·艾洛赫把他和瓦爾戴斯商定的計劃告訴了大家:他們兩人要到方圓一公裏的範圍內去看看能否找到常在奧裏諾科河上遊這一段活動的瓜哈裏布人。
“我很想和您一起去。”讓說。
“得我同意才行,侄子!”馬夏爾中士說道,“不過我希望你為了下一階段的旅行先把兩條腿養得更結實點兒,今天再歇一天吧,就當是醫生的話。”
“有這種可能,如果發生這種情況的話,”雅克·艾洛赫回答,“我們就讓人把行李給我們送到傳教地去。兩隻船留在這兒等我們回來。帕夏爾和瓦爾戴斯,或者至少其中一個,帶著手下看管船隻行李。從這兒到傳教地,騎著馬一天一夜絕對趕得到,兩地之間的聯繫大概還是挺方便的。”
“艾洛赫先生,”讓又說,“您的意思是,我們在三四天的行程中隻帶些最必需的物品就行了。”
“據我看,我親愛的讓,這是唯一合適的方案,我本想提議咱們馬上出發,不過又一想,還是先在托裏達河口搭個宿營地吧。別忘了,我們到時候要在這兒和船隻會合,順奧裏諾科河而下,返回聖費爾南多。”
“和我的上校一起。”馬夏爾喊了出來。
“和我的父親一起!”讓小聲地說。
雅克·艾洛赫的臉上飄過一縷愁雲,他已經預見到,在完成目標之前,會有重重的艱難險阻!另外,誰知在聖塔安娜能不能打聽到確切的關於凱爾默上校的消息,以便能較有把握地去找尋呢?
但他並沒有說讓同伴們泄氣的話。隨著事態的發展,他已決意把此事進行到底,在任何困難麵前都不退縮,現在他是這支探險小隊的首領了,減功距離他們還遙遠得很。指揮的任務落到了他的肩上,他會盡職盡責的。
出發的日子定在後天,這一趟要在高地的森林裏走三四天,得把路上必需的東西好好準備齊全。
據瓦爾戴斯的提議,他與手下兩個人陪著旅客們一直走到傳教地去。帕夏爾與其餘16名船員留在宿營地看守船隻。說不定雅克·艾洛赫要好幾個月以後才能返回呢?到時候旱季已過,河流又可通航了。再說返回時總要乘船的。
令人感到遺憾的一點是奧裏諾科河上遊的這一地區荒無人煙。如果能遇上幾戶印第安人,那會帶來多大的便利!土著人肯定能提供一些有用的信息,比如該走哪條路線,關於聖塔胡安娜傳教地,它在奧裏諾科河東北方的具體什麽位置。
雅克·艾洛赫還想知道阿爾法尼茲的基瓦匪幫前幾日有沒有在右岸一帶出現過,因為既然荷萊斯已經去投奔了,就證明他們在附近地區出沒。
如果這兒有土著的話,雅克·艾洛赫說不定還能雇上一個給他們做嚮導,帶他們穿過密林,林中隻有寥寥數條小道,是野獸或過路的印第安人踩出來的。
雅克·艾洛赫對瓦爾戴斯講述自己多麽想碰上幾個印第安人,對方打斷他說:
“在離宿營地一兩個射程之內,或許真有瓜哈裏布人的房子。”
“您有什麽根據這樣認為?”
“至少有一個,艾洛赫先生,因為我在離河岸200步的林子邊上走動時,發現了一堆爐灰。”
“已經熄滅了。”
“是的,但爐灰還熱乎乎的。”
“但願您沒有搞錯,瓦爾戴斯!可是,如果附近真有瓜哈裏布人的話,他們看見船來了怎麽不趕緊跑上前來呢?”
“跑上前?艾洛赫先生!相信我的話,他們後退還不迭呢!”
“為什麽?跟旅客結交對他們來說不是一件大好事嗎?可以交換物品,獲取利益!”
“這些可憐的印第安人膽子太小了!他們最先想到的就是藏到林子裏去,等確認沒有危險了再回來。”
“那好,瓦爾戴斯,就算他們跑了,可是他們房子總不會跑吧,也許我們可以在林子裏找到幾間。”
“這個容易,”瓦爾戴斯說,“從林子邊緣往裏走個二三百步察看一下就搞清楚了。印第安人一般說來不會住得離河太遠,如果有村落或房屋的話,我們走不了半個小時就肯定能發現。”
“好,瓦爾戴斯,我們去找吧,不過說不定要去好一會兒,還是先吃午飯吧,吃了午飯再去。”
在兩個船老大的指揮下宿營地很快搭好了。雖然臘肉、罐頭、木薯粉的儲備依然充足,大家還是決定把它們全部留給去傳教地的人,以免他們途中斷糧。瓦爾戴斯和兩名手下把口袋都背在身上。如果在附近能遇上印第安人的話,就從中徵募幾個,花很少的錢就能僱到扛工和嚮導。
不管是雅克·艾洛赫及其同伴,還是留守在莫努瓦峰營地的船員,都可以通過打獵獲得充足的食物來源。我們已經知道,在獵物如此豐富的土地上,食物從來不會構成什麽問題。剛一踏入森林,就見野鴨、鳳冠雉和帕瓦雞飛來撲去,猴子在枝葉間又竄又跳,水豚和野豬在厚厚的灌木後麵奔跑,托裏達河中的魚群遊得更是歡暢熱鬧。
吃飯的時候,雅克·艾洛赫把他和瓦爾戴斯商定的計劃告訴了大家:他們兩人要到方圓一公裏的範圍內去看看能否找到常在奧裏諾科河上遊這一段活動的瓜哈裏布人。
“我很想和您一起去。”讓說。
“得我同意才行,侄子!”馬夏爾中士說道,“不過我希望你為了下一階段的旅行先把兩條腿養得更結實點兒,今天再歇一天吧,就當是醫生的話。”