春生一邊想著一邊走進了這座電話亭。她撥動了別墅的電話號碼。山中湖畔包括了山中湖村,從禦殿場向外就算是郊區了。
電話鈴響過3聲之後,傳出一個年輕姑娘的聲音,“喂,這裏是和江家。”
春生聽出這個人不是摩子的聲音。也許是從東京來的傭人吧。春生又投進去一枚100日元的硬幣說道:“啊,我是一條。請問摩子小姐在嗎?”
“她在,請稍等一下。”
“喂,餵”
過了一會兒,聽筒裏傳來了一個溫柔的女聲。這種天生溫柔的聲質,春生馬上就知道了她是摩子。
“是摩子嗎?我已經到了禦殿場了!”
“啊,是老師啊,我終於等到您來了!”摩子發自內心地歡呼道,“我還擔心太晚了呢。”
“真對不起,昨天晚上我和朋友在劇本教室裏打麻將,今天睡了個懶覺。你那兒的工作有什麽進展嗎?”
“嗯……不過我沒有見到老師,心裏有些不安……”
於是摩子告訴春生, 要乘坐2點半的公共汽車,到“旭日丘”站下車,她在那裏等候,並告訴她大約要走物分鍾。
“大家都到齊了吧?”
春生問道。這時她已經感到背後的停車站有不少說話的聲音了。
“基本上昨天就都到了。另外公司秘書室主任和傭人也都在,不過有些人馬上要回去,這樣一來今年就隻有8個人了。”
“都是親戚嗎?”
“啊,是的。”
‘那是不是太麻煩了,我去一個人生地不熟的地方呢。“
“不,不要緊的。反正老師還有那麽多天假期呢……我這麽失禮,連我母親也很不好意思呢!不過,我還是非常希望您能來的,真的……”
聽她的語氣春生非常放心了。
“那我就不客氣了。”
說完,春生把聽筒掛上了。
她提起剛才放在腳邊的提包走出了電話亭,外麵的雪花比剛才更大了。
這個小型的提包又沉又重,裏麵放了兩本書:一本是她常用的《辭典》,另一本是英語的原書。
和江摩子是東京私立女子大學英文係的四年級學生。而春生則比她大三屆,算是前輩,今年25歲。職業是一名劇作家,所以平時很少有人稱她為“老師”。春生作為業餘“打工”而同意教授摩子的英語會話。因此從這天起她就被人稱之為“老師”了。
摩子是一個比較複雜的家庭的女兒,她的姥爺和江與兵衛是一家在日本屈指可數的製藥公司——“和江藥品”的會長,他和這個公司名稱一樣,在日本也算是個名人了吧。和讓家有一個規矩:每年的正月,與兵衛分別在全國各地的別墅裏把所有的親戚召集來,同時每家的傭人也一起來,大家一起度過兩三天的休息日。今年選擇了山中湖畔這所別墅。原本沒有春生,但由於摩子的一再要求,才臨時同意請春生也參加。理由是請春生幫助摩子完成畢業論文。
摩子論文的主題是對美國維吉尼亞糧的觀察。摩子對維吉尼亞狼有著充分細緻的感受,但是因為她從附屬小學到大學是在同一所私立學校上學,入學考試都基本上是免試的緣故吧,所以在語言學上稍顯不足。而英語係的畢業論文要用英語書寫,這篇論文上交後,她還要進行麵試。從上交論文到麵試一共隻有10天時間,因此她希望能在這段時間裏,讓春生整個看一下她的這篇論文,找出其中的錯誤和不足來。
因為校方的要求是過了聖誕節後提出的,所以摩子一下子失去了信心。她幾乎是哭著求春生來家教的,因此春生實在不好拒絕。不,就算是摩子提出了別的什麽要求, 春生也不好拒絕。 因為對於摩子這個在心理和機體上都如同溫室裏長成的“卡特來蘭(巴西的國花)”樣的姑娘,春生認為無論是誰都會加以精心的嗬護的。
也就是說,摩子具有一種天生令人同情的扭力。
即使現在的和江家已經形成了一種相當緊密的人際關係,但春生仍然可以看出隻有摩子是大家所愛的中心。
然而,正因為摩子成了大家的所愛,於是便也釀了悲劇的開端。
2
公共汽車站的站牌下已經聚集起十來個人了。
預定2點半駛離禦殿場站的公共汽車,穿過了商業街,在駛入138號國道的中途,就會看到雄偉的富士山。雖然富士山被大雪覆蓋,但並不是春生想像得那樣雪白。
從山頂到山腰有許多垂直的暗藍色的“豎道”,使整座山給人一種險峻的感覺。
修建得非常好的公路彎彎曲曲地向上攀援。從前擋風玻璃望去,富士山宛如泰山一般穩重、堅固。和今天乘坐新幹線時遠遠看到的纖細的如同少女一般的富士山截然不同。於是在春生的眼睛裏,她感到眼前的這座富士山是那樣的威嚴、莊重。
突然間,春生的心中湧出了“真的到了富士五湖了”的實感來。
雪仍然猛烈地下著,一點兒沒有要停止的樣子。公路兩旁都是菜地和杉樹。有時還可以看到大片的樹林,十分壯麗,那些細細的樹幹筆直地伸向天空,與落葉鬆的樹形完全不同。樹與樹之間堆著積雪,桔紅色的夕陽從樹梢之間照射下來,前方的富士山綿延不斷,形成了一座巨大的屏風。
電話鈴響過3聲之後,傳出一個年輕姑娘的聲音,“喂,這裏是和江家。”
春生聽出這個人不是摩子的聲音。也許是從東京來的傭人吧。春生又投進去一枚100日元的硬幣說道:“啊,我是一條。請問摩子小姐在嗎?”
“她在,請稍等一下。”
“喂,餵”
過了一會兒,聽筒裏傳來了一個溫柔的女聲。這種天生溫柔的聲質,春生馬上就知道了她是摩子。
“是摩子嗎?我已經到了禦殿場了!”
“啊,是老師啊,我終於等到您來了!”摩子發自內心地歡呼道,“我還擔心太晚了呢。”
“真對不起,昨天晚上我和朋友在劇本教室裏打麻將,今天睡了個懶覺。你那兒的工作有什麽進展嗎?”
“嗯……不過我沒有見到老師,心裏有些不安……”
於是摩子告訴春生, 要乘坐2點半的公共汽車,到“旭日丘”站下車,她在那裏等候,並告訴她大約要走物分鍾。
“大家都到齊了吧?”
春生問道。這時她已經感到背後的停車站有不少說話的聲音了。
“基本上昨天就都到了。另外公司秘書室主任和傭人也都在,不過有些人馬上要回去,這樣一來今年就隻有8個人了。”
“都是親戚嗎?”
“啊,是的。”
‘那是不是太麻煩了,我去一個人生地不熟的地方呢。“
“不,不要緊的。反正老師還有那麽多天假期呢……我這麽失禮,連我母親也很不好意思呢!不過,我還是非常希望您能來的,真的……”
聽她的語氣春生非常放心了。
“那我就不客氣了。”
說完,春生把聽筒掛上了。
她提起剛才放在腳邊的提包走出了電話亭,外麵的雪花比剛才更大了。
這個小型的提包又沉又重,裏麵放了兩本書:一本是她常用的《辭典》,另一本是英語的原書。
和江摩子是東京私立女子大學英文係的四年級學生。而春生則比她大三屆,算是前輩,今年25歲。職業是一名劇作家,所以平時很少有人稱她為“老師”。春生作為業餘“打工”而同意教授摩子的英語會話。因此從這天起她就被人稱之為“老師”了。
摩子是一個比較複雜的家庭的女兒,她的姥爺和江與兵衛是一家在日本屈指可數的製藥公司——“和江藥品”的會長,他和這個公司名稱一樣,在日本也算是個名人了吧。和讓家有一個規矩:每年的正月,與兵衛分別在全國各地的別墅裏把所有的親戚召集來,同時每家的傭人也一起來,大家一起度過兩三天的休息日。今年選擇了山中湖畔這所別墅。原本沒有春生,但由於摩子的一再要求,才臨時同意請春生也參加。理由是請春生幫助摩子完成畢業論文。
摩子論文的主題是對美國維吉尼亞糧的觀察。摩子對維吉尼亞狼有著充分細緻的感受,但是因為她從附屬小學到大學是在同一所私立學校上學,入學考試都基本上是免試的緣故吧,所以在語言學上稍顯不足。而英語係的畢業論文要用英語書寫,這篇論文上交後,她還要進行麵試。從上交論文到麵試一共隻有10天時間,因此她希望能在這段時間裏,讓春生整個看一下她的這篇論文,找出其中的錯誤和不足來。
因為校方的要求是過了聖誕節後提出的,所以摩子一下子失去了信心。她幾乎是哭著求春生來家教的,因此春生實在不好拒絕。不,就算是摩子提出了別的什麽要求, 春生也不好拒絕。 因為對於摩子這個在心理和機體上都如同溫室裏長成的“卡特來蘭(巴西的國花)”樣的姑娘,春生認為無論是誰都會加以精心的嗬護的。
也就是說,摩子具有一種天生令人同情的扭力。
即使現在的和江家已經形成了一種相當緊密的人際關係,但春生仍然可以看出隻有摩子是大家所愛的中心。
然而,正因為摩子成了大家的所愛,於是便也釀了悲劇的開端。
2
公共汽車站的站牌下已經聚集起十來個人了。
預定2點半駛離禦殿場站的公共汽車,穿過了商業街,在駛入138號國道的中途,就會看到雄偉的富士山。雖然富士山被大雪覆蓋,但並不是春生想像得那樣雪白。
從山頂到山腰有許多垂直的暗藍色的“豎道”,使整座山給人一種險峻的感覺。
修建得非常好的公路彎彎曲曲地向上攀援。從前擋風玻璃望去,富士山宛如泰山一般穩重、堅固。和今天乘坐新幹線時遠遠看到的纖細的如同少女一般的富士山截然不同。於是在春生的眼睛裏,她感到眼前的這座富士山是那樣的威嚴、莊重。
突然間,春生的心中湧出了“真的到了富士五湖了”的實感來。
雪仍然猛烈地下著,一點兒沒有要停止的樣子。公路兩旁都是菜地和杉樹。有時還可以看到大片的樹林,十分壯麗,那些細細的樹幹筆直地伸向天空,與落葉鬆的樹形完全不同。樹與樹之間堆著積雪,桔紅色的夕陽從樹梢之間照射下來,前方的富士山綿延不斷,形成了一座巨大的屏風。