“我也不懂。”半仙說,“不過,我記得有句順口溜,是用來形容蒙古語文字和滿族文字的區別”。
“中間一根棍兒,兩邊起毛刺兒,上下一紐勁兒,就是蒙古字兒;中間一根棍兒,兩邊全是刺兒,加上圈和點兒,就是滿族字兒。”
“你們瞧瞧這圖上的字,是不是都‘中間一根棍兒,兩邊全是刺兒,還有圈和點兒’。”
“你這一說,還真有點那麽個意思。”我拿那些字對比著半仙的順口溜。
“半仙,感情你也不認得這些字什麽意思。這可怎麽辦吶?!”鬼子說。
“我們可以把字照著描下來,分別找懂滿語的不同的人來認。再組合到一起就成了。”我說。
王半仙搖了搖頭,“有一年,我去瀋陽故宮旅遊,導遊就是土生土長的滿族人,連她都不會講滿語,更不懂滿語。”
“據說,現在懂滿語的,除了那些研究滿族歷史的專家學者,現在民間會說滿語的人不到100人,精通的不到50人,而且都是七十多歲往上的,滿語現在幾乎就是‘天書’。”
“當年,滿清統一天下,本來就滿漢語言共用。清朝末年,滿清已經被漢族同化的差不多了,八旗子弟也早已荒廢、墮落,認識字的就不多了。到了民國,滿清皇帝退位,為了避免被漢人迫害,滿族人把姓都改了,更不敢說滿語。文革時,有人把滿語說成是”黑話“或”落後語言“,甚至有人還把聽不懂漢語、不會說漢語、隻會說本民族語的滿族人說成是”黑五類“。滿族人根本不敢講本民族語言。最終使滿族人逐漸放棄了滿語,改用漢語。現在要找懂滿語的人,談何容易。”
“好在我收藏了一本‘滿漢通譯’,相當於一本‘滿漢字典’,據說是光緒年間一個落破秀才編撰的,是蠅頭小楷的手抄本。就放在我的鬆濤軒。”
“走,今兒晚上我們就到你那兒,把這‘天書’給破譯出來。”鬼子說。
“好,反正今兒晚上誰也睡不覺了,走吧。”
半仙到前台結了帳。三個人叫輛計程車直奔潘家園。
半仙的鬆濤軒在潘家園古玩市場的正中位置。晚上10點多鍾的潘家園,早已沒有了白天的喧囂熱鬧景象,似換下華麗戲裝的演員。冷冷清清的街上,路燈發生慘澹的光,秋風吹起地上的落葉,偶爾竄出條野貓,更是憑添了一種驚悚的感覺。
我和鬼子、半仙,懷著幾許興奮、幾許擔心、幾許期待、幾許驚恐,還有一絲說不清的複雜心情,邁進了鬆濤軒的大門。
“嗨,半仙,你店裏那個小姑娘吶?我說勝哥,你是沒見過,那小姑娘那叫一個好身段。半仙,讓你藏到哪去了?”鬼子說。
“都什麽時候了,你還有心思開玩笑。”我說。
“嗬嗬,都幾點了,人家早就下班了。鬼子,你那雙色迷迷的眼睛,早晚把人家小姑娘嚇跑了。改明兒,我雇個大媽來,省得你天天來我這勾搭良家婦女。”王半仙說著,搬過一付梯子,靠在一麵牆地書櫃上。“年紀大了,腿腳不利索。鬼子,你替我上去取吧。”
“還是我來吧。鬼子今兒沒少喝。”我說完,順著梯子往上爬。
“最高的一排,中間位置,對,對,有一本《中國年鑑史》,對,就這本。”王半仙在下麵指揮著說。
我捧著幾個磚頭厚的年鑑史爬下梯子,打開封麵一瞧,2008年出版。
“靠,半仙,你……”
“凡事不能隻看表麵。”半仙接過我手中厚厚的《中國年鑑史》,掀開一半,中間露出一本古舊的線裝書。
原來,半仙把厚厚的《中國年鑑史》中間挖空,旁邊再用膠帶封好,再將他視若珍寶的孤本藏在其中。移花接木,夠隱蔽的。王半仙若是不說,任憑誰去找,也難於上青天。
王半仙拿過藏寶圖、翻開“滿漢通譯”,靜靜地坐在那裏對照查看。
估計今晚不要睡了。我找出了半仙的茶具,燒水,沏茶。
鬼子則順著梯子,爬上爬下,專找厚厚的書翻騰。
“我說鬼子,你就別掂記半仙那幾個孤本了。像半仙這麽精的人,會把命根子重要的東西,藏在一個地方嗎?!你就是把這屋裏麵的厚書都翻遍了也找不到另外幾本滴。”我說。“你就消停消停吧,別折騰了。”
聽了我的話,鬼子和我對坐在紅木椅上,品著茶,有一搭沒有一搭地說著話。半仙則聚精會神地翻看寶圖和“滿漢通譯”,不時地用筆記著什麽。
過了大約三個多小時,坐我對麵的鬼子已響起了隆隆的鼾聲,我也昏昏欲睡。
“醒醒,醒醒了。”半仙推了推我和鬼子,聲音裏帶著抑製不住的興奮,“終於搞清楚了。”
“真的是藏寶圖?!”我和鬼子異口同聲的問。
“哈哈哈,中了頭彩!!!我可以確定,就是滿清的藏寶圖!!!”王半仙說。
☆、第一章 第一章第三節 藏寶圖中蛛絲馬跡的密秘
感謝各位書友的厚愛,新書需要大家的大力支持。你們的支持是我寫作的動力的源泉。求點擊、求評論、求推薦、求指正。多謝!多謝!
“中間一根棍兒,兩邊起毛刺兒,上下一紐勁兒,就是蒙古字兒;中間一根棍兒,兩邊全是刺兒,加上圈和點兒,就是滿族字兒。”
“你們瞧瞧這圖上的字,是不是都‘中間一根棍兒,兩邊全是刺兒,還有圈和點兒’。”
“你這一說,還真有點那麽個意思。”我拿那些字對比著半仙的順口溜。
“半仙,感情你也不認得這些字什麽意思。這可怎麽辦吶?!”鬼子說。
“我們可以把字照著描下來,分別找懂滿語的不同的人來認。再組合到一起就成了。”我說。
王半仙搖了搖頭,“有一年,我去瀋陽故宮旅遊,導遊就是土生土長的滿族人,連她都不會講滿語,更不懂滿語。”
“據說,現在懂滿語的,除了那些研究滿族歷史的專家學者,現在民間會說滿語的人不到100人,精通的不到50人,而且都是七十多歲往上的,滿語現在幾乎就是‘天書’。”
“當年,滿清統一天下,本來就滿漢語言共用。清朝末年,滿清已經被漢族同化的差不多了,八旗子弟也早已荒廢、墮落,認識字的就不多了。到了民國,滿清皇帝退位,為了避免被漢人迫害,滿族人把姓都改了,更不敢說滿語。文革時,有人把滿語說成是”黑話“或”落後語言“,甚至有人還把聽不懂漢語、不會說漢語、隻會說本民族語的滿族人說成是”黑五類“。滿族人根本不敢講本民族語言。最終使滿族人逐漸放棄了滿語,改用漢語。現在要找懂滿語的人,談何容易。”
“好在我收藏了一本‘滿漢通譯’,相當於一本‘滿漢字典’,據說是光緒年間一個落破秀才編撰的,是蠅頭小楷的手抄本。就放在我的鬆濤軒。”
“走,今兒晚上我們就到你那兒,把這‘天書’給破譯出來。”鬼子說。
“好,反正今兒晚上誰也睡不覺了,走吧。”
半仙到前台結了帳。三個人叫輛計程車直奔潘家園。
半仙的鬆濤軒在潘家園古玩市場的正中位置。晚上10點多鍾的潘家園,早已沒有了白天的喧囂熱鬧景象,似換下華麗戲裝的演員。冷冷清清的街上,路燈發生慘澹的光,秋風吹起地上的落葉,偶爾竄出條野貓,更是憑添了一種驚悚的感覺。
我和鬼子、半仙,懷著幾許興奮、幾許擔心、幾許期待、幾許驚恐,還有一絲說不清的複雜心情,邁進了鬆濤軒的大門。
“嗨,半仙,你店裏那個小姑娘吶?我說勝哥,你是沒見過,那小姑娘那叫一個好身段。半仙,讓你藏到哪去了?”鬼子說。
“都什麽時候了,你還有心思開玩笑。”我說。
“嗬嗬,都幾點了,人家早就下班了。鬼子,你那雙色迷迷的眼睛,早晚把人家小姑娘嚇跑了。改明兒,我雇個大媽來,省得你天天來我這勾搭良家婦女。”王半仙說著,搬過一付梯子,靠在一麵牆地書櫃上。“年紀大了,腿腳不利索。鬼子,你替我上去取吧。”
“還是我來吧。鬼子今兒沒少喝。”我說完,順著梯子往上爬。
“最高的一排,中間位置,對,對,有一本《中國年鑑史》,對,就這本。”王半仙在下麵指揮著說。
我捧著幾個磚頭厚的年鑑史爬下梯子,打開封麵一瞧,2008年出版。
“靠,半仙,你……”
“凡事不能隻看表麵。”半仙接過我手中厚厚的《中國年鑑史》,掀開一半,中間露出一本古舊的線裝書。
原來,半仙把厚厚的《中國年鑑史》中間挖空,旁邊再用膠帶封好,再將他視若珍寶的孤本藏在其中。移花接木,夠隱蔽的。王半仙若是不說,任憑誰去找,也難於上青天。
王半仙拿過藏寶圖、翻開“滿漢通譯”,靜靜地坐在那裏對照查看。
估計今晚不要睡了。我找出了半仙的茶具,燒水,沏茶。
鬼子則順著梯子,爬上爬下,專找厚厚的書翻騰。
“我說鬼子,你就別掂記半仙那幾個孤本了。像半仙這麽精的人,會把命根子重要的東西,藏在一個地方嗎?!你就是把這屋裏麵的厚書都翻遍了也找不到另外幾本滴。”我說。“你就消停消停吧,別折騰了。”
聽了我的話,鬼子和我對坐在紅木椅上,品著茶,有一搭沒有一搭地說著話。半仙則聚精會神地翻看寶圖和“滿漢通譯”,不時地用筆記著什麽。
過了大約三個多小時,坐我對麵的鬼子已響起了隆隆的鼾聲,我也昏昏欲睡。
“醒醒,醒醒了。”半仙推了推我和鬼子,聲音裏帶著抑製不住的興奮,“終於搞清楚了。”
“真的是藏寶圖?!”我和鬼子異口同聲的問。
“哈哈哈,中了頭彩!!!我可以確定,就是滿清的藏寶圖!!!”王半仙說。
☆、第一章 第一章第三節 藏寶圖中蛛絲馬跡的密秘
感謝各位書友的厚愛,新書需要大家的大力支持。你們的支持是我寫作的動力的源泉。求點擊、求評論、求推薦、求指正。多謝!多謝!