“我覺得自己調查的大方向沒有錯。”放下咖啡杯,他讓步了。
“那麽,就像你的文章暗示的那樣,你懷疑那個男人參與了這項交易?”
“很難說事情究竟是怎樣的。這件事很多人都曾插手,想弄清楚他們的關係並不容易。對於大部分的阿根廷人來說,這個話題依舊沉重。既然我們現在的談話屬於私人談話,我想問一下為什麽你如此執著於這次調查呢?”
奧莉薇亞·斯坦恩看著她手下的記者。
“你已經找到了他,是不是?你已經找到了奧爾蒂斯?”
“可能吧……不過我同意你的觀點,我手上的材料還不夠充分,所以這份報導還不能發表。也正是因為這個原因,我還要再去一趟。但是你還沒有回答我剛才的問題,這一點你沒有異議吧?”
奧莉薇亞站起身,示意他可以獨自一人吃完他的麵包。
“在這件事上,你完全有絕對的優先權,安德魯,我百分之一百地需要你。你有一個月的時間,但沒有更多了。”
安德魯望著他的上司走出咖啡廳。他忽然想到兩件事。奧莉薇亞的威脅可以完全無視,他知道自己月底會飛去布宜諾斯艾利斯,然後在那裏完成調查。奧莉薇亞在談話中曾經截住他的話,有兩次機會他應該在說話前好好想想,想想究竟有什麽事情是她很急迫地想知道但還不知道的。
究其原因,一方麵是他完全不記得自己是如何將增補版的報導交給她的,無論是在這次的生活中,還是在上次那段在河濱公園結束的生活裏。另一方麵,他很肯定之前他從未與奧莉薇亞有過這次談話。
回到辦公室後,安德魯想自己前天晚上也許不應該打弗雷迪·奧爾森耳光。從今往後,他應該更加警惕,盡量不要改變某些事情的進程。安德魯利用休息時間去麥迪遜大街逛了逛,他在一家首飾店的櫥窗前停下腳步。雖然他在經濟上還不是很寬裕,但他這次的求婚行為要比第一次有更充足的動機。他覺得自己在馬裏奧特酒吧跪下求婚時沒有呈上這個小首飾盒實在是太可笑了。
他走進店內,仔細地打量著櫥窗。他的態度應該更明確些,沒有人能像他這樣容易地改變事情的進程。雖然生活自有其不能輕易改變的秩序,但安德魯很容易地在其他十個戒指中認出瓦萊麗日後在他們一同來買戒指時選的那個。同時他也毫不懷疑那時的戒指並不是在這家店裏買的。
他很清楚地記得戒指的價格。他甚至還清楚地記得,當店主試圖令他相信這個戒指價值標價的兩倍時,安德魯口氣肯定地反駁道:“戒指上的鑽石還不到0.95克拉,第一眼看上去盡管很璀璨,但是它的樣式老舊,而且裏麵所含的雜質也說明它的價值不會超過您要價的一半。”
那時當他和瓦萊麗來買戒指的時候,安德魯隻是用店主自己的話反駁了他。這一幕他記得清清楚楚,因為瓦萊麗的反應令他很感動。他等待著她挑一枚質量更好的戒指,但是瓦萊麗將戒指套上手指試了試,卻對店主說她覺得這戒指已經很好了。
“所以我想可能隻有兩種解釋,”安德魯接著說,“要麽你在看標籤的時候看錯了,這我不怪你,標籤上的字細得和蒼蠅腿一樣,要麽你打算敲我一筆。你的行為令我很想寫篇報導來揭露首飾店的欺詐行為,這可真是遺憾呢。我和你說過我是《紐約時報》的記者吧?”
店主重新看了一眼標籤,皺了皺眉頭,困惑地承認的確是他弄錯了,這枚戒指隻值安德魯所說的價。
交易圓滿完成,安德魯離開麥迪遜大街,上衣口袋內裝著那個可愛的小首飾盒。
他這天買的第二樣東西是一把複合小掛鎖,他打算用它把自己的抽屜鎖起來。
第三樣是帶橡皮筋的鼠皮緞筆記本。這個本子和採訪調查無關,他要用它來記錄另一樁關於他自己的調查活動:在五十九天內,找出謀殺他的兇手的身份,並阻止他達到目的。
安德魯走進一家星巴克咖啡館。他買了點兒吃的,在一張扶手椅上坐下,他在腦海中思索著所有可能想要他命的人。這樣的思索令他很不舒服。他的生活究竟有多失敗,才要進行這樣的清算?
他寫下了弗雷迪·奧爾森的名字。人們永遠不知道辦公室同事能把事情做到什麽地步,也不知道嫉妒會將他帶向哪裏。安德魯想令自己放下心來,奧爾森隻是個軟蛋,而且在上一次的生活中他也從未真的幹過些什麽。
隻是在關於買賣兒童的報導後,他收到過幾封恐嚇信。他的報導顯然打亂了某些牽涉其中的美國家庭的生活。
孩子是神聖的,全世界所有的家長都會這樣說,他們可能不惜一切代價保護自己的後代,甚至要殺人。
安德魯自問,要是他收養了一個孩子而有記者揭露他可能在不知情的情況下參與了買賣兒童的交易,他的孩子可能是被人從他的親生父母那裏偷來的,那麽他自己會怎麽做?
“我可能到死也會怨恨這個打開了潘多拉之盒的傢夥。”安德魯咕噥道。
如果由於報導公開而知道自己的孩子遲早有一天會發現真相,那麽身為父母還能做些什麽?是讓彼此心碎,將他送還給原來的家庭?還是生活在謊言中,等到他成年後指責你居然對這樣的買賣睜一隻眼閉一隻眼?
“那麽,就像你的文章暗示的那樣,你懷疑那個男人參與了這項交易?”
“很難說事情究竟是怎樣的。這件事很多人都曾插手,想弄清楚他們的關係並不容易。對於大部分的阿根廷人來說,這個話題依舊沉重。既然我們現在的談話屬於私人談話,我想問一下為什麽你如此執著於這次調查呢?”
奧莉薇亞·斯坦恩看著她手下的記者。
“你已經找到了他,是不是?你已經找到了奧爾蒂斯?”
“可能吧……不過我同意你的觀點,我手上的材料還不夠充分,所以這份報導還不能發表。也正是因為這個原因,我還要再去一趟。但是你還沒有回答我剛才的問題,這一點你沒有異議吧?”
奧莉薇亞站起身,示意他可以獨自一人吃完他的麵包。
“在這件事上,你完全有絕對的優先權,安德魯,我百分之一百地需要你。你有一個月的時間,但沒有更多了。”
安德魯望著他的上司走出咖啡廳。他忽然想到兩件事。奧莉薇亞的威脅可以完全無視,他知道自己月底會飛去布宜諾斯艾利斯,然後在那裏完成調查。奧莉薇亞在談話中曾經截住他的話,有兩次機會他應該在說話前好好想想,想想究竟有什麽事情是她很急迫地想知道但還不知道的。
究其原因,一方麵是他完全不記得自己是如何將增補版的報導交給她的,無論是在這次的生活中,還是在上次那段在河濱公園結束的生活裏。另一方麵,他很肯定之前他從未與奧莉薇亞有過這次談話。
回到辦公室後,安德魯想自己前天晚上也許不應該打弗雷迪·奧爾森耳光。從今往後,他應該更加警惕,盡量不要改變某些事情的進程。安德魯利用休息時間去麥迪遜大街逛了逛,他在一家首飾店的櫥窗前停下腳步。雖然他在經濟上還不是很寬裕,但他這次的求婚行為要比第一次有更充足的動機。他覺得自己在馬裏奧特酒吧跪下求婚時沒有呈上這個小首飾盒實在是太可笑了。
他走進店內,仔細地打量著櫥窗。他的態度應該更明確些,沒有人能像他這樣容易地改變事情的進程。雖然生活自有其不能輕易改變的秩序,但安德魯很容易地在其他十個戒指中認出瓦萊麗日後在他們一同來買戒指時選的那個。同時他也毫不懷疑那時的戒指並不是在這家店裏買的。
他很清楚地記得戒指的價格。他甚至還清楚地記得,當店主試圖令他相信這個戒指價值標價的兩倍時,安德魯口氣肯定地反駁道:“戒指上的鑽石還不到0.95克拉,第一眼看上去盡管很璀璨,但是它的樣式老舊,而且裏麵所含的雜質也說明它的價值不會超過您要價的一半。”
那時當他和瓦萊麗來買戒指的時候,安德魯隻是用店主自己的話反駁了他。這一幕他記得清清楚楚,因為瓦萊麗的反應令他很感動。他等待著她挑一枚質量更好的戒指,但是瓦萊麗將戒指套上手指試了試,卻對店主說她覺得這戒指已經很好了。
“所以我想可能隻有兩種解釋,”安德魯接著說,“要麽你在看標籤的時候看錯了,這我不怪你,標籤上的字細得和蒼蠅腿一樣,要麽你打算敲我一筆。你的行為令我很想寫篇報導來揭露首飾店的欺詐行為,這可真是遺憾呢。我和你說過我是《紐約時報》的記者吧?”
店主重新看了一眼標籤,皺了皺眉頭,困惑地承認的確是他弄錯了,這枚戒指隻值安德魯所說的價。
交易圓滿完成,安德魯離開麥迪遜大街,上衣口袋內裝著那個可愛的小首飾盒。
他這天買的第二樣東西是一把複合小掛鎖,他打算用它把自己的抽屜鎖起來。
第三樣是帶橡皮筋的鼠皮緞筆記本。這個本子和採訪調查無關,他要用它來記錄另一樁關於他自己的調查活動:在五十九天內,找出謀殺他的兇手的身份,並阻止他達到目的。
安德魯走進一家星巴克咖啡館。他買了點兒吃的,在一張扶手椅上坐下,他在腦海中思索著所有可能想要他命的人。這樣的思索令他很不舒服。他的生活究竟有多失敗,才要進行這樣的清算?
他寫下了弗雷迪·奧爾森的名字。人們永遠不知道辦公室同事能把事情做到什麽地步,也不知道嫉妒會將他帶向哪裏。安德魯想令自己放下心來,奧爾森隻是個軟蛋,而且在上一次的生活中他也從未真的幹過些什麽。
隻是在關於買賣兒童的報導後,他收到過幾封恐嚇信。他的報導顯然打亂了某些牽涉其中的美國家庭的生活。
孩子是神聖的,全世界所有的家長都會這樣說,他們可能不惜一切代價保護自己的後代,甚至要殺人。
安德魯自問,要是他收養了一個孩子而有記者揭露他可能在不知情的情況下參與了買賣兒童的交易,他的孩子可能是被人從他的親生父母那裏偷來的,那麽他自己會怎麽做?
“我可能到死也會怨恨這個打開了潘多拉之盒的傢夥。”安德魯咕噥道。
如果由於報導公開而知道自己的孩子遲早有一天會發現真相,那麽身為父母還能做些什麽?是讓彼此心碎,將他送還給原來的家庭?還是生活在謊言中,等到他成年後指責你居然對這樣的買賣睜一隻眼閉一隻眼?